background image

Page 8

MODÈLES  QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC

QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le 

filtre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez

seulement

 un 

chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable 

et les surfaces peintes.
Nettoyez  les  filtres  entièrement  métalliques  au  lave-vaisselle  avec  un 

détergent sans phosphate. Une décoloration du filtre peut se produire si 

des détergents phosphatés sont utilisés et selon les conditions locales 

de l’eau, sans toutefois affecter le rendement du filtre. Cette décoloration 

n’est pas couverte par la garantie.
Nettoyez souvent les surfaces des filtres de recirculation avec un linge 

humide et un détergent doux. NE PLONGEZ PAS les filtres dans l’eau 

et  ne  les  mettez  pas  au  lave-vaisselle.  La  fonction  «  Clean  Sense  » 

indique quand le filtre doit être remplacé. Les bandes bleues et jaunes 

se combinent et deviennent vertes lorsqu’il est temps de changer le filtre. 

La  caractéristique  «  Clean  Sense  »  fonctionne  mieux  lorsqu’elle  est 

tournée vers la surface de cuisson. Remplacez les filtres de recirculation 

sans conduit tous les six mois. Pour remplacer les filtres de recirculation 

- veuillez acheter les filtres S99010353 ou Modèle BPPF30 pour hottes 

de 30” ou S99010354 ou Modèle BPPF36 pour hottes de 36”.
Le  moteur  est  lubrifié  en  permanence  et  n’a  pas  besoin  d’être  huilé.

Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez 

le  moteur  exactement  par  le  même  modèle.  La  roue  à  ailettes  doit 

aussi être remplacée.
Utilisez des ampoules halogènes avec écran de 120 V, 35 W - MR16 

à culot GU10. Veuillez vous procurer les ampoules séparément.

PRÉPARATION DE 

L’EMPLACE MENT DE LA HOTTE

SOFFITE

61 à 76 cm (24 à 30 po) 

AU-DESSUS DE LA 

SURFACE DE CUISSON

ARMOIRE

CONDUIT 

8,3 x 25,4 cm (3-¼ x 10 po) 

(Pour évacuation horizontale)

CAPUCHON MURAL

CAPUCHON DE TOIT

CONDUIT 8,3 x 25,4 cm 

(3-¼ x 10 po) ou ROND 

de 17,8 cm (7 po) 

(Pour évacuation 

verticale)

CÂBLAGE (au-dessus 

ou à l’arrière de la hotte)

HOTTE

HOTTE

Déterminez si l’évacuation se fera à la verticale (conduit de 8,3 x 

25,4 cm [3-1/4 x 10 po] ou conduit rond de 17,8 cm [7 po]), ou à 

l’horizontale (8,3 x 25,4 cm [3-1/4 x 10 po] seulement). Pour une 

évacuation verticale ou horizontale, installez les conduits entre un 

capuchon de toit ou un capuchon mural. Pour obtenir les meilleurs 

résultats, utilisez un minimum de coudes et de transitions.

FONCTIONNEMENT

Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d’établir une 

circulation  d’air  dans  la  cuisine.  Laissez  la  hotte  fonctionner  quelques 

minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air.
Pour utiliser la hotte, faites comme suit :

1

2

0

1

2

0

  INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR

Cet interrupteur à bascule à trois positions met la hotte en MARCHE,  

sur ARRÊT et commande la vitesse du ventilateur.

La position de gauche (0) de l’interrupteur met le ventilateur sur ARRÊT.

La position du milieu (1) de l’interrupteur met le ventilateur en MARCHE 

au régime lent.

La position de droite (2) de l’interrupteur met le ventilateur en MARCHE 

au régime élevé.

  INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE

Cet  interrupteur  à  bascule  à  trois  positions  permet  d’ALLUMER  et 

d’ÉTEINDRE les lumières et de commander leur intensité.

La  position  de  gauche  (0)  de  l’interrupteur  permet  d’ÉTEINDRE  

les lumières.

La position du milieu (1) de l’interrupteur permet d’ALLUMER les lumières 

à faible intensité.

La position de droite (2) de l’interrupteur permet d’ALLUMER les lumières 

à haute intensité.

REMARQUE

Cette  hotte  comporte  un  ventilateur  à  conception  décalée  offrant  un 

meilleur rendement tout en réduisant le niveau sonore. Par conséquent, 

vous remarquerez peut-être que les impuretés de cuisson sont davantage 

attirées d’un côté ou semblent aspirées plus rapidement que de l’autre 

côté, ce qui est normal. La hotte a été conçue et testée pour capter les 

impuretés et odeurs de cuisson dans des conditions normales, quel que 

soit l’endroit où la cuisson s’effectue sur la cuisinière. Veuillez noter que 

cuisiner sur les brûleurs arrière permet toujours une meilleure captation 

des impuretés de cuisson, quelle que soit la conception de la hotte.

CONTENU

(2)

FILTRES À 

GRAISSES 

(1) CLAPET / 

RACCORD 

DE CONDUIT 

DE 8,3 X 25,4 CM 

(3-¼ X 10 PO) 

(1) RACCORD DE 

CONDUIT ROND 

DE 17,8 CM (7 PO)

(1) 

VENTOUSE 

POUR 

AMPOULE

(1) SAC DE PIÈCES CONTENANT :

(3) 

SERRE-

FILS

INCLUS AVEC LA HOTTE :

(9) VIS 

N° 8 X 1/4 PO 

POUR 

RACCORD 

DE CONDUIT

(5) VIS DE 

MONTAGE À 

TÊTE RONDE 

N° 10 X 5/8 PO

Summary of Contents for EVOLUTION 1 QP130BL

Page 1: ...Peppercorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surfac...

Page 2: ...dishwasher using a non phosphate detergent Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergents or as a result of local water conditions but this will not affect filter performance Thi...

Page 3: ...OUT 1 PULL DOWN 4 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only 3 Remove parts bag from inside the foam packaging end cap VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 107 8 5 5 CENTER LINE HOO...

Page 4: ...x 10 Damper Duct Connector with the Damper Flap Pivot nearest the Top Back Edge of Hood TOP BACK EDGE OF HOOD 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Center Retaining Screw and loosen Outer Retaining Sc...

Page 5: ...INSTALL LIGHT BULBS 16 Install 4 Halogen Bulbs Use 120 V 35 W shielded halogen bulbs MR16 with GU10 base Purchase bulbs separately NOTE Suction Cup Tool included with hood can be used to install and r...

Page 6: ...m defects in materials or workmanship for a period of one 1 year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF...

Page 7: ...cr pes Suzette cerises jubil steak au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ven tilateur ou le filtre 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e...

Page 8: ...3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po ou conduit rond de 17 8 cm 7 po ou l horizontale 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po seulement Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon d...

Page 9: ...lapet raccord de con duit sur la hotte Retirez le clapet raccord de conduit de l int rieur de la hotte INSTALLATIONS AVEC CONDUITS Passez l tape 9 CLAPET RACCORD DE CONDUIT FILTRES D ALUMINIUM 5 Retir...

Page 10: ...t vertical de 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT VERTICAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT HORIZONTAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po CLAPET RACCORD DE CO...

Page 11: ...ez 4 ampoules halog nes Utilisez des ampoules halog nes avec cran de 120 V 35 W MR16 culot GU10 Veuillez vous procurer les ampoules s par ment REMARQUE Vous pouvez utiliser la ventouse incluse avec la...

Page 12: ...un an Broan NuTone garantit au consommateur et acheteur initial de ses produits que ceux ci sont exempts de tout vice de mat riau ou de fabrication pour une p riode d un 1 an compter de la date d ach...

Page 13: ...s por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerol...

Page 14: ...MA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO GABINETE CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm para descarga horizontal TAPA DE PARED TAPA DE TECHO CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o CONDUCTO REDONDO de 7 pulg 1...

Page 15: ...ujetan el conector del regulador de tiro conducto a la campana Saque el conector del regulador de tiro conducto del interior de la campana PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS pasar directamente al paso 9...

Page 16: ...campana hacia cualquier lado Recorte la brida del conector de conductos o la placa de conductos si se cruza con la abrazadera del cable el ctrico INSTALE LA CAMPANA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 17: ...e bombillas de hal geno con escudo protector de 120 V 35 W MR16 con base GU10 Las bombillas se compran por separado NOTA La herramienta de ventosa incluida con la campana sirve para instalar y quitar...

Page 18: ...A Garant a limitada por un a o Broan NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estar n libres de defectos en materiales o mano de obra durante un per odo d...

Page 19: ......

Page 20: ...99526629K...

Reviews: