background image

14

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE 
BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES 
DIRECTIVES SUIVANTES :

1.

  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par 

le manufacturier. Si vous avez des questions, 
contactez le manufacturier à l’adresse ou au 
numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.

  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper 

l’alimentation électrique en verrouillant le panneau 
de distribution afin d’éviter sa remise en marche 
accidentelle. Si le panneau de distribution ne 
peut être verrouillé, y fixer un avertissement en 
évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.

3.

 Les travaux d’installation et de raccordement 

électrique doivent être effectués par une 
personne qualifiée, conformément aux codes 
et aux standards de construction, incluant ceux 
concernant la protection contre les incendies.

4.

 Une quantité d’air adéquate est requise afin 

d’assurer une bonne combustion et l’évacuation des
gaz par la cheminée dans le cas des équipements 
alimentés au gaz afin de prévenir les retours de 
cheminée. Conformez-vous aux instructions et 
aux standards de sécurité des manufacturiers 
d’équipement de chauffage, tel qu’ils sont publiés 
par la National Fire Protection Association (NFPA) 
et l’American Society for Heating, Refrigeration 
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi 
que les responsables des codes locaux.

5.

  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique 

ou d’autres équipements non apparents lors de la 
découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

6.

 Les ventilateurs avec conduits doivent toujours 

évacuer l’air à l’extérieur.

7.

  Ne pas utiliser cet appareil avec une commande 

de vitesse à semi-conducteur additionnelle.

8.

 Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez 

que des conduits de métal.

9.

  Cet appareil doit être mis à la terre et protégé par 

un DDFT (disjoncteur de fuite à la terre).

10.

 Convient à une utilisation dans des lieux humides 

seulement lorsqu’elle est raccordée à un 
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (DDFT).

11.

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec 

un barbecue au charbon de bois.

12.

 

Lorsqu’une réglementation est en vigueur et 
qu’elle comporte des exigences d’installation et/ou 
de certification plus restrictives, lesdites exigences 
prévalent sur celles de ce document et l’installateur 
entend s’y conformer à ses frais.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU 
DE CUISINIÈRE :

a)

  Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans 

surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les 
débordements engendrent de la fumée et des 
déversements graisseux pouvant s’enflammer. 
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

b)

 Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous 

cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des mets 
flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, 
steaks au poivre flambés).

c)

  Nettoyez régulièrement les roues du ventilateur. Ne 

laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur, 
les filtres ou les conduits d’évacuation.

d)

 Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous 

toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à 
la dimension de la surface chauffante.

1.

 Pour usage domestique seulement. Ne pas 

utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières 
dangereuses ou explosives.

2.

 Afin d’éviter tout dommage au moteur et de 

déséquilibrer ou de rendre bruyante la roue du 
moteur, garder votre appareil à l’abri des poussières 
de gypse et de construction/rénovation, etc.

3.

  Le moteur de votre hotte possède une protection 

thermique qui arrêtera automatiquement le moteur 
s’il devient surchauffé. Le moteur redémarrera 
automatiquement une fois refroidi. Si le moteur 
continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.

4.

 Pour une meilleure évacuation des odeurs de 

cuisson, le bas de votre hotte doit être situé à 
une distance minimale de 36 po au-dessus de la 
surface de cuisson.

5.

 Deux installateurs sont recommandés lors de 

l’installation en raison de la grande dimension et 
du poids de cet appareil.

6.

  Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous

d’évacuer l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air 
dans des espaces restreints comme l’intérieur des 
murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond 
ou garage.

7.

  Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant 

faire démarrer le ventilateur automatiquement. Afin 
de réduire le risque de blessure, couper le courant 
à partir du panneau électrique et le verrouiller ou 
apposer un avertissement sur le panneau afin 
de prévenir que la hotte ne soit mise en marche 
accidentellement.

8.

  Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur 

du produit pour plus d’information ou autres 
exigences.

ATTENTION

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE 
BLESSURES LORS D’UN FEU DE 
CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :

1.

 

Étouffez les flammes avec un couvercle 
hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau 
métallique et ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ 
SOIN D’ÉVITER les brûlures. SI LES FLAMMES 
NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, 
ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES 
POMPIERS.

2.

 NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN 

FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous pourriez 
vous brûler.

3.

 N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à 

vaisselle ou une serviette mouillée, cela pourrait 
occasionner une violente explosion de vapeur.

4.

  N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :

 

A.

 

Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de 
classe ABC et que vous en connaissez le 
fonctionnement.

 

B.

 Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

 

C.

 Les pompiers ont été avisés.

 

D.

 Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à 

une sortie de secours.

*Tirées du 

Kitchen Fire Safety Tips

 publié par la NFPA.

    AVERTISSEMENT

    AVERTISSEMENT

Summary of Contents for EPD61 SERIES

Page 1: ...STRUCTIONS Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 558 1711 Venmar Ventilation ULC Drummondville Qu bec www broan ca 877 896 1119 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www broan com register S...

Page 2: ...edium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food i e Cr pes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flamb c Clean ventilating fans frequently Grease should not be...

Page 3: ...HL0186 MODEL 441 10 ROUND WALL CAP MODEL 418 10 ROUND ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL OPTIONAL WALL EXTENSION AWEPD SERIES DUAL BLOWER INCLUDED EPD61 SERIES RANGE HOOD 10 ROUND ADAPTER INCLUDED MODEL 410 1...

Page 4: ...eather WARNING This range hood is not designed for use with a charcoal grill WARNING The power cable must be a GFCI protected branch circuit 2 PREPARE INSTALLATION NOTE Before proceeding to the instal...

Page 5: ...the wall framing using minimum 2 x 4 lumbers 2 Mark the center location of the hood 3 Measure and mark a level line on wall above cooktop location for the wood mounting strip see illustration on page...

Page 6: ...and set aside Remove electrical compartment cover 2 5 REMOVE KNOCKOUT OPENING Punch out the electrical knockout hole on the back of the hood Install the wire clamp included in parts bag HR0073 HD1023...

Page 7: ...using 10 32 locknuts included in parts bag maximum torque of 20 lb Hold the hood until it is completely secured to the wood mounting strip HD0470 MOUNTING SCREW LOCATIONS WALL ANCHOR LOCATIONS 9 INSTA...

Page 8: ...BAFFLE FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them It is recommended to install side filters first and finish with center one s Insert front end of the filt...

Page 9: ...ers in the dishwasher using a non phosphate detergent Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergent or as a result of local water conditions but this will not affect filter perfor...

Page 10: ...cooking surface 1 If blower is OFF it turns blower ON to medium speed 2 If blower is already ON speed will remain the same When the temperature level drops to normal the blower will return to its orig...

Page 11: ...ONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR S...

Page 12: ...LIGHT SOCKET AND TRIM ASSEMBLY 2 2 3 3 3 SV08582 BLOWER 2 2 2 2 4 SV08337 FILTER SPRING SET OF 6 1 1 1 1 5 SV60675 BAFFLE FILTER 11 84 X 15 125 SPRING AND HANDLE INCLUDED 3 2 4 5 SV60716 BAFFLE FILTE...

Page 13: ...ION CONVIENT UNE INSTALLATION DANS DES LIEUX HUMIDES LORSQU ELLE EST RACCORD E UN DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE DDFT CON UE POUR FONCTIONNER SUR UN PATIO COUVERT OU DANS UNE V RANDA S RIE EPD61 HB0120...

Page 14: ...feu vif ou que vous cuisinez des mets flamb s par ex cr pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s c Nettoyez r guli rement les roues du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur...

Page 15: ...D LE 410 CONDUIT ROND DE 10 PO SECTIONS DE 2 PI MOD LE 437 CAPUCHON DE TOIT HAUT RENDEMENT HL0186 MOD LE 441 CAPUCHON MURAL DE 10 PO ROND RALLONGE DE HOTTE OPTIONNELLE S RIE AWEPD VENTILATEUR DOUBLE I...

Page 16: ...emp ries AVERTISSEMENT Cette hotte n est pas con ue pour tre utilis e avec un barbecue au charbon de bois AVERTISSEMENT Lefild alimentation lectriquedoit treraccord un disjoncteur de fuite la terre DD...

Page 17: ...ter ad quatement le poids de la hotte Construire la charpente du mur l aide de montants en 2 po x 4 po minimum 2 Marquer l emplacement du centre de la hotte 3 Mesurer et tracer une ligne droite au des...

Page 18: ...es mettre de c t NOTE Il est recommand de commencer par celui ceux du centre B Enlever le ruban adh sif de la goutti re 1 Retirer la goutti re et la mettre de c t Retirer le couvercle du c blage lectr...

Page 19: ...ans le sac de pi ces couple de serrage maximal de 20 lb Retenir la hotte jusqu ce qu elle soit compl tement viss e la lisi re de bois HD0470 EMPLACEMENT DES VIS DE RETENUE EMPLACEMENT DES DOUILLES 9 I...

Page 20: ...LA GOUTTI RE ET LES FILTRES CHICANE ATTENTION Avant d installer les filtres chicane retirer la pellicule de plastique protectrice de ceux ci Il est recommand d installer d abord les filtres situ s aux...

Page 21: ...r compl tement la goutti re avant de la r installer dans la hotte Nettoyage de la hotte Acier inoxydable 1 Pour retirer les ampoules pousser doucement vers le haut et tourner dans le sens contraire de...

Page 22: ...sus de la surface de cuisson 1 Si le ventilateur n est pas en marche il actionnera le ventilateur en moyenne vitesse 2 Si le ventilateur est d j en marche la vitesse restera la m me Lorsque la temp ra...

Page 23: ...limite d crite ci dessus L ENGAGEMENT DE BROAN NUTONE DE R PARER OU DE REMPLACER AU CHOIX DE BROAN NUTONE SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE SERA PAS TENUE RESPONSA...

Page 24: ...E DOUILLE ET GARNITURE DE LAMPE 2 2 3 3 3 SV08582 VENTILATEUR 2 2 2 2 4 SV08337 RESSORT POUR FILTRE JEU DE 6 1 1 1 1 5 SV60675 FILTRE CHICANE 11 84 PO X 15 125 PO POIGN E ET RESSORT INCLUS 3 2 4 5 SV6...

Page 25: ...CCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ADECUADA PARA LUGARES H MEDOS CUANDO SE INSTALA EN UN CIRCUITO DE DERIVACI N PROTEGIDO CON UN DISYUNTOR PREVISTA PARA PATIOS O TERRAZAS CUBIERTAS SERIE EPD61 HB012...

Page 26: ...tora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados crepas Suzette cerezas jubilee res con pimienta flambeada c Limpie los ventiladores con frecuencia No deje que la grasa se acum...

Page 27: ...DUCTO REDONDO DE 10 SECCIONES DE 2 MODELO 437 REMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD HL0186 MODELO 441 REMATE DE PARED DE 10 REDONDO SERIE AWEPD EXTENSI N MURAL OPCIONAL VENTILADOR DOBLE VIENE CON LA CAMPA...

Page 28: ...campana todo lo posible de la intemperie ADVERTENCIA Esta campana no est pensada para usar con una parrilla de carb n ADVERTENCIA El cable de alimentaci n debe ser un circuito de derivaci n protegido...

Page 29: ...el peso de la campana Construya la estructura mural con madera de 2 x 4 como m nimo 2 Marque la ubicaci n del centro de la campana 3 Mida y marque sobre la pared una l nea a nivel por encima de la su...

Page 30: ...filtros de la campana y p ngalos aparte NOTA Se aconseja empezar por el o los filtros centrales B Retire la cinta del riel de vertido de la grasa 1 Saque el riel y p ngalo aparte Quite la tapa de la c...

Page 31: ...nclu das en la bolsa de piezas fuerza de torsi n m xima de 20 libras Sujete la campana hasta que est bien fijada a la regleta de montaje HD0470 UBICACI N DE LOS TORNILLOS UBICACI N DE LOS DISPOSITIVOS...

Page 32: ...PRECAUCI N Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre los filtros antes de instalarlos Se aconseja instalar primero los filtros de los lados y por ltimo el o los del centro Introduzca un ext...

Page 33: ...e la campana Acero inoxidable 1 Para quitar las bombillas empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras 2 Instale las bombillas nuevas colocando...

Page 34: ...de la superficie sobre la que se cocina 1 Si el ventilador est apagado se pondr en marcha en la velocidad baja 2 Si el ventilador ya est funcionando la velocidad no cambiar Cuando la temperatura baje...

Page 35: ...caso LA OBLIGACI N DE BROAN NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN NUTONE DEBER SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANT A BROAN NUTONE NO SER RESPO...

Page 36: ...LTRO CONJUNTO DE 6 1 1 1 1 5 SV60675 FILTROS 11 84 X 15 125 MANIJA Y RESORTE INCLUIDOS 3 2 4 5 SV60716 FILTROS 8 84 X 15 125 MANIJA Y RESORTE INCLUIDOS 2 6 SV60695 RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA 36 1 SV6...

Reviews: