background image

 25

fig.8

AGUJERO

RECTANGULARE

ESTRUCTURA DE MADERA

EN LA PARED

SOPORTE DE

MONTAJE

fig.9

FIJE LA PARTE SUPERIORE

DEL TUBO AL SOPORTE CON

TORNILLOS (3.9x9.5mm)

TORNILLOS

PARA

MONTAJE

(4.8x38mm)

TORNILLOS PARA LA

REGULACION DE LA

ALTURA (3.9x9.5mm)

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

Nota: se necesitan al menos dos personas
para montar la campana.
1.

Levante la campana en su posición

de montaje.

2. Conecte el cable de alimentación al

recep-táculo eléctrico de la pared.
Coloque el cable restante detrás de la
salida de humos.

3. Alinee la abertura rectangular de la par te

posterior de la campana con el soporte
de montaje de la pared. Baje sua-vemente
la campana hasta que encaje correc-
tamente en el soporte. Fig.8

4. Nivele la campana.

Los 

tornillos para la regulación de la altura

 permiten un ajuste

en vertical.
Sujete la campana con 

tornillos para montaje

 (4.8x38mm).

Use escarpias si no dispone de tacos o de la estructura de
soporte en madera.
Asegúrela con (2) tornillos (4.8x38mm) de montaje. Si no
dispone de tachones de pared ni de marcos, utilice los
soportes de muro de mampostería sin mortero
suministrados.  Fig.8

5. Levante la salida de humos superior hasta que sus orificios

se alineen con los orificios del soporte de montaje de la
salida de humos (situado en el techo). Fig.9

6. Asegure la salida de humos con (2) tornillos de montaje

(3.9x9.5mm). Fig.9

TORNILLOS PARA

MONTAJE

(4.8x38mm)

PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

Nota: En campanas de acero inoxidable, antes de llevar
a cabo la instalación final, retire cuidadosamente la
películaprotectora de plástico de todas las superficies
exteriores de la campana y de las salidas de humo
decorativas.

CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO

1. Instale el cuello de descarga en el conector de conducto

de la campana de cocina. Fig.6

2. Conecte un conducto redondo de acero de 6" al conector

de conducto de la campana de cocina. Fig.6

3. El conducto tapa todas las juntas, asegurándolas y

volviéndolas herméticas.

4. Coloque con cuidado la salida de humos decorativa inferior

en el área empotrada de la parte superior de la campana
de cocina. Fig.7

5. Deslice cuidadosamente la salida de humos decorativa superior hacia abajo, dentro de la salida

de humos inferior. Fig.7

fig.7

SALIDA DE HUMOS

SUPERIOR

SALIDA DE

HUMOS

INFERIOR

RESPIRADEROS

SUPERIORES

EXPUESTOS

RESPIRADEROS

SUPERIORES

OCULTOS

Summary of Contents for Elite RME50000 Series

Page 1: ...RAN AIS 11 ESPA OL 20 RME50000 Series In USA BROAN Hartford Wisconsin In CANADA BROAN Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www Broan com register For additional Information visit ww...

Page 2: ...ays be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only steel ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Page 3: ...becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood shoul...

Page 4: ...nting Bracket 8 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 2 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 8 Drywall Anchors 2 Mounting Screws 3 9 x 6mm Flat Head 1 Installation Instructions MOUNTING BRACKET DISCHARG...

Page 5: ...grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Set the electrical power supply within the space covered...

Page 6: ...b the height of the framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secure mounting bracket to framing using dimensio...

Page 7: ...osition 2 Plug the power cord into the electric wall recep tacle Tuck excess cord behind the flue 3 Align the rectangular openingonthebackofthe hood with the wall mounting bracket Gently lower the hoo...

Page 8: ...uch pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of time DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing ru...

Page 9: ...switch makes it possible to select the motor operating speed Position 0 motor off The pilot lamp lights up whenever the blower is on HEAT SENTRY Your hood is equipped with a HEAT SENTRY thermostat Thi...

Page 10: ...implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not appl...

Page 11: ...Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE...

Page 12: ...ntrent en contact avec la partie lectrique 7 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui teindra automatiquement le moteur s il est surchauff Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroid...

Page 13: ...tion 1 trier de support 8 Vis d assemblage 4 8 x 38mm T te ronde 2 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde 8 Chevilles 2 Vis d assemblage 3 9 x 6mm T te plate 1 Instructions pour l installation ETRIER...

Page 14: ...ATTENTION Une mise la terre incorrecte peut entra ner un risque de d charge lectrique Consulter un lectricien sp cialis si les instructions de mise la terre ne sont pas tout fait compr hensibles ou e...

Page 15: ...TE INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installati...

Page 16: ...3 Alignez l ouverture rectangulairesitu e l arri re de la hotte avec le support de fixation murale Abaissez lentement la hotte jusqu ce qu elle s embo te avec le support Fig 8 fig 8 VIS D ASSEMBLAGE 4...

Page 17: ...de ne pas ab mer la surface NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps N UTILISEZ PAS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des d bris d acier pourraient adh rer la surface et causer de...

Page 18: ...nner la vitesse de marche du moteur Position 0 moteur teint Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat...

Page 19: ...estlimit e lap riodedeunanstipul epourlagarantieexpresse Certains tatsouprovinces nepermettentpasdelimitesquant ladur ed unegarantieimplicite La restrictionsusmentionn epeutdoncnepass appliquer dans v...

Page 20: ...elocidad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nu...

Page 21: ...e de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deber hacer una revisi n de ste 8 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la parte inferior de...

Page 22: ...los de montaje 4 8 x 38 mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5 mm cabeza redonda 8 Escarpias 2 Tornillos de montaje 3 9 x 6 mm cabeza plano 1 Instrucciones para instalaci n SOPORTE DE MONT...

Page 23: ...locales INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra En caso de cortocircuito la conexi n a tierra reduce el riego de electrocuci n ya que posee un hilo de descarga a tier...

Page 24: ...guraci n con tubo En techos de 9 la distancia entre la campana y la parte superior de la cocina debe ser m nimo 28 max 30 los respiraderos de la salida de humos superior quedar n expuestos despu s de...

Page 25: ...o de mamposter a sin mortero suministrados Fig 8 5 Levante la salida de humos superior hasta que sus orificios se alineen con los orificios del soporte de montaje de la salida de humos situado en el t...

Page 26: ...able No apriete demasiado porque podr a da ar la superficie No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo No use utensilios o cepillos de acero Peque as particulas de acero pueden adherirse...

Page 27: ...or del aspirador regula la velocidad de trabajo del motor Posici n 0 motor apagado El piloto se enciende cuando el aspirador est funcionando HEAT SENTRYMR Su campana esta equipada con termostato HEAT...

Page 28: ...a se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita Algunos paises no permiten un limite en la duraci n de la garant a implicita si es asi en su caso esta limitaci n arriba...

Page 29: ...8 Lower Flue 119 BE3343339 Upper Flue 120 B08091367 Flue mounting Bracket 144 B03292287 Cable Stop 145 B032920170 Wiring Box 146 B032920180 Wiring Box Cover 147 BR2300132 Junction Clamp 151 B032920200...

Page 30: ...e inf rieur 119 BE3343339 Tube sup rieur 120 B08091367 Etrier montage tube 144 B03292287 Arr t de cable 145 B032920170 Boite cable alimentation 146 B032920180 Couvercle boite cable alimentation 147 BR...

Page 31: ...3343338 Tubo inferio 119 BE3343339 Tubo superior 120 B08091367 Soporte de montaje del tubo 144 B03292287 Sujeta cabos 145 B032920170 Caja cabos alimentaci n 146 B032920180 Tapa de la caja cabos alimen...

Page 32: ...32 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RME5030SS 04308315 1...

Reviews: