background image

Page 21

MODÈLES EWP1306SS • EWP1366SS

PIÈCES DE RECHANGE

Les pièces de rechange peuvent être commandées  

sur notre site : www.broan-nutone.com  

pour les clients américains seulement

p

ièces

 

de

 

remplacement

 

et

 

service

Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, 
vous devez toujours utiliser des pièces d’origine 
provenant de Broan-NuTone LLC ou de Venmar 
Ventilation ULC. Les pièces d’origine de Broan-NuTone 
LLC et de Venmar Ventilation ULC sont spécialement 
conçues pour satisfaire toutes les normes de certification 
de sécurité applicables. Leur remplacement par des 
pièces ne provenant pas de Broan-NuTone LLC ou 
de Venmar Ventilation ULC pourrait ne pas assurer la 
sécurité de l’appareil, entraîner une réduction sévère 
des performances ainsi qu’un risque de défaillance 
prématurée. Broan-NuTone LLC et Venmar Ventilation 
ULC recommandent également de toujours vous référer 
à une entreprise de services compétente et reconnue 
par Broan-NuTone LLC ou Venmar Ventilation ULC pour 
vos pièces de remplacement et appels de service.

REPÈRE N°  MODÈLE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 

QTÉ

1

S99528929

Supports de montage (jeu de 3)

1

2

S99526972

Conduits décoratifs supérieur  

et inférieur

1

3

S99010499

Clapets

1

6

S1104709

Ensemble boutons

1

7

S1104710

Ensemble moteur/ventilateur  

600 pi³/min

1

8

S99529088

Boîtier de plastique de la carte  

électronique

1

9

S1104711

Carte électronique

1

10

S99010491

Condensateur 30µf

1

11

S99529091

Modules DEL 5,5 W

2

12

30” Pyramidal S99010487

Filtre hybride (Paire)

1

36” Pyramidal S99010488

Filtre hybride (3 par hotte) 

1

13

S99010500

Sachet de pièces

1

S99010494

Filtres de recirculation pour  

installation sans conduits  (Paire) 

1

FILTERBWPTS Filtres de recirculation pour  

installation sans conduits  (Paire) 

1

S99526992

Ensemble de plenum  

pour recirculation

1

ARKBWP

Ensemble de recirculation

1

FXN58SS

Extension conduit décoratif

1

HCR4

Télécommande

1

* Inclus avec l’option Ensemble de recirculation - Modèle ARKBWP. 

Veuillez commander les pièces par n° de pièce et non par n° de repère.

B

C

D

G

H

I
J
K

L

M

N

Summary of Contents for EWP1306SS

Page 1: ...quently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO P...

Page 2: ...hood During construction renovation cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface Avoid When choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainle...

Page 3: ...DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE FLUE ROOF CAP 6 ROUND DUCT ROUND ELBOW 10 5 8 TO CENTER...

Page 4: ...e is equipped with a cord with incorporated grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outlet is recomme...

Page 5: ...d flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 34 for ducted discharge Minimum 26 Maximum 31 for non ducte...

Page 6: ...le or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY HOLES LO...

Page 7: ...the hood HO0366 UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 8 8 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over the blower exhaust opening on top...

Page 8: ...rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 13 Slightly push aside the upper f...

Page 9: ...ers by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will be the HD11...

Page 10: ...to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs B C D G H I J K L M N KEY CUSTOMER MODEL NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 S99528929 Mounting Bracket set of 3 1 2 S99526972 Decor...

Page 11: ...freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or pa...

Page 12: ...ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES...

Page 13: ...ger la hotte de la poussi re de pl tre ou de tout autre r sidu de construction Pendant des travaux de construction ou de r novation couvrir la hotte pour emp cher la poussi re de toucher aux surfaces...

Page 14: ...D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO COUDE ROND 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDUIT PR PARATION DE LA HOTTE D baller la hotte et...

Page 15: ...t appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terre REMARQUE Une prise...

Page 16: ...a hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 34 po pour une installation avec conduits Au minimum 26 po au maximum 31 po pour une installation sans conduits Pour les plaf...

Page 17: ...en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE MOTEUR...

Page 18: ...DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR 8 8 COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vacuatio...

Page 19: ...pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l installation du conduit...

Page 20: ...f inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusement le conduit d coratif sup ri...

Page 21: ...mp tente et reconnue par Broan NuTone LLC ou Venmar Ventilation ULC pour vos pi ces de remplacement et appels de service REP RE N MOD LE N DE PI CE DESCRIPTION QT 1 S99528929 Supports de montage jeu d...

Page 22: ...que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser des produits ou des pi...

Page 23: ...istec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios...

Page 24: ...uede en la campana alg n otro residuo de la construcci n Durante la construcci n o la renovaci n cubra la campana para estar seguro de que el polvo no se pegue a la superficie de acero inoxidable Evit...

Page 25: ...TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO TAPA DE TECHO CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG SOPORTE PARA M...

Page 26: ...aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la corriente el ctric...

Page 27: ...la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 32 pulg para la descarga de los conductos M nima de 26 pulg m xima de 31 pulg para la descarga para sistemas sin conductos En los cielos rasos de 9 pies La di...

Page 28: ...bajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pulg T pi...

Page 29: ...DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR 8 8 CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa para...

Page 30: ...y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tubo infe...

Page 31: ...on las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente...

Page 32: ...incluye con el conjunto de recirculaci n Modelo ARKBWP Otras piezas de servicio indicar por n mero de la pieza no por n mero de clave CLAVE N DE MODELO N DE PIEZA DESCRIPCI N CANT 1 S99528929 Soporte...

Page 33: ...iar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se re...

Reviews: