background image

88

6. V

ERWENDUNG

 

DES

 G

ERÄTESO

6.1 EIN- UND AUSSCHALTUNG

Bei ausgeschaltetem Gerät ist auch das Display ausgeschaltet, 
so dass in diesem Zustand keine Handlung stattfi nden kann. 

WICHTIG: 

Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, ist es besser es 

auszuschalten, um zu vermeiden, dass sich die Batterien kom-
plett leeren.
Zur Einschaltung Taste 

 anhaltend drücken, bis ein Akustiksignal 

ertönt. Jetzt zeigt das Display die zur Funktion des Funksenders/-
empfängers betreffenden Informationen an. Ausgeschaltet 
wird das Gerät durch anhaltendes Drücken der Taste 

, bis ein 

Akustiksignal ertönt.

6.2 KOMMUNIZIEREN

Mit Ihrem 

BRONDI FX-100

 können Sie auch mit einem anderen 

Gerät 

BRONDI FX-100

 kommunizieren, oder mit jedem anderen 

beliebigen Funksender/-empfänger, der mit dem Standard PMR 
446 arbeitet. Die Kommunikation kann, in Konferenzschaltung, 
auch zwischen einer unbegrenzten Menge Geräte PMR 446 er-
folgen.

ACHTUNG!: Alle Geräte müssen auf denselben Kanal und 
denselben CTCSS-Code eingestellt sein, um untereinander kom-
munizieren zu können. 

Während der Verwendung des Gerätes achten Sie bitte auf die 
Mitteilung reservierter Informationen, da ein eventuell anderes 
PMR 446-Gerät, das auf Ihren gleichen Kanal eingestellt ist 
und sich in der Nähe Ihres 

FX-100

 befi ndet, Ihre Unterhaltung 

mithören kann. Die Mitteilungen erfolgen in alternativer Art: 
wenn ein anderes Gerät gerade sendet, müssen Sie dessen 
Sendebeendigung abwarten bevor Sie sprechen können durch 
anhaltendes Drücken der Ruftaste 

PTT

, die sich links am Gerät 

befi ndet, und umgekehrt.

Summary of Contents for PMR FX-100 TRIO

Page 1: ...TWIN PMR 446 2 way radio Radio transmisor receptor mod PMR 446 Radio émetteur récepteur PMR 446 Funksender und Empfänger PMR 446 Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...l manual de uso para el correcto empleo del aparato p 27 50 Brondi vous félicite d avoir choisi l émetteur récepteur innovant privé FX 100 Nous vous conseillons de lire attentivement le manuel d ins tructions pour une utilisation correcte de l appareil p 51 74 Brondi gratuliert Ihnen zum Kauf des innovativen privat zu gebrauchenden Funksender und empfängers Modell FX 100 Zur korrekten Anwendung de...

Page 3: ...municating 16 6 3 Communicating receiving and transmitting 18 6 4 Call function CALL 19 6 5 Personalising the call tune 19 6 6 Monitoring the channel deactivating the automatic squelch 19 6 7 Locking the chosen channel 20 6 8 SCAN function channel scanning 20 6 9 Low battery consumption mode 21 6 10 VOX function voice activation 21 6 11 Transmission over tone ROGER BEEP 22 6 12 Button tones 22 6 1...

Page 4: ...tzerland Luxemburg and Greece For use in the above mentioned countries seek information on the regulations in the various States RANGE Your FX 100 has a range of up to 5 Km in wide open spaces The atmospheric and environmental conditions may limit the range The range may also be reduced if the batteries are not fully charged Other factors which might restrict range are buildings thick vegetation t...

Page 5: ... can cause fires or explosions Electric detonators and explosive areas To avoid possible interference with operations in which explosive material is used switch off the radio near electric detonators in partially explosive areas or where there is a signal indicating the need to switch off radios Observe all instructions and indications NOTE Potentially explosive environments are often but not alwa...

Page 6: ...ns of the airline or the instructions given by the crew CARE AND MAINTENANCE If the handset is dirty clean using a soft cloth and water Never use detergents or solvents which could ruin the outer casing and penetrate inside the handset causing damage Protect the handset from water or other liquids 6 ...

Page 7: ...guaranteed in any place2 also works where mobile phones don t Communicates with all PMR 446 radios Unlimited number of contacts No time tariff3 Suitable for use in 18 European countries Channel monitoring listen to all communications even when very weak SCAN function automatic scanning of all channels OTHER FEATURES Also operates with 3 alkaline AA batteries Channel lock Tone activation and deacti...

Page 8: ...ed on the same channel Volume control TECHNICAL DATA Standard PMR 446 Operating range 446 00625 446 09375 MHz Operating channels 8 Channel pitch 12 kHz Type of modulation FM CTCSS codes 38 for channel Delivery power 500 mW erp Range of action up to 5 Km in a wide open space Autonomy 20 hours 5 transmitting 5 receiving 90 in standby Batteries 3 rechargeable AA batteries or 3 alkaline AA batteries W...

Page 9: ...trips outdoors mountains lake city Outdoor team games Holidays with the family or friends camping holiday resort on the beach on a boat in theme parks Travelling with friends between cars in mobile home Work in warehouses in shopping centres on sites in discos at trade fairs sporting events ...

Page 10: ...K CONTENTS DOCUMENTATION Instruction manual Warranty List of service centres two two way radios 2 battery chargers ACCESSORIES 3 3 batteries 2 earpieces 2 neck straps HANDSETS CARRYING ACCESSORIES 2 belt clips ...

Page 11: ...select an option from the menu Torch on off button Microphone Socket for charger Speaker MENU button Access to functions menu Button lock excluding PTT and call buttons CALL button to send tones on the channel to which the radio is tuned Jack for earpiece Channel lock button Torch Radio on off ...

Page 12: ...m 1 to 8 Code from 0 to 38 Battery charge level Transmission activated Receiving activated Dual channel monitoring activated VOX function activated SCAN function activated Buttons locked Speaker volume level DCM VOX 3 32 SC ...

Page 13: ...OW TO FIT THE BATTERIES 1 Position the radio with the display facing downwards 2 Remove the belt clip lifting the hook on the back of the clip and sliding it upwards 3 Slide down the battery compartment cover and position the 3 batteries according to the polarity marking inside the compartment 4 Replace the cover and hook the clip on again NOTE 1 It takes about 10 hours to charge up new rechargeab...

Page 14: ...rgeable Every handset can be recharged separately thanks to the two battery chargers contained in the pack Only recharge the batteries using the battery charger supplied 1 Switch off the handset pressing the button and holding it down until the handset issues a beep and the display shows the time only 2 After raising the rubber guard plug the battery charger jack into the socket on the bottom of t...

Page 15: ...n the figure EARPIECE The handset can be used with the earpiece microphone and PTT button supplied Lift the protective rubber guard from the socket in the upper part of the handset Slot the earpiece jack into the socket indicated by the symbol At this point the microphone and the speaker on the handset will be deactivated at you will be able to listen from the earpiece and transmit by pressing the...

Page 16: ...BRONDI FX 100 you can communicate with another BRONDI FX 100 handset or with any other 2 way radio that uses the PMR 446 standard You may communicate with an unlimited number of PMR 446 handsets in conference ATTENTION All the handsets must be tuned to the same channel and the same CTCSS code to intercommunicate When using the handset take care when communicating confidential information as anothe...

Page 17: ...f the channel chosen NOTE If another user on the same channel uses a PMR 446 without CTCSS codes or with the code deactivated he may listen to your transmissions even though you cannot listen to his 1 Press the MENU button the number of the channel on the display will start flashing 2 Press the and buttons to choose the channel from 1 to 8 3 Press the MENU button again the number of the CTCSS code...

Page 18: ...when the PTT communication or CALL buttons are pressed even if you are not speaking CONTROLLING THE SPEAKER AND TUNE VOLUME It is possible to set the speaker volume by pressing the and buttons press the button to increase the volume press the button to decrease the volume Every time you select a volume level the handset will issue a beep and the display will show the level with a series of bars Th...

Page 19: ... setting which flashes OF 1 2 3 4 or 5 2 Press the and buttons to choose one of the 5 tunes every time you choose one the display will show the corresponding number and the handset will let you listen to them 3 To exit this programming procedure press and immediately release the PTT communication button the parameters set up to now will be saved NOTE 1 If during programming you choose OF you will ...

Page 20: ...ing beep The symbol will appear on the display UNLOCKING THE CHANNEL Press the button and hold it down for about 3 seconds until you hear a confirming beep The symbol will disappear from the display 6 8 SCAN FUNCTION CHANNEL SCANNING This function is particularly useful if the channel has been accidentally changed by you or your contacts This function allows you to check the communications on all ...

Page 21: ...on mode after 4 seconds of inactivity Despite being in this mode the handset will be able to receive communications IMPORTANT when you are not using the handset as a 2 way radio we advise you to switch it off pressing the button and holding it down to optimise the maintenance of the battery charge 6 10 VOX FUNCTION VOICE ACTIVATION This function enables activation with both hands free with the fun...

Page 22: ...ss the MENU button 5 times The handset will enter the Roger Beep programming procedure and the letters ro will appear in small print on the display accompanied by On in big print flashing 2 Press the or buttons to deactivate Of on the display or activate On on the display the tone 3 To exit this programming procedure press and immediately release the PTT communication button the parameters set up ...

Page 23: ... press the PTT communication button when no signal is detected the handset will transmit on the primary channel When the function is active the letters DCM will appear on the display NOTE The primary channel is that currently set with the standard choice of channels see paragraph 6 2 the secondary channel is that which is set using the activation procedure of the function described below Activatin...

Page 24: ...o set a secondary channel which is the same as the primary the DCM function will be deactivated OF 6 14 USING THE STOPWATCH You can use the stopwatch to a hundredth of a second in the following way 1 Press the MENU button and hold it down for 3 seconds to enter the stopwatch mode 2 Press the button once to start the stopwatch 3 Press the button once more to stop the stopwatch 4 Press the button to...

Page 25: ... proof of purchase receipt or invoice etc To correctly fill in the warranty card print the name of the product purchased FX 100 TWIN and the serial number SN printed under the base if this is not already printed on the warranty card It is necessary to collect electric and electronic devices separately Brondi reserves the right to change the product specifications and performance without prior noti...

Page 26: ...to the following standards EN300296 2 v 1 1 1 2001 03 EN301489 5 v1 3 1 2002 08 EN60065 2002 It satisfies the requirements of European Directive 1999 5 CE regarding radio and telecommunications terminal equipment The conformity to said requirements is expressed with the Product conforming to Directive 89 336 CEE regarding electromagnetic compatibility and also conforming to Directive 73 23 CEE low...

Page 27: ...6 3 Comunicar recibir y transmitir 42 6 4 Función llamada CALL 43 6 5 Personalización de la melodía para la llamada 43 6 6 Monitorización del canal desactivación del squelch automático 44 6 7 Bloqueo del canal elegido 44 6 8 Función SCAN barrido de los canales 45 6 9 Modalidad de bajo consumo de las baterías 45 6 10 Función VOX activación vocal 46 6 11 Tono de fin transmisión ROGER BEEP 46 6 12 To...

Page 28: ...lemania Dinamarca Holanda Irlanda Gran Bretaña Suecia Portugal Finlandia Bélgica República Checa Noruega Suiza Luxemburgo Grecia Para el empleo en los Países arriba indicados Les aconsejamos se informen acerca de las reglamentaciones en vigencia en los diferentes Estados ALCANCE Su FX 100 tiene un alcance hasta 5 Km en campo abierto Las condiciones atmosféricas y medioambientales pueden limitar di...

Page 29: ...osible que el aparato se lance adelande con riesgo de lesiones para las personas que ocupan el vehículo Ambientes a riesgo de explosión En los ambientes a riesgo de explosión es aconsejable apagar el receptor transmisor La emisión de chispas en dichas zonas puede en efecto generar explosiones o incendios Detonadores eléctricos y áreas explosivas Para evitar posibles interferencias con operaciones ...

Page 30: ...s sensibles a las emisiones electromagnéticas del aparato Apaguen la unidad a bordo de aeromotores cuando se prohíba de forma manifiesta el uso Cada empleo de la unidad tiene que respetar el reglamiento de la línea aérea o las instrucciones de la tripulación CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si el equipo resultara sucio utilicen un trapo suave con agua Nunca utilicen detergentes o solventes que podrían estr...

Page 31: ...los móviles no tienen línea Comunica con todos los receptores transmisores mod PMR 446 Número ilimitado de interlocutores Ninguna tarifa a tiempo3 Utilizable en 18 Países Europeos Monitorización del canal escucha de todas las comunicaciones incluso si muy débiles Función SCAN barrido automático de todos los canales OTRAS PRETSTACIONES Funciona también con 3 baterías alcalinas estilo AA Bloqueo del...

Page 32: ...ntonizados en el mismo canal Volumen de escucha regulable DATOS TÉCNICOS Estándar PMR 446 Gama operativa 446 00625 446 09375 MHz Canales operativos 8 Paso de canalización 12 5 kHz Tipo de modulación FM Códigos CTCSS 38 por canal Potencia de salida 500 mW erp Radio de acción hasta 5 Km en campo abierto Autonomía 20 horas 5 de transmisión 5 de recepción 90 en espera Baterías 3 baterías estilo recarg...

Page 33: ...ciudad Juegos de equipo al aire libre Vacaciones con familia o amigos campismo en urbanización turística en la playa en el barco en parques de atracciones Viaje con los amigos entre los coches en autocaravana Trabajo en los almacenes en los centros comerciales en las obras en las discotecas en las ferias manifestaciones deportivas ...

Page 34: ...CIÓN Manual de instrucciones Garantía Lista de los centros de asistencia 2 receptores transmisores 2 cargabaterías ACCESORIOS 3 3 baterías 2 auriculares 2 cordones para el cuello APARATOS ACCESORIOS PARA EL TRANSPORTE 2 clipes de cinturón ...

Page 35: ...sador encendido apagamiento antorcha Micrófono Toma para carga baterías Altavoz Pulsador MENÚ acceso al menú funciones bloqueo pulsadores excepto los de comunicación y call Pulsador de LLAMADA para enviar unos tonos al canal en que se ha sintonizado el receptor transmisor Toma para auricular Bloqueo del canal programado Antorcha Encendido apagamiento receptor transmisor ...

Page 36: ... 0 a 38 Nivel de carga de las baterías Transmisión activada Recepción activada Función monitorización contemporánea 2 canales activada Función VOX activada Función SCAN activada Pulsadores bloqueados Nivel volumen altavoz DCM VOX 3 32 SC ...

Page 37: ...r con la pantalla hacia abajo 2 Quiten el eventual clipe de cinturón levantando el ganche posicionado en la parte superior del clipe y hagan deslizar el clipe hacia arriba 3 Desenganchen la tapa e introduzcan las 3 baterías respetando la polaridad indicada en el interior del alojamiento 4 Vuelvan a cerrar la tapa y enganchen de nuevo el clipe NOTA 1 Durante la primera instalación las baterías reca...

Page 38: ...l aparato las 3 baterías recargables Cadaaparatosepuederecargardeformaindependiente gracias a los dos cargabaterías incluídos en el embalaje Recarguen las baterías utilizando sólo el cargabaterías suministrado en dotación 1 Apaguen el aparato apretando y manteniendo apretado el pulsador hasta que el aparato emita una señal acústica en la pantalla aparecerá sólo la hora 2 Tras haber levantado la pr...

Page 39: ...dicado en la figura AURICULAR El aparato puede utilizarse con el auricular con micrófono y pulsador de transmisión en dotación Levanten el estuche de protección de goma de la toma posicionada en la parte superior del aparato Introduzcan la espiga de enchufe del auricular en la toma indicada con el símbolo Ahora el micrófono y el altavoz posicionados en el aparato se desactivarán y Uds podrán escuc...

Page 40: ...on Su BRONDI FX 100 es posible comunicar con otro aparato BRONDI FX 100 o bien con cualquier receptor transmisor que utilice el estándar PMR 446 La comunicación puede tener lugar incluso entre un número ilimitado de aparatos PMR 446 en conferencia CUIDADO Todos los aparatos tienen que programarse en el mismo canal y con el mismo código CTCSS para que puedan comunicar entre ellos Durante la utiliza...

Page 41: ...TCSS el filtro CTCSS se desactivará y Uds podrán escuchar todas las comunicaciones del canal elegido NOTA Si otro usuario en Su mismo canal utilizara un PMR 446 sin los códigos CTCSS o con el código desactivado éste podrá escuchar Sus transmisiones aunque Uds no puedan escuchar las suyas 1 Apreten el pulsador MENÚ el número del canal en la pantalla empieza a ponerse intermitente 2 Apreten los puls...

Page 42: ...uchar un tono de fin recepción eso significa que su interlocutor está listo para recibir su comunicación Durante la recepción la pantalla enseña la indicación símbolo de recepción CUIDADO No pueden recibir comunicaciones cuando el pulsador de comunicción PTT o el CALL está apretado aunque Uds no están hablando PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE ESCUCHA Y DEL TIMBRE Es posible programar el volumen del alt...

Page 43: ... Su aparato Les permite además personalizar la melodía con la que hacer sonar los demás aparatos a través de una sencilla programación descrita a continuación De esa manera las personas llamadas reconocerán que son Uds los que les llaman 1 Apreten el pulsador MENÚ por 4 veces el aparato entra en la modalidad de programación de la melodía y en la pantalla aparece CA con la indicación de la actual p...

Page 44: ...reten y suelten enseguida el pulsador MENÚ Cuando la función de monitorización está activada la pantalla queda iluminada por 5 segundos y aparece el símbolo de recepción NOTA La función de monitorización se desactiva de forma automática al apretar el pulsador PTT para transmitir 6 7 BLOQUEO DEL CANAL ELEGIDO Esta función es útil para no modificar desapercibidamente el canal y el eventual código CT...

Page 45: ...amada en uno de los 8 canales el barrido se para y Uds escucharán del altavoz la señal detectada 3 El barrido vuelve a empezar de forma automática después de unos segundos del final de la recepción de la señal 4 Para terminar el barrido apreten brevemente el pulsador MENÚ ADVERTENCIAS Una vez detectada una señal Uds podrán escuchar su interlocutor pero pueden transmitirle una comunicación sólo si ...

Page 46: ...ia 3 Función activada con elevada sensibilidad 3 Para volver a la modalidad de stand by apreten y suelten enseguidaelpulsadordecomunicaciónPTT lasprogramaciones efectuadas hasta este momento se guardarán Si la función VOX está activada en la pantalla aparece el mensaje VOX 6 11 TONO DE FIN TRANSMISIÓN ROGER BEEP ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN El Roger Beep es un tono que Su aparato emite cada vez que Ud...

Page 47: ...ones efectuada hasta este momento se guardarán 6 13 MONITORIZACIÓN CONTEMPORÁNEA DE DOS CANALES Estafunciónpermitemonitoreardoscanalesenelmismomomento durante esta operación el aparato controla de forma continua el canal primario y segundario En cuanto el aparato detecte una señal en una de las dos estaciones el aparato queda sintonizado en aquella estación durante los 5 segundos después de la com...

Page 48: ...antalla el segundo canal y el código CTCSS se ponen intermitentes 2 Apreten los pulsadores o hasta que en la pantalla aparezca OF 3 Apreten el pulsador MENÚ para salir de la modalidad CUIDADO El canal segundario tiene que ser diferente del primario por consiguiente tratando programar un canal segundario igual que el primario la función DCM será deshabilitada OF 6 14 EMPLEO DEL CRONÓMETRO Uds puede...

Page 49: ...juntada a la comprobación de compra resguardo fiscal factura etc Para rellenar correctamente el formulario de garantía es necesario escribir el nombre del producto adquirido FX 100 TWIN y su número de serie SN reproducido debajo de la base si ya no impreso en el formulario de garantía Es necesario recoger de forma separada los equipos eléctricos y electrónicos Brondi se reserva el derecho de modif...

Page 50: ...ormas EN300296 2 v 1 1 1 2001 03 EN301489 5 v1 3 1 2002 08 EN60065 2002 Y cumple con los requisitos de la Directiva Europea 1999 5 CE relativa a los aparatos radio y los aparatos terminales de telecomu nicaciones La conformidad con dichos requisitos se expresa por medio de la marca Producto conforme a la Directiva 89 336 CEE relativa a la compatibilidadelectromagnéticaeinclusoconformealadirectiva ...

Page 51: ... Communiquer 64 6 3 Communiquer recevoir et transmettre 66 6 4 Fonction appel CALL 67 6 5 Personnalisation de la mélodie pour l appel 67 6 6 Monitorage du canal désactivation du squelch automatique 68 6 7 Bloc du canal choisi 68 6 8 Fonction SCAN balayage des canaux 69 6 9 Modalité de basse consommation des piles 69 6 10 Fonction VOX activation vocale 70 6 11 Ton de fin de transmission ROGER BEEP ...

Page 52: ...triche Allemagne Danemark Hollande Irlande Grande Bretagne Suède Portugal Finlande Belgique République tchèque Norvège Suisse Luxembourg Grèce Pour l utilisation dans les Pays mentionnés ci dessus nous vous conseillons de vous renseigner sur les réglementations en vigueur dans les divers pays PORTEE Votre FX 100 a une portée maximum de 5 Km en champ ouvert Les conditions atmosphériques et ambiante...

Page 53: ... il est possible que l appareil soit projeté en provoquant des risques de lésions pour les occupants du véhicule Lieux à risque d explosion Dans les lieux à risque d explosion il est conseillé d éteindre l émetteur récepteur L émission d étincelles dans ces zones peut en effet provoquer des explosions ou incendies Détonateurs électriques et aires explosives Pour éviter de possibles interférences a...

Page 54: ...sibles aux émissions électromagnétiques de l appareil Éteindre l unité à bord d aéromobiles quand son utilisation est expressément interdite Toute utilisation de l unité doit respecter le règlement de la ligne aérienne ou les instructions de l équipement PREVENTION ET ENTRETIEN Si l appareillage est sale utilisez un chiffon doux avec de l eau Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants qui peu...

Page 55: ...les portables ne reçoivent pas Communique avec tous les émetteurs récepteurs PMR 446 Numéro illimité d interlocuteurs Pas de tarif lié à la durée3 Utilisable dans 18 Pays européens Monitorage du canal écoute de toutes les communications même si très faibles Fonction SCAN balayage automatique de tous les canaux AUTRES PRESTATIONS Fonctionne également avec 3 piles alcalines de 1 5 V AA Bloc du canal...

Page 56: ...ent le même canal Volume d écoute réglable DONNEES TECHNIQUES Standard PMR 446 Gamme opérative 446 00625 446 09375 MHz Canaux opératifs 8 Pas de canalisation 12 5 kHz Type de modulation FM Codes CTCSS 38 pour canal Puissance de sortie 500 mW erp Rayon d action jusqu à 5 km en champ ouvert Autonomie 20 heures 5 de transmission 5 de réception 90 en attente Piles 3 piles de 1 5 V rechargeables AA ou ...

Page 57: ... lac ville Jeux collectifs en plein air Vacances en famille ou avec des amis en camping dans un village sur une plage en bateau dans les parcs de distraction Voyage entre amis en auto en camper Travail dans les magasins dans les centres commerciaux dans les chantiers dans les discothèques dans les foires manifestations sportives ...

Page 58: ...TATION Manuel d instructions Garantie Liste des centres d assistance 2 émetteurs récepteurs 2 chargeur de piles ACCESSOIRE 3 3 piles 2 ecouteurs 2 lacets pour le cou APPAREILS ACCESSOIRES POUR LE TRANSPORT 2 clips pour port a la ceinture ...

Page 59: ... Touche d allumage extinction torche Microphone Prise pour chargeur de piles Haut parleur Touche MENU accès au menu fonctions bloc touches sauf les touches de communication et appel Touche d APPEL pour envoyer des tons sur le canal sur le quel est syntonisé l émetteur récepteur Prise pour écouteur Bloc du canal imposé Torche Allumage extinction émetteur récepteur ...

Page 60: ...Code de 0 à 38 Niveau de charge des piles Transmission activée Réception activée Fonction monitorage simultané 2 canaux activée Fonction VOX activée Fonction SCAN activée Touches bloquées Niveau volume haut parleur DCM VOX 3 32 SC ...

Page 61: ...r récepteur avec l afficheur vers le bas 2 Enlevez l éventuelle clip pour port à la ceinture en soulevant le petit crochet situé sur la partie supérieure du clip et en faisant coulisser le clip vers le haut 3 Décrochez le couvercle et introduisez les 3 piles en respectant la polarité indiquée à l intérieur du logement 4 Refermez le couvercle et accrochez à nouveau le clip NOTE 1 A la première inst...

Page 62: ... piles rechargeables Chaque appareil peut être rechargé de façon indépendante grâce aux deux chargeurs contenus dans l emballage Rechargez les piles en utilisant exclusivement le chargeur de piles spécialement fourni 1 Eteignez l appareil en appuyant et en maintenant appuyé la touche jusqu à ce que l appareil émette un signal acoustique sur l afficheur apparaîtra uniquement l heure 2 Après avoir s...

Page 63: ...comme illustré dans la figure ÉCOUTEUR L appareil peut être utilisé avec l écouteur microphone et touche de transmission fournis Soulevez l étui de protection en caoutchouc de la prise placée sur la partie supérieure de l appareil Insérez la fiche de l écouteur dans la prise indiquée par le symbole A ce stade le microphone et le haut parleur situés sur l appareil seront désactivés et vous pourrez ...

Page 64: ...c votre BRONDI FX 100 il est possible de communiquer avec un autre appareil BRONDI FX 100 ou bien avec tout autre émetteur récepteur qui utilise le standard PMR 446 La communication peut s effectuer également entre un nombre illimité d appareils PMR 446 en conférence ATTENTION Tous les appareils doivent être réglés sur le même canal et sur le même code CTCSS pour pouvoir communiquer entre eux Pend...

Page 65: ...code CTCSS le filtre CTCSS sera désactivé et vous pourrez entendre toutes les communications du canal choisi NOTE Si un autre utilisateur sur votre canal utilise un PMR 446 sans les codes CTCSS ou avec le code désactivé il pourra écouter vos transmissions même si vous ne pouvez pas écouter les siennes 1 Appuyez le bouton MENU le numéro du canal sur l afficheur commencera à clignoter 2 Appuyez les ...

Page 66: ...on de fin de réception Ce qui signifie que votre interlocuteur est prêt à recevoir votre communication Pendant la réception l afficheur visualisera l inscription le symbole de réception ATTENTION Vous ne pouvez pas recevoir de communications quand la touche de communication PTT ou la touche CALL est appuyée même si vous ne parlez pas REGLAGE DU VOLUME D ECOUTE ET DE LA SONNERIE Il est possible de ...

Page 67: ...otre appareil vous permet en outre de personnaliser la mélodie avec laquelle vous ferez sonner les autres appareils à travers une simple programmation décrite ci après De cette façon les personnes appelées sauront que c est vous qui les appeler 1 Appuyez la touche MENU 4 fois l appareil est prêt pour la programmation de la mélodie et sur l afficheur apparaîtra CA avec l indication de l imposition ...

Page 68: ...iver appuyez et laissez immédiatementlatoucheMENU Quandlafonctiondemonitorage est activée l afficheur reste éclairé pour 5 secondes et apparaît symbole de réception NOTE La fonction de monitorage est automatiquement désactivée si vous appuyez sur la touche PTT pour transmettre 6 7 BLOC DU CANAL CHOISI Cette fonction est utile pour ne pas modifier par inadvertance le canal et l éventuel code CTCSS ...

Page 69: ...e balayage s arrêtera et vous écouterez du haut parleur le signal relevé 3 Le balayage recommencera automatiquement après quelques secondes de la fin de la réception du signal 4 Pour terminer le balayage appuyez brièvement la touche MENU ATTENTION Une fois relevé un signal vous pourrez écouter votre interlocuteur mais vous pourrez lui transmettre une communication uniquement si le code CTCSS impos...

Page 70: ...ion activée avec moyenne sensibilité 3 Fonction activée avec la haute sensibilité 3 Pour retourner en modalité stand by appuyez et relâchez immédiatement la touche de communication PTT les impositions effectuées jusqu à ce moment seront sauvegardées Si la fonction VOX est activée sur l afficheur apparaîtra l inscription VOX 6 11 TON DE FIN TRANSMISSION ROGER BEEP ACTIVATION DÉSACTIVATION Le Roger ...

Page 71: ...ammation appuyez et relâchez immédiatement la touche de communication PTT les impositions effectuées jusqu à cet instant précis seront sauvegardées 6 13 MONITORAGE SIMULTANE DE DEUX CANAUX Cette fonction vous permet de contrôler deux canaux au même moment pendant cette opération l appareil contrôle en mode continu le canal primaire et secondaire Dès que l appareil détecte un signal sur une des deu...

Page 72: ...ion est active 1 Appuyez 7 fois la touche MENU sur l afficheur clignotera le second canal et code CTCSS 2 Appuyez les touches ou jusqu à ce que sur l afficheur apparaît OF 3 Appuyez la touche MENU pour sortir de la modalité ATTENTION Le canal secondaire doit être différent du primaire c est pourquoi en tentant de régler un canal secondaire égal au primaire la fonction DCM sera désactivée OF 6 14 U...

Page 73: ...accompagnée de titre d achat ticket de caisse facture etc Pour une rédaction correcte du coupon de garantie il faut écrire le nom du produit acheté FX 100 TWIN et le numéro de série SN reproduit sous la base si non imprimé sur le coupon de garantie Le ramassage séparé des appareillages électriques et électroniques est nécessaire Brondi se réserve le droit de modifier sans préavis les spécification...

Page 74: ...N300296 2 v 1 1 1 2001 03 EN301489 5 v1 3 1 2002 08 EN60065 2002 Il répond aux conditions requises par la Directive européenne 1999 5 CE concernant les appareillages radio et les appareillages terminaux de télécommunications La conformité à ces conditions requises est exprimée par le marquage Produit conforme à la Directive 89 336 CEE relative à la compatibilité électromagnétique et conforme égale...

Page 75: ...Kommunizieren 88 6 3 Kommunizieren empfangen und senden 90 6 4 Ruffunktion CALL 91 6 5 Personalisierung der Klingeltöne 91 6 6 Kanalüberwachung Ausschaltung Squelch Automatik 92 6 7 Sperre des selektierten Kanals 92 6 8 Funktion SCAN Scanning der Kanäle 93 6 9 Modalität geringer Batterieverbrauch 93 6 10 Funktion VOX vokale Aktivierung 94 6 11 Ton f Sendeende ROGER BEEP 94 6 12 Tastaturtöne 95 6 1...

Page 76: ... England Schweden Portugal Finnland Belgien Tschechische Republik Norwegen Schweiz Luxemburg Griechenland Um die Geräte in o g Nationen an zuwenden informieren Sie sich bitte über die in diesen Ländern geltenden Bestimmungen LEISTUNG REICHWEITE Ihr Gerät FX 100 hat eine Reichweite bis 5 km im Freien Umwelt und Wetterbedingungen können die Reichweite ein schränken Die Reichweite kann weiter begrenz...

Page 77: ...efindet besteht die Möglichkeit dass das Gerät nach vorne geschleudert wird und die Fahrzeuginsassen Schaden erleiden Explosionsgefährdete Umgebungen In explosionsgefährdeten Umgebungen ist es ratsam das Gerät auszuschalten Die Abgabe von Funken in den genannten Bereichen kann nämlich Explosionen oder Brände verursa chen Elektrische Sprengzünder und Explosionsgebiete Zur Vermeidung möglicher Inter...

Page 78: ...rahlungen des Funkgerätes rea gieren Auch in Flugzeugen wo die Verwendung ausdrücklich verboten ist ist das Gerät auszuschalten Jegliche Anwendung des Gerätes muss die Vorschriften der Fluggesellschaft oder die Anweisungen der Flugbegleiter einhalten PFLEGE UND WARTUNG Ist das Gerät verunreinigt ist es mit einem weichen Lappen und Wasser zu reinigen Nie Wasch oder Lösemittel verwenden da diese die...

Page 79: ... Ort2 funktioniert auch da wo Handys schweigen Kommunikation mit allen Funksendern und empfängern PMR 446 Unbegrenzte Anzahl von Sprechpartnern Keine Zeittarife3 In 18 europäischen Ländern verwendbar Kanalüberwachung Abhören aller Kommunikationen auch wenn sehr schwach Funktion SCAN automatische Abfrage aller Kanäle WEITERE LEISTUNGEN Funktioniert auch mit 3 Alkalistiftbatterien AA Kanalsperre Akt...

Page 80: ... eingestellten Geräte läuten zu lassen Regulierbare Lautstärke TECHNISCHE DATEN Standard PMR 446 Operationsbereich 446 00625 446 09375 MHz Operative Kanäle 8 Kanalisierungsschritt 12 5 kHz Modulationstyp FM Code CTCSS 38 je Kanal Ausgangsleistung 500 mW erp Aktionskreis bis 5 km im Freien Autonomie 20 h 5 di Sendung 5 Empfang 90 Warten Batterie 3 aufladbare Stiftbatterien AA oder 3 Alkalistiftbatt...

Page 81: ...lf Spaziergänge Wanderungen Gebirge See Stadt Gruppenspiele im Freien Urlaub mit der Familie oder Freunden Zeltplatz Feriendorf Strand Boot Freizeitpark Reise mit Freunden Zwischen den Fahrzeugen Wohnmobil Arbeit Lagerhallen Einkaufszentren Baustellen Disko Messen Sportveranstaltungen ...

Page 82: ...HALT DER VERPACKUNG DOKUMENTATION Gebrauchsanweisung Garantie Liste der Kundenassistenz 2 Funksender empfänger 2 Ladegeräte ZUBEHÖR 3 3 batterien 2 Kopfhörer 2 Halsbänder GERÄTE TRANSPORTZUBEHÖR 2 Gürtelhaken ...

Page 83: ...e f Lampe Mikrophon Steckbuchse f Batterielader Lautsprecher Taste MENU Zugang zum Menu der Funktionen Tastensperre au ßer den Tasten für Kommunikation und Call RUFTASTE Um Töne an den Kanal zu senden mit dem der Funksender empfänger abgestimmt ist Steckbuchse f Kopfhörer Sperre des selek tierten Kanals Lampe Funksender empfänger EIN AUS ...

Page 84: ... von 0 bis 38 Batterieladezustand Übertragung aktiviert Empfang aktiviert Funktion gleichzeitige Überwachung von 2 Kanälen aktiviert Funktion VOX aktiviert Funktion SCAN aktiviert Tasten gesperrt Lautstärke Lautsprecher DCM VOX 3 32 SC ...

Page 85: ...GELEGT 1 Funksender empfänger mit dem Display nach unten positionieren 2 Den eventuell angebrachten Gürtelhaken entfernen und den im oberen Hakenbereich angebrachten Clip abheben und diesen nach oben gleiten lassen 3 Deckel aushaken und die 3 Batterien einlegen wobei auf die im Batterieraum angegebene Polarität zu achten ist 4 Deckel wieder schließen und Clip wie der einhaken HINWEIS 1 Beim ersten...

Page 86: ...3 auf ladbare Batterien im Gerät eingelegt sind Jedes Gerät kann selbstständig aufgeladen werden da die Verpackung zwei Ladegeräte enthält Zum Batterieaufladen bit te nur die beigestellten Ladegeräte verwenden 1 Gerät ausschalten Taste drücken und so lange drücken bis das Gerät ein Akustiksignal abgibt am Display er scheint nur die Zeitangabe 2 Gummischutz abheben Stecker des Batterieladers in den...

Page 87: ... wieder einklinken KOPFHÖRER Das Gerät kann mit dem beigestellten Kopfhörer mit Mikrophon und Sendetaste eingesetzt werden Gummischutzabdeckung von der im oberen Gerätebereich angeordneten Steckverbindung anheben Steckerstift des Kopfhörers in die durch Symbol identifizierte Steckbuchse einfügen Jetzt sind Mikrophon und Lautsprecher des Gerätes ausgeschal tet Sie können über Kopfhörer Gespräche em...

Page 88: ...I FX 100 kommunizieren oder mit jedem anderen beliebigen Funksender empfänger der mit dem Standard PMR 446 arbeitet Die Kommunikation kann in Konferenzschaltung auch zwischen einer unbegrenzten Menge Geräte PMR 446 er folgen ACHTUNG Alle Geräte müssen auf denselben Kanal und denselben CTCSS Code eingestellt sein um untereinander kom munizieren zu können Während der Verwendung des Gerätes achten Si...

Page 89: ... wird CTCSS Filter ausgeschal tet und Sie können auf dem gewählten Kanal alle Mitteilungen mithören HINWEIS Wenn ein anderer Nutzer auf Ihrem gleichen Kanal ein PMR 446 ohne CTCSS Code benutzt oder mit aus geschaltetem Code kann dieser Ihre Sendungen mithören auch wenn Sie dessen Sendungen nicht mit hören können 1 MENU Taste drücken der am Display angezeigte Kanal be ginnt zu blinken 2 Tasten und ...

Page 90: ...pfangsbeendigung anzeigt das bedeu tet dass Ihr Gesprächspartner jetzt bereit ist Ihre Nachricht zu erhalten Während des Empfangs wird am Display das Symbol für Empfang angezeigt ACHTUNG Wenn die Tasten PTT oder CALL gedrückt sind kön nen Sie auch wenn Sie nicht sprechen keine Kommunikationen erhalten EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE UND DES LÄUTWERKS Mit den Tasten und lässt sich die Lautstärke der Lau...

Page 91: ...e außerdem einen persönlich gestalte ten Klingelton einstellen mit dem Sie die anderen Geräte läuten lassen Hier nachstehend die einfache Programmierung Auf diese Art und Weise erkennen die angefunkten Personen dass Sie es sind 1 MENU Taste 4x drücken das Gerät ist jetzt in der Programmierung der Melodie und am Display erscheint CA mit Angabe der derzeitigen blinkenden Einstellung OF 1 2 3 4 oder ...

Page 92: ...cken die Überwachungsfunktion wird somit aktiviert Zur Ausschaltung Taste MENU drücken und sofort loslassen Bei aktivierter Überwachungsfunktion leuchtet das Display 5 Sekunden lang auf und es erscheint das Symbol HINWEIS Die Überwachungsfunktion wird automatisch ausge schaltet wenn Sie die Taste PTT zum Senden drücken 6 7 SPERRE DES GEWÄHLTEN KANALS Diese Funktion ist nützlich damit der gewählte ...

Page 93: ... oder Anruf auf ei nen der acht Kanäle ermittelt stoppt die Abtastung und über den Lautsprecher können Sie das ermittelte Signal abhören 3 Einige Sekunden nach Signalempfangende starte erneut die automatische Abtastung Durch kurzes Betätigen der MENU Taste wird die Abtastung beendet ANMERKUNG Nachdem ein Signal ermittelt wurde können Sie Ihren Gesprächspartner hören Sie können ihm aber nur eine Na...

Page 94: ...ion aktiviert mit mittlerer Sensibilität 3 Funktion aktiviert mit hoher Sensibilität 3 Zurück auf Standby Ruftaste PTT drücken und sofort loslassen die bis dahin vorgenommenen Einstellungen werden geret tet Ist die Funktion VOX aktiviert erscheint am Display der Schriftzug VOX 6 11 TÖNE F SENDEENDE ROGER BEEP AKTIVIERUNG AUSSCHALTUNG Das Signal Roger Beep wird von Ihrem Gerät jedesmal abge geben w...

Page 95: ...en gerettet 6 13 GLEICHZEITIGE ÜBERWACHUNG VON 2 KANÄLEN Anhand dieser Funktion können Sie gleichzeitig zwei Kanäle überwachen bei diesem Vorgang kontrolliert das Gerät kontinu ierlich den primären und sekundären Kanal Sobald das Gerät ein Signal auf einer der beiden Stationen er mittelt bleibt das Gerät nach Beendigung der Übertragung die folgenden 5 Sekunden auf dieser Station eingestellt Wenn S...

Page 96: ...Display blinkt der zweite Kanal und CTCSS Code 2 Tasten oder solange drücken bis am Display OF er scheint 3 MENU Taste drücken um diese Modalität zu verlassen ACHTUNG Der sekundäre Kanal muss sich vom primären unterscheiden wenn Sie versuchen einen sekundären Kanal gleich dem primä ren einzustellen wird die Funktion DCM OF ausgeschaltet 6 14 CHRONOMETER Sie können die Neusekunden Stoppuhr wie folg...

Page 97: ... vollständig ausgefüllt werden einen Kaufbeleg besitzen Kassenbon Rechnung usw Zur korrekten Ausfüllung des Garantiescheins sind folgende Daten einzutragen Bezeichnung des erworbenen Produktes FX 100 TWIN Seriennummer SN die am Geräteboden eingeprägt ist falls nicht bereits im Garantieschein eingetragen Separate Entsorgung F Elektrische und Elektronische Geräte beAchten Fa Brondi behält sich vor d...

Page 98: ...chriften ent spricht EN300296 2 v 1 1 1 2001 03 EN301489 5 v1 3 1 2002 08 EN60065 2002 Die Ansprüche der europäischen Vorschrift 1999 5 CE bzgl Funkgeräte und Endgeräte f Fernmeldewesen werden erfüllt Die Übereinstimmung mit den genannten Forderungen erfolgt durch die Prägung des Markenzeichens Das Produkt entspricht der Richtlinie 89 336 EWG bzgl elektro magnetischer Verträglichkeit und der Niede...

Page 99: ...Factory with certified quality system BRONDI TELEFONIA SPA Empresa con sistema de calidad certificado BRONDI TELEFONIA SPA Usine avec système qualitè certifié BRONDI TELEFONIA SPA Hersteller mit zertifiertem Qualitätssystem ...

Page 100: ...o digital etc para consultar la lista actualizada de los centros de asistencia y para conocer las iniciativas y las últimas novedades visiten nuestro sitio Pour des informations sur les produits prestations manuels d instructions en format digital etc pour consulter la liste mise à jour des centres d assistance et pour connaître les initiatives et les dernières nouveautés visitez notre site Produk...

Reviews: