Broan EWP1306SS Instructions Manual Download Page 14

Page 14

MODÈLES EWP1306SS • EWP1366SS

POSE DU CONDUIT  

(Hottes avec conduit seulement)

1. Planifier la pose 

du conduit en 

déterminant 

son tracé entre 

la hotte et 

l’extérieur de la 

maison.

2. Un tracé droit et 

court permet à la 

hotte d’être plus 

efficace.

3. Des conduits 

longs, des 

coudes et des 

transitions 

réduisent 

l’efficacité de la 

hotte. En utiliser le moins possible. Pour plus d’efficacité, 

des conduits d’un plus grand diamètre peuvent être 

nécessaires si le parcours est trop long.

4. Installer le capuchon mural ou de toit. Connecter un conduit 

rond en métal au capuchon en progressant vers la hotte. 

Sceller les joints avec du ruban à conduit à chaque section.

MESURES DE L’INSTALLATION

La distance minimale de la hotte au-dessus de la surface de 
cuisson NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE à 26 po.
Un maximum de 36 po au-dessus la table de cuisson est 
fortement recommandé pour mieux capter les impuretés de 
cuisson.
Une distance de plus de 36 po est laissée à la discrétion de 
l’installateur et des utilisateurs si la hauteur du plafond le permet.

9-3/4 PO

3-3/8 PO

CAPUCHON

MURAL

26 - 36 PO

AU-DESSUS 

DE LA SURFACE

DE CUISSON

HOTTE

CONDUIT

DÉCORATIF

CAPUCHON DE TOIT

CONDUIT ROND

DE 6 PO

COUDE ROND

10-5/8 PO AU CENTRE 

DES TROUS 

DU SUPPORT

SUPPORT DE
MONTAGE
DE HOTTE

LIGNE

DU CENTRE

DU CONDUIT

PRÉPARATION DE LA HOTTE

Déballer la hotte et vérifier le contenu de la boîte. Celle-ci doit 
contenir les éléments suivants :
1 - Hotte
1 - Conduit décoratif de cheminée
2 - Clapets
1 - Support de montage de conduit décoratif inférieur
1 - Support de montage de conduit décoratif supérieur
1 - Support de montage de hotte
2 - Filtres à chicane hybrides pour les hottes de 30 po 
 

de largeur, (

série EWP1

; inclus, dans une boîte  

     de carton)
3 - Filtres à chicane hybrides pour les hottes de 36 po  
 

de largeur, (

série EWP1

; inclus, dans une boîte de carton)

1 - Manuel d’installation
1 - Sac de pièces contenant :
 

4 - Vis de montage (N° 8 x 3/8 po à tête cylindrique)

 

9 - Vis de montage (N° 8 x 1½ po à tête plate)

 

9 - Douilles à expansion

 

2 - Rondelles

HR0257F

7 VIS DE
MONTAGE
(N° 8 x 1½ po
à tête plate)

7 DOUILLES À

EXPANSION

6 VIS DE

MONTAGE

(N° 8 x 3/8 po à

tête cylindrique)

CONDUIT DÉCORATIF

2 RONDELLES

SUPPORT DE MONTAGE

DE CONDUIT

DÉCORATIF SUPÉRIEUR

SUPPORT DE

MONTAGE
DE HOTTE

SUPPORT DE MONTAGE

DE CONDUIT

DÉCORATIF INFÉRIEUR

CLAPETS

CONDUIT ROND

DE 6 PO

CAPUCHON DE TOIT

26 PO MIN. AU-DESSUS

DE LA SURFACE

DE CUISSON

CAPUCHON

MURAL

HOTTE

CONDUIT

DÉCORATIF

COUDE

ROND

11¾ PO

12 

5

/

8

 PO AU CENTRE 

DES TROUS  

DU SUPPORT

4

9

9

Summary of Contents for EWP1306SS

Page 1: ...quently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO P...

Page 2: ...hood During construction renovation cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface Avoid When choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainle...

Page 3: ...DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE FLUE ROOF CAP 6 ROUND DUCT ROUND ELBOW 10 5 8 TO CENTER...

Page 4: ...e is equipped with a cord with incorporated grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outlet is recomme...

Page 5: ...d flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 34 for ducted discharge Minimum 26 Maximum 31 for non ducte...

Page 6: ...le or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY HOLES LO...

Page 7: ...the hood HO0366 UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 8 8 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over the blower exhaust opening on top...

Page 8: ...rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 13 Slightly push aside the upper f...

Page 9: ...ers by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will be the HD11...

Page 10: ...to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs B C D G H I J K L M N KEY CUSTOMER MODEL NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 S99528929 Mounting Bracket set of 3 1 2 S99526972 Decor...

Page 11: ...freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or pa...

Page 12: ...ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES...

Page 13: ...ger la hotte de la poussi re de pl tre ou de tout autre r sidu de construction Pendant des travaux de construction ou de r novation couvrir la hotte pour emp cher la poussi re de toucher aux surfaces...

Page 14: ...D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO COUDE ROND 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDUIT PR PARATION DE LA HOTTE D baller la hotte et...

Page 15: ...t appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terre REMARQUE Une prise...

Page 16: ...a hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 34 po pour une installation avec conduits Au minimum 26 po au maximum 31 po pour une installation sans conduits Pour les plaf...

Page 17: ...en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE MOTEUR...

Page 18: ...DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR 8 8 COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vacuatio...

Page 19: ...pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l installation du conduit...

Page 20: ...f inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusement le conduit d coratif sup ri...

Page 21: ...mp tente et reconnue par Broan NuTone LLC ou Venmar Ventilation ULC pour vos pi ces de remplacement et appels de service REP RE N MOD LE N DE PI CE DESCRIPTION QT 1 S99528929 Supports de montage jeu d...

Page 22: ...que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser des produits ou des pi...

Page 23: ...istec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios...

Page 24: ...uede en la campana alg n otro residuo de la construcci n Durante la construcci n o la renovaci n cubra la campana para estar seguro de que el polvo no se pegue a la superficie de acero inoxidable Evit...

Page 25: ...TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO TAPA DE TECHO CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG SOPORTE PARA M...

Page 26: ...aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la corriente el ctric...

Page 27: ...la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 32 pulg para la descarga de los conductos M nima de 26 pulg m xima de 31 pulg para la descarga para sistemas sin conductos En los cielos rasos de 9 pies La di...

Page 28: ...bajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pulg T pi...

Page 29: ...DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR 8 8 CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa para...

Page 30: ...y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tubo infe...

Page 31: ...on las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente...

Page 32: ...incluye con el conjunto de recirculaci n Modelo ARKBWP Otras piezas de servicio indicar por n mero de la pieza no por n mero de clave CLAVE N DE MODELO N DE PIEZA DESCRIPCI N CANT 1 S99528929 Soporte...

Page 33: ...iar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se re...

Reviews: