Broan EWP1306SS Instructions Manual Download Page 32

Página 32

MODELOS EWP1306SS • EWP1366SS

PIEZAS DE SERVICIO

Se pueden hacer los pedidos de las piezas  

de repuesto en nuestro sitio Web.

r

epuestos

 

y

 

reparaciones

Para que el aparato esté en buenas condiciones, use sólo 
repuestos genuinos Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation 
ULC. Los repuestos genuinos Broan-NuTone LLC o Venmar 
Ventilation ULC están diseñados especialmente para cada 
unidad y han sido fabricados para responder a las normas de 
certificación aplicables y mantener un alto nivel de seguridad. 
Los repuestos de otros fabricantes pueden dañar seriamente 
el aparato y reducir drásticamente su nivel de rendimiento, lo 
cual podría causar una falla prematura. Broan-NuTone LLC y 
Venmar Ventilation ULC recomiendan comunicar con un centro 
de servicios autorizado para todos los repuestos y reparaciones.

* Se incluye con el conjunto de recirculación - Modelo ARKBWP.

Otras piezas de servicio, indicar por número de la pieza, no por número de clave.

CLAVE N° DE MODELO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN 

CANT.

1

S99528929

Soportes de montaje (juego de 3)

1

2

S99526972

Tubos de humos decorativos superior 

e inferior

1

3

S99010499

Clapetas

1

6

S1104709

Conjunto de control

1

7

S1104710

Conjunto de motor/ventilador  

600 pi³/min

1

8

S99529088

Tapa de pl

á

stico de la placa 

eléctronica

1

9

S1104711

Placa eléctronica

1

10

S99010491

Condensador 30µf

1

11

S99529091

Modulos LED 5,5 Vatios

2

12

30 pulg. 

Piramidal

S99010487

Filtro h

í

brido (par)

1

36 pulg. 

Piramidal

S99010488

Filtro h

í

brido (juego de 3 

1

13

S99010500

Bolsa de piezas

1

S99010494

Filtros de recirculación para sistemas 

sin conductos (par) 

1

FILTERBWPTS Filtros de recirculación para sistemas  

sin conductos (par) 

1

S99526992

Conjunto de cámara  

para recirculación

1

ARKBWP

Conjunto de recirculación

1

FXN58SS

Extensión tubo de humos decorativo

1

HCR4

Control remoto

1

B

C

D

G

H

I
J
K

L

M

N

Summary of Contents for EWP1306SS

Page 1: ...quently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO P...

Page 2: ...hood During construction renovation cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface Avoid When choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainle...

Page 3: ...DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE FLUE ROOF CAP 6 ROUND DUCT ROUND ELBOW 10 5 8 TO CENTER...

Page 4: ...e is equipped with a cord with incorporated grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outlet is recomme...

Page 5: ...d flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 34 for ducted discharge Minimum 26 Maximum 31 for non ducte...

Page 6: ...le or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY HOLES LO...

Page 7: ...the hood HO0366 UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 8 8 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over the blower exhaust opening on top...

Page 8: ...rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 13 Slightly push aside the upper f...

Page 9: ...ers by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will be the HD11...

Page 10: ...to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs B C D G H I J K L M N KEY CUSTOMER MODEL NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 S99528929 Mounting Bracket set of 3 1 2 S99526972 Decor...

Page 11: ...freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or pa...

Page 12: ...ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES...

Page 13: ...ger la hotte de la poussi re de pl tre ou de tout autre r sidu de construction Pendant des travaux de construction ou de r novation couvrir la hotte pour emp cher la poussi re de toucher aux surfaces...

Page 14: ...D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO COUDE ROND 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDUIT PR PARATION DE LA HOTTE D baller la hotte et...

Page 15: ...t appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terre REMARQUE Une prise...

Page 16: ...a hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 34 po pour une installation avec conduits Au minimum 26 po au maximum 31 po pour une installation sans conduits Pour les plaf...

Page 17: ...en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE MOTEUR...

Page 18: ...DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR 8 8 COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vacuatio...

Page 19: ...pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l installation du conduit...

Page 20: ...f inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusement le conduit d coratif sup ri...

Page 21: ...mp tente et reconnue par Broan NuTone LLC ou Venmar Ventilation ULC pour vos pi ces de remplacement et appels de service REP RE N MOD LE N DE PI CE DESCRIPTION QT 1 S99528929 Supports de montage jeu d...

Page 22: ...que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser des produits ou des pi...

Page 23: ...istec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios...

Page 24: ...uede en la campana alg n otro residuo de la construcci n Durante la construcci n o la renovaci n cubra la campana para estar seguro de que el polvo no se pegue a la superficie de acero inoxidable Evit...

Page 25: ...TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO TAPA DE TECHO CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG SOPORTE PARA M...

Page 26: ...aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la corriente el ctric...

Page 27: ...la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 32 pulg para la descarga de los conductos M nima de 26 pulg m xima de 31 pulg para la descarga para sistemas sin conductos En los cielos rasos de 9 pies La di...

Page 28: ...bajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pulg T pi...

Page 29: ...DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR 8 8 CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa para...

Page 30: ...y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tubo infe...

Page 31: ...on las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente...

Page 32: ...incluye con el conjunto de recirculaci n Modelo ARKBWP Otras piezas de servicio indicar por n mero de la pieza no por n mero de clave CLAVE N DE MODELO N DE PIEZA DESCRIPCI N CANT 1 S99528929 Soporte...

Page 33: ...iar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se re...

Reviews: