background image

Página 5

MODELOS  QTXE080FLT • QTXE110FLT • QTXE150FLT

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o
el número telefónico que se incluye en la garantía.

2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se
reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de
advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel
de servicio.

3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a

cargo de un personal capacitado y deben satisfacer todos los
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y
normas de construcción específicos sobre protección contra
incendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una

combustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo
de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin
de evitar los contratiros. Siga las directrices y las normas de
seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las
publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración
y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigera-
tion and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades
de los códigos locales.

5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe

el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia

el exterior.

7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre

que se conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de
conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.

8. Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN  

1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use

para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una

echada de 12/12. Conector de conductor debe señalar hacia
arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.

3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o

no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al
resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para

ver información y requisitos adicionales.

VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS DE
NOCHE SERIE QTXE

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN

Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales
productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un
período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN
LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará,
sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo
condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se
especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación
de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones
antedichas podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE
BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN
RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados
no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de
manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías
anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan
NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar
el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza
de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio
de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.

Broan-NuTone LLC,

 926 West State Street, Hartford, WI 53027

(1-800-637-1453)

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también
larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el
interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado,
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe
reemplazar el pistón impulsor.

OPERACIÓN

El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar
separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones No utilice un
interruptor regulador para funcionar la luz. Vea los detalles en la sección
“Conexión eléctrica”.

Para registrar este producto visite:

www.broan.com

Summary of Contents for QTXE080FLT

Page 1: ...e of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIT NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this three year p...

Page 2: ...ountedtojoists H o u s i n g m o u n t e d a n y w h e r e b e t w e e n joistsusinghangerbars Housingmountedanywherebetween trussesusinghangerbars INSTALL HOUSING DUCT 1a Mount housing to joist or I...

Page 3: ...ng of housing anywhere between framing They can be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction and span up to 24 Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the SC...

Page 4: ...HB1 HangerBarKit TAB Orderservicepartsby PartNo notby KeyNo INSTALL GRILLE 5 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 6 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert...

Page 5: ...oductos que tales productos estar n libres de defectos en materiales o mano de obra durante un per odo de tres a os a partir de la fecha de la compra original NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPRESAS NI IM...

Page 6: ...nimo n mero de codos Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros Alimente la unidad con el voltaje de l nea y el cable el ctrico a...

Page 7: ...erta en cualquier parte entre la estructura Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras construcciones de viguetas I viguetas est ndar y armaduras y se extienden a un m ximo de 61 cm 24 pulg F...

Page 8: ...eza noeln merodelaclave INSTALE LA REJILLA 5 Termine el cielo raso Instale el material del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 6 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de la reji...

Reviews: