background image

Fig. 10     Model 655, 655MX, 659

liGHt

luz

vent

resPi-

radero

WHite

blanco

Grd

tierra

120 vac line in

linea de entrada de 

120vca

blacK

neGro

WHite

blanco

blacK

neGro

Grd

tierra

red

ROJO

blue

azul

Fig. 11   

Model 657

use and Care

disconnect electric PoWer suPPly beFore 

cleaninG or servicinG tHis unit.

TO REPLACE BULB - Remove lens by gently depress

-

ing  sides  and  pull  down.    Use  bulb  rated  up  to  100 

watts only.
to  clean  lens  and  Grille  -  remove  lens  as 

explained above.  Remove bulb.  Remove acorn nut in 

center of reflector and lower assembly.
Caution:    Grille  and  reflector  are  separate  units.  

Unplug light from white receptacle.  Plastic parts can 

be cleaned with mild, soapy water and dried with soft 

cloth.    DO  NOT  USE  ABRASIVE  CLOTHS,  STEEL 

Wool Pads, or scourinG PoWders.

TO CLEAN FAN ASSEMBLY - Unplug fan motor cord 

from black receptacle.  Remove retaining screw located 

near receptacle.  See FIG. 3.
Caution:  Fan and motor will swing downward when 

screw is removed.  Support this unit with free hand while 

removing retaining screw.

Gently vacuum fan, motor and interior of housing.  Motor 

is permanently lubricated - never needs oiling.
TO CLEAN HEATER ASSEMBLY - Unplug heater cord 

from red receptacle.  Loosen retaining screws.  Place a 

screwdriver tip between outer wall of housing and heater 

exhaust  opening.    Gently  pry  outward  until  exhaust 

housing slips off support tip.  See FIG. 1.
Caution:  Unit will swing downward when released.  

Support with free hand while prying with screwdriver.  

Gently vacuum blower, motor and interior of housing.  

Motor is permanently  lubricated - never needs oiling.
Metal and eleCtriCal Parts should neVer 

Be iMMersed in Water.

to reassemble all above Parts - reverse all 

procedures explained above.  Be sure hinge pins are 

in place when reassembling fan and heater units.  (See 

FIG. 2.)  Assemblies should not be disassembled any 

further than explained above.

uso Y ManteniMiento

desConeCte  la  Fuente  de  energia  eleCtriCa 
antes de liMPiar o dar serViCio a esta unidad.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA: Quite el lente, presion

-

ando suavemente los lados y empuje. Use una bombilla de 

una capacidad nominal máxima de 100 vatios.
PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA: saque el lente 

como se explica arriba.  Saque la bombilla. Saque la tuerca 

ciega del centro del reflector y baje el

conjunto.

PreCauCion: la rejilla y el reflector son unidades separa

-

das. Desconecte la luz del enchufe blanco. Las piezas de 

plástico se pueden limpiar con agua enjabonada y secadas 

con un trapo suave. NO USE TELAS ÁSPERAS, ESPONJIL

-

LAS DE LANA DE ACERO, O POLVOS ÁSPEROS.
PARA  LIMPIAR  EL  CONJUNTO  DEL  VENTILADOR: 

desconecte el cable de potencia del ventilador del enchufe 

negro. Saque el tornillo de retén situado cerca del enchufe. 

vea FiG. 3.

PreCauCion: El ventilador y el motor se vendrán un poco 

hacia  adelante  cuando  saque  el  tornillo.  Sujete  la  unidad 

con una mano mientras saca el tornillo de retén.  con una 

aspiradora aspire suavemente el ventilador, motor e interior 

de la caja. El motor está permanentemente lubricado - nunca 

necesita lubricación.

PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL CALENTADOR: desco

-

necte el cable de potencia del enchufe rojo. Afloje los tornillos 

de retén. Coloque la punta del destornillador entre la pared 

exterior de la caja y la abertura de escape del calentador.  

Haga palanca suavemente hasta que el escape de la caja 

se deslice sobre la punta de soporte. Vea FIG. 1.
PreCauCion: El ventilador y el motor se vendrán un poco 

hacia adelante cuando saque el tornillo. Sujete la unidad con 

una mano mientras hace palanca con el destornillador. Con 

una  aspiradora  aspire  suavemente  el  ventilador,  motor  e 

interior de la caja. El motor está permanentemente lubricado 

- nunca necesita lubricación.

el Metal Y las Piezas eleCtriCas nunCa de-

Ben ser suMergidas en agua.

Para  volver  a  ensamblar  las  Piezas  mencio-

NADAS  ARRIBA:  Efectúe  los  procedimientos  al  revés. 

Asegúrese de que los pasadores de las bisagras están en su 

sitio cuando vuelva a ensamblar el ventilador y el calentador. 

(Vea FIG. 2). Los conjuntos no deben ser desmontados más 

de lo que se explica arriba.

Broan-nutone one Year liMited WarrantY

Broan-NuTone  warrants  to  the  original  consumer  purchaser  of  its 

products  that  such  products  will  be  free  from  defects  in  materials 

or  workmanship  for  a  period  of  one  year  from  the  date  of  original 

purchase.  THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 

imPlied, includinG, but not limited to, imPlied Warran-

ties or mercHant ability or Fitness For a Particular 

PurPose.

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair 

or replace, without charge, any product or part which is found to be 

defective under normal use and service.

tHis Warranty does not eXtend to Fluorescent lamP 

STARTERS AND TUBES.  This warranty does not cover (a) normal 

maintenance and service or (b) any products or parts which have been 

subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair 

(other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary 

to recommended installation instructions.

The duration of any implied warranty is limited to the one-year period 

as specified for the express warranty.  Some states do not allow limi

-

tation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation 

may not apply to you.

broan-nutone’s  obliGation  to  rePair  or  rePlace,  at 

broan-nutone’s oPtion, sHall be tHe PurcHaser’s sole 

and eXclusive remedy under tHis Warranty.  broan-nu-

tone sHall not be liable For incidental, consequential 

or sPecial damaGes arisinG out oF or in connection 

WitH Product use or PerFormance.  some states do not allow 

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights, which vary from state to state.  This warranty supersedes 

all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the 

address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model 

number and part identification and (c) describe the nature of any defect 

in the product or part.  At the time of requesting warranty service, you 

must present evidence of the original purchase date.

Broan-nutone llC

 

926 West state street 

Hartford, WI  53027

(1-800-637-1453)

garantia Broan-nutone liMitada Por un aÑo

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos 

que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra 

por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN 

otras Garantias, eXPlicitas o imPlicitas, incluyendo, Pero 

no limitadas a, Garantias imPlicitas de comercializacion o 

aPtitud Para un ProPosito Particular.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará 

o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre 

defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

esta  Garantia  no  se  aPlica  a  tubos  y  arrancadores  de 

lamParas

FLUORESCENTES.  Esta  garantía  no  cubre  (a)  mantenimiento  y  servicio 

normales  o  (b)  cualquier  producto  o  piezas  que  hayan  sido  utilizadas  de 

forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan 

sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que 

no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las 

instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año 

como  se  especifica  en  la  garantía  expresa.  Algunos  estados  no  permiten 

limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por 

lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

la obliGacion de broan-nutone de reParar o reemPlazar, 

siGuiendo el criterio de broan-nutone, debera ser el unico 

Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARAN

-

tia. broan-nutone no sera resPonsable Por daÑos inciden-

TALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN 

a raiz del uso o desemPeÑo del Producto.  algunos estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por 

lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta  garantía  le  proporciona  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede 

también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta 

garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para  calificar  en  la  garantía  de  servicio,  usted  debe  (a)  notificar  a  Broan-

NuTone al domicilio que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453, 

(b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la 

naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de 

solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia 

de la fecha original de compra.

Broan-nutone llC

 

926 West state street 

Hartford, WI  53027

(1-800-637-1453)

blacK

neGro

RED/ROJO

3

red / roJo

White

BlanCo

BlaCK

negro

120 VaC line in

linea de entrada de 120 VCa

light

luz

Vent

resPi-

radero

heat

Calor

ground

tierra

red

roJo

BlaCK

negro

ground

tierra

red

roJo

Blue

azul

White

BlanCo

BlaCK

negro

Summary of Contents for 655

Page 1: ...ification label on product for further information and requirements Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELECTRICA O LESIONES PERSONALES CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS 1 El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse a cabo por personal competente de acuerdo con todos los códigos y las normas correspondientes incluyendo los códigos y normas de construcción...

Page 2: ...a a colocar el conjunto del ventilador que se sacó en el paso 5 y conéctelo al enchufe NEGRO PRECAUCION Para evitar la posibilidad de un sobrecalentamiento y o un incendio la rejilla debe ser instalada se mues tra en la figura 12 La tuerca ciega debe conectarse a la varilla roscada a través del agujero apropiado en el reflector de luz 16 Deslice el reflector de luz en la abertura de la rejilla y c...

Page 3: ...ILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period Broan NuTone will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to ...

Page 4: ...e de la luz 97013578 16 97005058 Bolt Assembly Conjunto de tornillos 97005058 17 99020290 Blower Wheel Disco del soplador 99020290 18 99160422 Screw 10 32 x 375 2 Req Tornillo 10 32 x 375 se necesitan 2 99160422 19 93260457 10 32 Nut 7 Req 2 included in Key No 16 Tuerca 10 32 se necesitan 7 2 incluyeron en no código 16 93260457 20 99270107 Heater Hooks 5 Req Ganchos del calentador se necesitan 5 9...

Reviews: