background image

FIG. 9

FIG. 10

SWITCH BOX

CAJA DE

INTERRUPTORES

GROUNDED WIRE/

CLIP DETAIL

CABLE DE

TIERRA/DETALLE

DEL CLIP

UNIT

UNIDAD

WHT

BLANCO

RED

ROJO

120 VAC LINE IN

LÍNEA DE ENTRADA A

120 VCA

ON/OFF

SWITCH

INTERRUPTOR

APAGADO/

ENCENDIDO

BLK

NEGRO

GRD

TIERRA

SENSOR
SENSOR

FAN

VENTILADOR

UNIT - UNIDAD

GRD

TIERRA

WHT

BLANCO

BLK

NEGRO

BLK

NEGRO

RED

ROJO

BLK –

NEGRO

ON/OFF SWITCH

INTERRUPTOR

APAGADO/ENCENDIDO

RED

ROJO

WHT

BLANCO

WHT – BLANCO

GRD – TIERRA

SENSOR

FAN

VENTILADOR

BLACK

NEGRO

BLACK / NEGRO

RED

ROJO

WHITE / BLANCO

GROUND / TIERRA

120 VAC

LINE IN

LINEA DE

ENTRADA

A 120 VCA

UNIT / UNIDAD

BLACK

NEGRO

WHITE

BLANCO

SWITCH BOX

CAJA DE INTERRUPTORES

ON (AUTO)

ENCENDIDO (AUTO)

OFF (MANUAL)

APAGADO (MANUAL)

ON/OFF SWITCH
INTERRUPTOR
APAGADO/ENCENDIDO

GROUND

TIERRA

WIRING OPTION #2

Allows fan to operate in automatic mode or to be turned ON independent of
humidity sensing control.

OPCION DE CONEXION NUMERO 2

Permite que el ventilador funcione en modo automático o que se encienda de
manera independiente del control que sensa humedad.

WIRING OPTION #1

Allows fan to operate in automatic mode or manual on with timed off mode (for
odor control) by cycling ON/OFF switch. Allows fan circuit to be turned OFF when
desired.

OPCION DE CONEXION NUMERO 1

Permite que el ventilador funcione en modo automático o manual encendido (ON)
con temporizador apagado (OFF) (para control de olor) encendiendo y apagando
el conmutado de ON/OFF. Permite apagar el circuito del ventilador cuando se desee.

WIRING COVER

CUBIERTA DE LA CAJA DE

CABLES

BLK

NEGRO

SWITCH BOX CAJA DE INTERRUPTORES

120 VAC LINE IN - LÍNEA DE ENTRADA A 120 VCA

minutes (factory-set at approx. 20 minutes). This "TIMER" controls the length of time
that the fan remains ON after (a) the sensor has stopped sensing a rise in humidity
and the humidity level is below the user-adjustable set-point or (b) after being ener-
gized by cycling the power switch.
To adjust the "TIMER":
1. Disconnect power at service entrance.
2. Through the grille, locate the screwdriver slot marked "TIMER".
3. Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the "TIMER" adjustment to

desired setting (from 5 to 60 minutes).

Para ajustar el temporizador (TIMER):
1. Desconecte la potencia en la entrada de servicio.
2. A través de la rejilla, ubique la ranura para destornillador marcada “TIMER”
3. Usando un destornillador pequeño de hoja ancha, gire con cuidado el ajuste del

temporizador (TIMER) hasta el punto deseado (de 5 a 60 minutos)

4. Verifique el funcionamiento apagando y encendiendo el interruptor de potencia como se

instruyó en “Manual encendido con temporizador apagado” o activando la fuente de
humedad hasta que el ventilador se encienda.

5. Apague la fuente de humedad y tome el tiempo en la unidad.
6. Repita pasos si se hace necesario.

USE AND CARE

SENSOR OPERATION

The SENSAIRE

® 

fan uses a sophis-

ticated humidity sensor that re-
sponds to: (a) rapid to moderate
(user-adjustable) increases in hu-
midity or (b) to humidity above a
user-adjustable set-point (50%-
100% Relative Humidity). The humid-
ity sensor may occasionally turn the
fan ON when environmental condi-
tions change. If the fan continuously
reponds to changing environmental
conditions, "SENSITIVITY" adjust-
ment may be required.

MANUAL ON WITH TIMED OFF

The SENSAIRE

®

 fan has an addi-

tional operation feature. For odor or
vapor control, the fan can be ener-
gized by cycling the power switch.
Once the fan has been energized in
this manner, it will remain on for the
user-adjustable "TIMER" period
(approx. 5 to 60 minutes). This pe-
riod is factory-set for approximately
20 minutes.
To manually energize the fan:
1. If fan power switch is already ON,

proceed to Step 2; otherwise,
turn power switch ON for more
than 1 second.

2. Turn fan power switch OFF for

less than 1 second.

3. Turn fan power switch back ON

and fan will turn ON.

WARNING

BEFORE CLEANING, SERVIC-
ING OR ADJUSTING THE UNIT,
SWITCH POWER OFF AT SER-
VICE PANEL. LOCK SERVICE
PANEL TO PREVENT POWER
FROM BEING SWITCHED ON
ACCIDENTALLY.

SENSITIVITY ADJUSTMENT

The "SENSITIVITY" has been fac-
tory set for most shower applications.
However, if the fan is in a tub area or
is being used for dampness control,
the "SENSITIVITY" may need to be
increased toward maximum
("MAX."). If the control is respond-
ing too often to changing environ-
mental conditions, movement toward
less ("MIN.") "SENSITIVITY" may be
required.
To adjust the "SENSITIVITY":
1. Disconnect power at service en-

trance.

2. Through the grille, locate the

screwdriver slot marked "SENSI-
TIVITY".

3. Using a small, flat-blade screw-

driver, carefully rotate the "SEN-
SITIVITY" adjustment toward
"MAX." or "MIN."

4. Turn on power and check opera-

tion by turning on the shower or
other humidity source until the
fan turns on.

5. Repeat above steps if necessary.

TIMER  ADJUSTMENT

The SENSAIRE

®

 fan has a "TIMER"

that can be adjusted from 5 to 60

USO Y MANTENIMIENTO

OPERACION DEL SENSOR

El ventilador SENSAIRE

® 

usa un sensor de

humedad sofisticado que reacciona a: (a)
aumentos de jumedad de moderados a
rápidos (ajustable por el usuario) o (b) a
humedad arriba de un punto ajustable por el
usuario (50% - 100% humedad relativa). El
sensor de humedad puede activar el
ventilador (ON) en ocasiones cuando hay
cambios medioambientales. Si el ventilador
responde continuamente a condiciones
medioambientales cambiantes, es posible que
haya que ajustar la sensibilidad (SENSITIV-
ITY).

MANUAL ENCENDIDO (ON) CON
TEMPORIZADOR APAGADO (OFF)

El ventilador SENSAIRE

®

 tiene una

característica de funcionamiento adicional.
Para control de olor y vapor, el ventilador se
puede activar apagando y encendiendo el
interruptor de potencia. Una vez que el
ventilador esté energizado de esta manera,
permanecerá encendido (ON) por el período
ajustable por el usuario en el temporizador
(TIMER) (aproximadamente de 5 a 60
minutos). Este período viene ajustado de la
fábrica para aproximadamente 20 minutos.
Para energizar el ventilador manualmente:
1. Si el interruptor de potencia del ventilador

ya está encendido (ON), siga al paso 2; de
otro modo, ponga el interruptor en
encendido (ON) por más de 1 segundo.

2. Pase el interruptor de potencia del ventilador

a apagado (OFF) por menos de 1 segundo.

3. Pase el interruptor de potencia del ventilador

de regreso a encendido (ON) y el ventilador
se encenderá (ON).

 

ADVERTENCIA

Antes de limpiar, ajustar o dar servicio a
la unidad, corte la potencia en el panel
de servicio. Tranque el panel de servicio
para evitar que la potencia se reactive
accidentalmente.

AJUSTE DE SENSIBILIDAD

La sensibilidad (SENSITIVITY) viene ajustada de
fábrica para la mayor parte de las aplicaciones de
ducha. Sin embargo, si el ventilador está ubicado
sobre una bañera o se está usando para control
de humedad, la sensibilidad tal vez se deba
aumentar hacia el máximo (MAX). Si el control está
respondiendo con mucha frecuencia a condiciones
medioambientales cambiantes, se puede requerir
un ajuste hacia menos (MIN) sensibilidad (SENSI-
TIVITY)
Para ajustar la sensibilidad (SENSITIVITY):
1. Desconecte la potencia en la entrada

de servicio.

2. A través de la rejilla, ubique la ranura para

destornillador marcada “SENSITIVITY”.

3. Usando un destornillador pequeño de hoja ancha,

gire con cuidado el ajuste de “SENSITIVITY” hacia
más “MAX” o menos “MIN”.

4. Reactive la potencia y verifique el

funcionamiento abriendo la ducha o activando
alguna otra fuente de humedad hasta que el
ventilador se encienda.

5. Repita los pasos anteriores si es necesario.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

El ventilador SENSAIRE

®

 tiene un temporizador

(TIMER) que se puede ajustar de 5 a 60 minutos
(ajustado de fábrica para aproximadamente 20
minutos). Este temporizador controla el período
de tiempo en que el ventilador permanece
funcionando (ON) después que a) el sensor ha
dejado de detectar un aumento de humedad y
que el nivel de humedad es menor que el punto
ajustado por el usuario o b) después que se
energizó apagando y encendiendo el interruptor
de potencia.

ON (AUTO)

ENCENDIDO

(AUTO)

ON (MANUAL)

ENCENDIDO

(MANUAL)

ON

(MANUAL)

ENCENDIDO

(MANUAL)

ON (AUTO)

ENCENDIDO

(AUTO)

Summary of Contents for sensaire hs130

Page 1: ...SIGUIENTES PUNTOS 1 Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el fabricante Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía 2 Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad apague el interruptor en el panel de servicio y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente Cuando el dispositivo para...

Page 2: ... rasos planos de hasta 3 66 m 12 pies de alto para una detección apropiada El ventilador funcionará de la forma más eficiente cuando se sitúe donde se necesite el mínimo número de conductos y el menor número posible de codos 2 Planificación del cableado eléctrico Planifique suministrar la unidad con el voltaje de línea y el cable de potencia apropiados El cable de potencia se debe llevar primero a...

Page 3: ... SER VICE PANEL LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY SENSITIVITY ADJUSTMENT The SENSITIVITY has been fac tory set for most shower applications However if the fan is in a tub area or is being used for dampness control the SENSITIVITY may need to be increased toward maximum MAX If the control is respond ing too often to changing environ mental conditions movement t...

Page 4: ...IDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFOR MANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of inci dental or consequential damages so the above limitation may not ap ply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranti...

Reviews: