background image

Page 7

MODÈLES  QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC

QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW

AVERTISSEMENT  

 

ATTENTION  

OBSERVEZ  LES  DIRECTIVES  CI-DESSOUS  DE  MANIÈRE  À  RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES 

CORPORELLES :

1.  N’utilisez  cet  appareil  que  de  la  manière  prévue  par  le  fabricant. 

Si  vous  avez  des  questions,  communiquez  avec  le  fabricant 

à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.  Avant  de  procéder  à  la  réparation  ou  à  l’entretien  de  l’appareil,  coupez 

l’alimentation  du  panneau  électrique  et  verrouillez  l’interrupteur  principal 

afin  d’empêcher  que  le  courant  ne  soit  accidentellement  rétabli.  S’il  est 

impossible  de  verrouiller  l’interrupteur  principal,  fixez  solidement  un 

message  d’avertissement,  par  exemple  une  étiquette,  sur  le  panneau 

électrique.

3.  La  pose  de  l’appareil  et  les  travaux  d’électricité  (y  compris  la  pose 

de  l’interrupteur)  doivent  être  effectués  par  des  personnes  qualifiées 

conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes de 

construction ayant trait à la protection contre les incendies.

4.  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les 

gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit 

de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l’appareil 

de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la 

National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des 

autorités locales.

5.  Ce  produit  peut  comporter  des  arêtes  tranchantes.  Prenez  garde  aux 

coupures et aux éraflures lors de l’installation et du nettoyage.

6.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements 

non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

7.  Les  ventilateurs  canalisés  doivent  toujours  doivent  toujours  rejeter  l’air  à 

l’extérieur.

8.  N’utilisez que des conduits métalliques.
9.  N’utilisez  pas  de  commande  de  régime  à  semi-conducteurs  avec  ce 

ventilateur.

10. Ce  produit  peut  également  être  installé  avec  un  ensemble  de  cordon 

électrique homologué UL de conception spéciale, en suivant les instructions 

accompagnant l’ensemble de cordon électrique.

11.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES  D’INCENDIE  CAUSÉS  PAR  DE  LA 

GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

1.  Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température. 

Les débordements peuvent causer de la fumée et occasionner des écoule-

ments de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée graduellement à 

basse ou à moyenne température.

2.  Mettez toujours la hotte en MARCHE lors de la cuisson à feu vif ou lors de la 

cuisson d’aliments à flamber (par ex., crêpes Suzette, cerises jubilé, steak 

au poivre flambé).

3.  Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ven-

tilateur ou le filtre.

4.  Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une bat-

terie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante.

EVOLUTION

TM

 1 Hottes de  cuisine 

de Série QP130, QP136

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

  POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  

AVERTISSEMENT  

 

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE 

LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE 

CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :*

1.  ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, d’une 

tôle  à  biscuits  ou  d’un  plateau  en  métal  puis  éteignez  le  brûleur. 

FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES FLAMMES 

NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ LES LIEUX ET 

APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.

2.  NE  SOULEVEZ  JAMAIS  UNE  CASSEROLE  EN  FLAMMES  – 

vous pourriez vous brûler ou propager l’incendie.

3.  N’UTILISEZ  PAS  D’EAU,  ni  de  serviettes  ou  de  linges  mouillés  – 

uneviolente explosion de vapeur pourrait survenir.

4.  Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
 

A.   Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà son 

mode de fonctionnement.

 

B.  L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.

 

C.  Les pompiers ont été avisés.

 

D.   Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.

* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».

Installateur : Veuillez remettre ce manuel au 

propriétaire.

Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode 

d’emploi  à la page 8.

REMARQUE    Si la hotte est installée sans conduit :  

Veuillez vous procurer un ensemble de (2) filtres 

pour hotte sans conduit chez votre distributeur local 

ou votre détaillant et les fixer aux filtres  

en aluminium.

Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.ca/register

1.  Pour usage intérieur seulement.
2.  Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil 

pour  évacuer  des  matières  ou  des  vapeurs  dangereuses  ou 

explosives.

3.  Pour  ne  pas  endommager  les  roulements  du  moteur, 

déséquilibrer  les  pales  ou  les  rendre  bruyantes,  protégez 

l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.

4.  Ne pas utiliser cette hotte au-dessus d’un appareil de cuisson 

dépassant  60  000  BTU/heure  car  le  moteur  du  ventilateur 

s’arrêtera par intermittence.

5.  Le moteur de la hotte est muni d’un dispositif de protection de 

surcharge  électrique  qui  coupe  automatiquement  le  moteur 

en cas de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu’il a refroidi. 

Faites  réparer  la  hotte  si  le  moteur  continue  à  fonctionner  par 

intermittence.

6.  Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, le haut de la hotte 

DOIT ÊTRE AU MINIMUM à 61 cm (24 po) et au maximum à 76 

cm (30 po) au-dessus de la surface de cuisson.

7.  Cette hotte n’est pas conçue pour servir d’étagère.
8.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir 

plus de renseignements, notamment sur les exigences.

Summary of Contents for EVOLUTION 1 QP130BL

Page 1: ...Peppercorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surfac...

Page 2: ...dishwasher using a non phosphate detergent Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergents or as a result of local water conditions but this will not affect filter performance Thi...

Page 3: ...OUT 1 PULL DOWN 4 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only 3 Remove parts bag from inside the foam packaging end cap VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 107 8 5 5 CENTER LINE HOO...

Page 4: ...x 10 Damper Duct Connector with the Damper Flap Pivot nearest the Top Back Edge of Hood TOP BACK EDGE OF HOOD 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Center Retaining Screw and loosen Outer Retaining Sc...

Page 5: ...INSTALL LIGHT BULBS 16 Install 4 Halogen Bulbs Use 120 V 35 W shielded halogen bulbs MR16 with GU10 base Purchase bulbs separately NOTE Suction Cup Tool included with hood can be used to install and r...

Page 6: ...m defects in materials or workmanship for a period of one 1 year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF...

Page 7: ...cr pes Suzette cerises jubil steak au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ven tilateur ou le filtre 4 Utilisez des casseroles de dimension appropri e...

Page 8: ...3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po ou conduit rond de 17 8 cm 7 po ou l horizontale 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po seulement Pour une vacuation verticale ou horizontale installez les conduits entre un capuchon d...

Page 9: ...lapet raccord de con duit sur la hotte Retirez le clapet raccord de conduit de l int rieur de la hotte INSTALLATIONS AVEC CONDUITS Passez l tape 9 CLAPET RACCORD DE CONDUIT FILTRES D ALUMINIUM 5 Retir...

Page 10: ...t vertical de 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT VERTICAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po OUVERTURE PR AMORC E POUR CONDUIT HORIZONTAL DE 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po CLAPET RACCORD DE CO...

Page 11: ...ez 4 ampoules halog nes Utilisez des ampoules halog nes avec cran de 120 V 35 W MR16 culot GU10 Veuillez vous procurer les ampoules s par ment REMARQUE Vous pouvez utiliser la ventouse incluse avec la...

Page 12: ...un an Broan NuTone garantit au consommateur et acheteur initial de ses produits que ceux ci sont exempts de tout vice de mat riau ou de fabrication pour une p riode d un 1 an compter de la date d ach...

Page 13: ...s por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerol...

Page 14: ...MA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO GABINETE CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm para descarga horizontal TAPA DE PARED TAPA DE TECHO CONDUCTO DE 3 x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o CONDUCTO REDONDO de 7 pulg 1...

Page 15: ...ujetan el conector del regulador de tiro conducto a la campana Saque el conector del regulador de tiro conducto del interior de la campana PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS pasar directamente al paso 9...

Page 16: ...campana hacia cualquier lado Recorte la brida del conector de conductos o la placa de conductos si se cruza con la abrazadera del cable el ctrico INSTALE LA CAMPANA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 17: ...e bombillas de hal geno con escudo protector de 120 V 35 W MR16 con base GU10 Las bombillas se compran por separado NOTA La herramienta de ventosa incluida con la campana sirve para instalar y quitar...

Page 18: ...A Garant a limitada por un a o Broan NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estar n libres de defectos en materiales o mano de obra durante un per odo d...

Page 19: ......

Page 20: ...99526629K...

Reviews: