9
s
Please specify finish when ordering this replacement part.
s
Se deberá especificar el acabado cuando pida esta pieza de repuesto.
s
Veuillez spécifier le fini à la passation de commande de ces pièces détachées.
BN = Brilliance
R
Brushed Nickel
No suffix is required for chrome.
Para cromo no es necesario un sufijo.
Aucun suffixe n’est exigé pour chrome
12696.00
1.
RP40101
s
Flow straightener
Rompechorros
Canalisateur de jets
2.
RP40103
s
Spout with flow straightener
Caño con Rompechorros
Joint torique du manchon du bec
4.
RP40104
Set screw
Tornillo de presión
Vis d’arrêt
6.
RP40107
O--Ring
Junta tórica
Joint torique
7.
RP46401
Gasket, nut & washer
Tuerca y arandela
Écrou et rondelle
17.
RP40128
Valve cartridge, cold
Cartucho para la válvula fría
Cartouche, froid
16.
RP40129
Valve cartridge, hot
Cartucho para la válvula caliente
Cartouche, chaud
9.
RP28827
Hose
Manguera
Flexible
10.
RP36278
Adapter
Acoplamiento
Accouplement
11.
RP5861
Coupling nuts
Tuercas de acoplamiento
Ecrous de branchement
24.
RP36255
Wrench
Llave de tuerca
Clé
24
x2
21
4
1
10
11
x2
9
9
4
9
9
2
6
17
16
3
6716813
22
23
18
20
19
7
21.
RP44186
s
Handle w/plug and screw, complete
Manija completa con tapón y tornillo.
Manette complète avec bouchon et vis
23.
RP44188
s
Handle plug
Tapón para la manija
Bouchon de manette
22.
RP44189
Screw
Tornillo para la manija
Vis pour manette
18.
RP46402
Mounting flange w/gasket
Reborde para la Instalación con junta.
Collerette de montage avec joint.
19.
RP44191
Valve stem
Espiga de la válvula.
Obturateur de soupape.
20.
RP46403
s
Handle Base
Base de la manija.
Base de manette.
3.
RP40102
O--Ring for Spout shank
Anillo--O para la espiga del surtidor
Joint torique pour manchon du bec