Brugg Pipesystems CALPEX-Big-T-I-L Instruction Manual Download Page 5

CPX-Big-T-I-L 

5

22. 01. 2009 

 

www.pipesystems.com 

Tel. +41 56 268 78 78

3.

DE

   Medienrohre gemäss Montageanleitung dicht verbinden.

EN

   Connect  the  pipes  according  to  the  installation  instruc-

tions.

FR

   Effectuer le raccord étanche des tubes à relier, selon les in-

structions de la notice de montage.

IT

   Collegare a tenuta i tubi secondo le istruzioni di montaggio.

4.

DE

   Dichtringe  genau  positionieren.  Stirnseiten  müssen  an-

liegen. Passung der oberen Schale überprüfen.

EN

   Position the sealing rings precisely. The front faces must be 

in contact. Check the fit of the upper shell.

FR

   Positionner  avec  précision  les  joints  d’étanchéité  dans  les 

logements  de  joint  de  la  demi-coque  inférieure.  Les  faces 
frontales  des  joints  doivent  être  au  contact  du  logement. 
Vérifier que la demi-coque supérieure s’ajuste correctement 
sur l’autre.

IT

   Posizionare con precisione gli anelli di guarnizioni. I lati an-

teriori devono combaciare. Controllare la posizione guista del 
guscio superiore.

DE     Fortsetzung am Beispiel T dargestellt

EN     Next steps according to the following example T

FR     Suite à l’exemple du T

IT     Seguenti passi di montaggio a esempio del guscio T

Montageanleitung

Summary of Contents for CALPEX-Big-T-I-L

Page 1: ...eanleitung CALPEX Big T I L Schale 76 182 mm Instruction manual CALPEX Big T I L shell 76 182 mm Notice de montage CALPEX Big T I L Coque 76 182 mm Istruzioni di montaggio per CALPEX Big T I L guscio...

Page 2: ...i raggi solari o ad altre fonti di calore la schiuma l adesivo e il guscio 2 DE Dichtringe immer vor Fittings montieren Ist sp ter nicht mehr m glich EN Always install sealing rings before fittings se...

Page 3: ...er CALPEX Big T I L guscio 76 182 mm Art Nr 80541 Montageanleitung Contenu sup rieure demi coque orifices inf rieure demi coque sans orifices triers bleus bouchons bleus joints d tanch it flacon de co...

Page 4: ...FR Enfiler tous les joints d tanch it sur les extr mit s des tu bes correspondants Les lamelles d tanch it doivent tre inclin es ves l ext rieur par rapport la coque IT Inserire tutti gli anelli di g...

Page 5: ...aling rings precisely The front faces must be in contact Check the fit of the upper shell FR Positionner avec pr cision les joints d tanch it dans les logements de joint de la demi coque inf rieure Le...

Page 6: ...ndant 20 minutes IT Applicare immediatamente tutte le clip nelle posizioni pre viste e lasciar indurire l adesivo per 20 minuti 5 DE Alle Klebefl chen fettfrei reinigen dann eine l ckenlose ca 4mm bre...

Page 7: ...penings completely with the plugs making a rotary movement 1 4 turn FR Imm diatement apr s remplissage obturer les trois ouver tures par rotation du bouchon 1 4 de tour IT Dopo aver inserito la schium...

Reviews: