background image

Página 10

MODELO 744SFL

INSTALACIÓN

2. Marque el sitio de montaje.

Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. 
IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una 
separación de 1/8 pulg. (0.3 cm) entre la parte inferior de la cubierta 
y el material del cielo raso. 
Marque la parte superior de la ranura tipo 
bocallave en los cuatro soportes de montaje.

1. Instale los soportes de montaje.

Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte 
de la cubierta.
Doble las lengüetas en el protector de cartón e inserte el protector en 
la abertura de la cubierta.
NOTA: El protector de cartón protege el interior de la cubierta contra el 
rocío de yeso y el polvo de la construcción. No lo quite sino hasta que 
la construcción esté completa.

PROTECTOR DE CARTÓN

3. Martille los clavos.

Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en las 
vigas en los cuatro lugares marcados.

CUBIERTA

SOPORTE 

DE MONTAJE

VIGUETA 

DE TECHO

CABLE 

ELÉCTRICO

ANILLO/DEFLECTOR

CIELO RASO ACABADO

CONECTOR DEL REGULADOR 

DE TIRO/CONDUCTO REDONDO 

DE 4 PULG. Y CONDUCTO 

REDONDO DE 4 PULG.

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del 

cielo raso usando los soportes de montaje que se proporcionan. Instale 

únicamente en un cielo raso plano.

Instalación típica

No se debe instalar la unidad sobre el área donde cocine mostrada ni dentro 
de ella.

No instale el equipo en un área donde cocine.

Equipo

de cocina

Piso

ÁREA DE COCINA

No instale el equipo sobre

o dentro de esta área.

45

o

45

o

NO LA USE EN UN 

ÁREA DONDE COCINE.

Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen 

un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del 

ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para 

obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos 

menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos 

puede reducir la pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los 

ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el 

flujo de aire nominal.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro 

integrado, a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable alimentador apropiados.

 

*Comprar por separado.

AISLACIÓN* 

(Colocar alrededor y sobre 

el compartimiento para el ventilador).

CAPUCHÓN 

PARA TEJADO*

(con regulador 

de tiro

incorporado)

VENTILADOR

COMPARTIMIENTO

CABLE DE

ALIMENTACIÓN*

CONDUCTO CIRCULAR

DE 4 PULG.*

CODOS

CIRCULARES

DE 4 PULG.*

Sellar las 

cavidades

alrededor del

compartimiento.

Sellar las uniones 

del conducto 

con cinta.

O

Asegurarse 

de que los 

conductos

sean cortos.

 CAPUCHÓN 

 DE PARED* 

(con regulador  

de tiro incorporado)

Summary of Contents for 744SFL

Page 1: ...eration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 min...

Page 2: ...unit temporarily and pound nails partially into joists at all four marked locations Cooking Equipment Floor COOKING AREA Do not install above or inside this area 45o 45o NOT FOR USE IN A COOKING AREA...

Page 3: ...ows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes FINISHED CEILING MAT...

Page 4: ...ries such as speed controls that may be purchased separately and installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty...

Page 5: ...courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE LA...

Page 6: ...e doit pas tre install au dessus ou l int rieur de la zone de cuisson illustr e Ne pas installer dans une zone de cuisson Appareil de cuisson Plancher ZONE DE CUISSON Ne pas installer au dessus ou l i...

Page 7: ...c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT OP...

Page 8: ...rantie limit e pour les pi ces de rechange et pour les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARAN...

Page 9: ...MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda 7 Revise el ajuste del temporizador con un reloj despu s de apagar la fuente de humedad si la encend...

Page 10: ...nstale nicamente en un cielo raso plano Instalaci n t pica No se debe instalar la unidad sobre el rea donde cocine mostrada ni dentro de ella No instale el equipo en un rea donde cocine Equipo de coci...

Page 11: ...l o vertical 7 Conecte el cableado El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta tal como se muestra Realice el cableado con conectores aprobados por UL y en cumplimiento de los c...

Page 12: ...mparas Esta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador El periodo de garant a limitada para las piezas de repuesto y para...

Reviews: