background image

1

MODELS 165FT AND 167FT 

FAN-FORCED WALL HEATER 

FINISH ASSEMBLIES

FOR USE WITH BROAN MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING

MODELOS 165FT Y 167FT

CALENTADOR DE PARED IMPULSADO POR VENTILADOR 

EQUIPOS DE ACABADO

PARA USO CON LA CAJA DE ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN BROAN MODELO 171H

IMPORTANT INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 

INSTALLING OR USING THIS  HEATER.

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe 

the following:
1.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If 

you have questions, contact the manufacturer at the address or 

telephone number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel 

and lock the service disconnecting means to prevent power from 

being switched on accidentally. When the service disconnecting 

means cannot be locked, securely fasten a prominent warning 

device, such as a tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be done by a qualified 

person(s) in accordance with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction codes and standards.

4.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 

electrical wiring and other hidden utilities.

5.  This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin 

touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, 

pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least 3 feet 

(0.9 m) from the front of the heater.

6.  Extreme caution is necessary when any heater is used by or near 

children or invalids and whenever the heater is left operating and 

unattended.

7.  Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect 

power at service panel and have heater inspected by a reputable 

electrician before reusing.

8.  Do not use outdoors.
9.  To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power 

to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal 

disconnect switch, if provided).

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or 

exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or 

damage the heater.

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in 

any manner.

12.  A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it 

in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are 

used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use 

not recommended by the manufacturer may cause fire, electric 

shock, or injury to persons.

14.  Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower 

enclosure or any location where it may come in contact with 

water. Never place a switch where it can be reached from a tub or 

shower.

16.  This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do not 

mount in any other position.

17.  Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18.  This product must be grounded.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, 

observe las siguientes precauciones:
1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, 

comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se 

incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro 

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión 

del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. 

Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, 

fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar 

visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo 

de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas 

correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos 

sobre protección contra incendios.

4.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de 

no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

5.  Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje 

que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales 

combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., 

así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera 

del calentador.

6.  Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de 

niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje funcionando 

y sin atención.

7.  No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla. 

Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un 

electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.

8.  No lo use en exteriores.
9.  Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado 

y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de 

desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si 

existe).

10.  No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación 

o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio 

o daños al calentador.

11.  Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de 

ninguna manera.

12.  El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o 

chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, 

pintura o vapores o líquidos flamables.

13.  Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier 

otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio, 

una descarga eléctrica o lesiones a personas.

14.  Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier pared 

adyacente.

15.  Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto de 

ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado 

desde una bañera o ducha.

16.  Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo monte 

en ninguna otra posicion.

17.  No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18.  Este producto debe estar conectado a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 165FT

Page 1: ...cir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloq...

Page 2: ... 500 500 375 750 1500 563 1125 BTU HR 1707 1707 1280 2560 5120 1922 3840 La tabla que aparece a continuación enumera las corrientes nominales para cada modelo Lo que aparece en letras oscuras vienen cableados de fábrica En las página 2 y 3 sección CONVERSIONES DE CABLEADO OPCIONAL encontrará las instrucciones de vatiaje y conversión de tensión Al instalar este calentador siga estos pasos básicos Q...

Page 3: ...los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies 0 9 m del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Quite la cubierta de la caja Compruebe que la pared se haya terminado incluyendo la pared o el empapelado etc Saque la cubierta de cartón de adentro de la caja y bote la cubierta 2 Instale el equipo de calentador dentro de la caja Coloqu...

Page 4: ...BRICA MEDIO VATIAJE MOTOR TERMINAL TERMINAL DEL MOTOR MOTOR UNATTACHED BLACK WIRE CABLE NEGRO SEPARADO WIRING DIAGRAM Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person s in accordance with all ap plicable codes and standards including fire rated construction codes and standards MODEL 167FT Please see Figure 7 for a diagram of the wiring for the Model 167FT OPTIONAL WIRING ...

Page 5: ...roperly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section on page 1 OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 ...

Page 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de man tenimiento y limpieza Todos los demás servicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA Si el calentador no funciona cuando el termostato está prendido en su graduación más alta des...

Page 7: ... de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará o reem...

Page 8: ...t Lock Nut Screw 8 18 x 5 8 Ph Pan Head Grille Grille Screw Knob Grille Logo Wire Tie Screw 8 18 x 3 8 Ph Truss Head DESCRIPCION Caja Soporte de montaje se requieren 2 Tuerca de chapa metálica 8 18 se requieren 2 Sujetador de conexión a tierra Equipo del enchufe Cubierta del cableado Rueda del soplador Motor Modelo 165FT Motor Modelo 167FT Adaptador de orejeta Sobrecarga térmica Dispositivo de pro...

Reviews: