background image

Page 8

MODÈLES  766BN • 766RB

UTILISATION ET ENTRETIEN

UTILISATION ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT  :  COUPEZ  LE  COURANT  AU  PANNEAU 

ÉLECTRIQUE  ET  VERROUILLEZ  CELUI-CI  AVANT 

L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAGE DE CET APPAREIL.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Enlevez le globe de verre coloré. Remplacez les ampoules et remettez 

le globe.

Utilisez des ampoules de chandelier de 60 watts (maximum), de type B10.

LUBRIFICATION DU MOTEUR

Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni démonté.

NETTOYAGE

POUR NETTOYER LE GLOBE DE VERRE COLORÉ ET LA PLAQUE 

DE PROTECTION :

Enlevez le globe de verre. Il peut être nettoyé avec une solution de 

détergent doux ou de nettoyant à vitres, puis séché avec un chiffon doux. 

Enlevez les deux ampoules. Passez soigneusement l’aspirateur sur la 

plaque de protection et essuyez-la avec un chiffon doux. N’employez 

jamais de tampon abrasif, de laine d’acier ni de poudre à récurer sur le 

globe de verre ou la plaque de protection. NE PLONGEZ JAMAIS LES 

PIÈCES MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

NETTOYAGE DU VENTILATEUR :

Enlevez la plaque de protection et débranchez le ventilateur (prise 

noire). À l’aide d’un aspirateur, nettoyez délicatement la roue à ailettes, 

le moteur et l’intérieur du boîtier. NE PLONGEZ JAMAIS LES PIÈCES 

MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

PIÈCES DE RECHANGE

99044525B

  N° DE  

N° DE PIÈCE 

DESCRIPTION 

 

  REPÈRE

 

99527172 

Globe de verre coloré (766BN)

  

99527173 

Globe de verre coloré (766RB)

 

97018142 

Accessoires de montage du globe

 

99260558  

Écrou de moteur, écrou de sécurité 

hexagonal #8-32 (3 req.)

 

99250959 

Rondelle (3 req.) 

 

99100491 

Bague isolante (3 req.) 

 

99150583 

Vis de la grille

 

97016722 

Moteur

 

99020276 

Roue à ailettes

 

99270981 

Prise d’éclairage, blanche

 

10 

99270982 

Prise du moteur, noire

 

11 

98009612 

Panneau de câblage

 

12 

99150471 

Vis de mise à la terre

 

13 

99170245 

Vis n° 8-18 x 3/8 po

 

14 

98008868 

Plaque de câblage

 

15 

97014185 

Clapet / raccord de conduit

 

16 

97014922 

Ensemble de boîtier 

 

17 

97016630 

Plaque de moteur

 

97018134  

Ensemble de socle de lumière (766BN)

  

97018135 

Ensemble de socle de lumière (766RB) 

  

  

(comprend le globe de verre coloré  

  

  

(repère n° 1), accessoires de montage  

  

  

(repère n° 2) et l’ensemble de plaque  

  

  

de protection B)

 

99391084 

Ensemble de plaque de protection (766BN)

  

99391085 

Ensemble de plaque de protection (766RB)

 

97016671  

Ensemble de ventilateur

  

  

(comprend repères nos 3 à 8)

 

97015171  

Ensemble de panneau de câblage  

  (comprend repères nos 9, 10, 11)

Veuillez commander les pièces de rechange par N° PIÈCE – et non par 

N° REPÈRE.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat 

originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute 

pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux 

instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus 

peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE 

L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc 

ne pas s’appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace 

toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification 

de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone  LLC    Hartford, Wisconsin    www.broan.com    800-558-1711

GARANTIE 

1

3

4

5

7

8

9

10

11

13

14

15

16

A

C

D

12

B

2

6

17

Summary of Contents for 766BN

Page 1: ... C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT CEILINGS ONLY Do not mount this product in a wall 3 The light fixture assembly must be mounted to the fan housing assembly included with this product Do not mount the light fixture assembly to a wiring outlet box 4 ...

Page 2: ... run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceiling material Holes in corners of housing are labeled with various ceiling material thicknesses Position housing so bottom edge of joist is visible through a matched set of holes The housing is now ...

Page 3: ... light housing per UL Underwriters Laboratories standards The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist through keyhole on both sides To ensure a noise free installation drive another nail through the top hole of each mounting bracket Exis...

Page 4: ...AR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of origi nal purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year ...

Page 5: ...se l atteindre d une baignoire ou d une douche 8 Cet appareil doit être relié à une mise à la terre 9 CetappareilesthomologuéU L TypeI C comporteuneprotection interne ATTENTION 1 Cet appareil ne doit servir qu à la ventilation générale Ne pas l utiliser pour l évacuation de matières ou de vapeurs dangere uses ou explosives 2 Ce produit est conçu pour être installé dans un PLAFOND PLAT UNIQUEMENT C...

Page 6: ...sitionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du boîtier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po d épaisseur Des trous sont marqués dans les coins du boîtier pour différentes épaisseurs de plafond Placez le boîtier de sorte que le dessous de la solive soit visible dans la série de trous corresponda...

Page 7: ...oîtier dans l ouverture de sorte que son arête inférieure affleure la surface finie du plafond Clouez chaque bride à la solive à travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncez un autre clou dans le trou supérieur de chaque bride Bâtisse déjà construite 5 Des trous de fixation supplémentaires sont prévus pour les installations où l accès du dessus est diffi...

Page 8: ...ander les pièces de rechange par N PIÈCE et non par N REPÈRE GARANTIE LIMITÉE D UN AN BROAN NUTONE Broan NuTone garantit à l acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d un an à compter de la date d achat originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS MAIS SANS S ...

Page 9: ...ctar a tierra 9 Esta unidad está incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCIÓN 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto está diseñado SOLAMENTE PARA INSTALARSE EN EL CIELO RASO No monte este producto en la pared 3 El conjunto de la luz se debe montar al montaje d...

Page 10: ... raso terminado Característica adicional para la colocación en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta están marcados con varios espesores del material del cielo raso Coloque la cubierta de manera que el borde inferior de la vigueta sea visible a través del conjunto de orificios que coinciden Ahora la cubierta se encue...

Page 11: ... 2 Conecte el conducto redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a través de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abre libremente Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y hacerlas herméticas ARME EL TACHO DE REJILLA Y LA COTINILLA DE VIDRIO 1 Conecte la unid...

Page 12: ...r garantía implícita se limita a un período de un año según se especifica en la garantía explícita Algunos estados no permiten limitación a la duración de una garantía implícita por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo LA OBLIGACION DE BROAN NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR A OPCION DE BROAN NUTONE SERA EL UNICOY EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA BROAN NUTONE NO SERA...

Reviews: