background image

92780

Model/Modelo/Modèle

RP37762

p

RP49094

p

RP49126

p

RP49345

p

RP54873

p

RP54874

p

RP62605

p

RP64084

p

RP70908

p

RP74644

p

RP74646

p

RP78581

p

RP78582

p

RP78582

p

RP81435

p

RP81437

p

RP81438

p

RP90567

p

,

RP90568

p

RP92041

p

RP92042

p

You may need 

Usted puede necesitar  

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

RP49094

p

RP49126

p

RP49345

p

RP37762

p

RP74644

p

RP54873

p

RP54874

p

RP64084

p

RP62605

p

RP70908

p

1

www.brizo.com

TUB SPOUT INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA

INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

SILICONE

TEFLON

Icons

Tub Spout Installation: 

IMPORTANT: Supply plumbing between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2” (13 mm) copper or iron pipe in a 

straight drop 8” (203 mm) minimum and 18” (457 mm) maximum long with only one iron pipe or copper 90° elbow to the tub spout 

nipple.

NOTE: Do not connect hand shower direct to tub spout. Do not connect hand shower in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do 

not use PEX tubing for a tub spout drop.

Instalación del surtidor de la bañera: 

IMPORTANTE: La tubería de suministro entre el cuerpo de la válvula y el surtidor de la bañera debe ser de un mínimo de 1/2” (13 

mm) de tubo de cobre o hierro en una caída recta de 8” (203 mm) mínimo y 18” (457 mm) como largo máximo con sólo un codo de 

90° de hierro o cobre a la boquilla del surtidor de la bañera.

NOTA: No conecte la regadera de mano directamente en el surtidor de la bañera. No conecte la regadera de mano en lugar de una 

válvula para surtidor de bañera o regadera. No utilice tuberías PEX para un codo de surtidor de bañera.

Installation du bec de baignoire: 

IMPORTANT : La tuyauterie d’alimentation entre le corps de robinetterie et le bec de baignoire doit être constituée d’un tuyau de cuiv-

re ou d’un tuyau de fer à la verticale d’au moins 1/2 po (13 mm) de diamètre. Ce tuyau doit avoir au moins 8 po (203 mm) et au plus 

18 po (457 mm) de longueur. Il doit y avoir un seul coude à 90° entre celui-ci et le manchon fileté pour le bec.

NOTE : Ne raccordez pas une douche à main à la sortie pour le bec de baignoire d’un robinet de baignoire et de douche. La 

tuyauterie verticale d’alimentation du bec de baignoire ne doit pas être constituée d’un tuyau de PEX.

Note/Nota:

RP78582, RP81435, RP90567 & RP92041

 Non-diverter tub spouts can be used with shower diverter systems.

RP78582, RP81435, RP90567 y RP92041

 Los caños de la bañera sin desviadores se pueden usar con los sistemas desviadores de 

duchas.

RP78582, RP81435, RP90567 et RP92041

 Les becs de baignoire sans inverseur peuvent être utilisés avec les systèmes de dériva-

tion de douche.

RP81437

p

RP81438

p

RP78581

p

RP78582

p

RP78583

p

RP74646

p

RP81435

p

02/16/2018     Rev. A

RP90567

p

1/8"

RP90568

p

RP92042

p

RP92041

p

Summary of Contents for RP78582 Series

Page 1: ...hierro en una caída recta de 8 203 mm mínimo y 18 457 mm como largo máximo con sólo un codo de 90 de hierro o cobre a la boquilla del surtidor de la bañera NOTA No conecte la regadera de mano directamente en el surtidor de la bañera No conecte la regadera de mano en lugar de una válvula para surtidor de bañera o regadera No utilice tuberías PEX para un codo de surtidor de bañera Installation du be...

Page 2: ...ement contre le mur 1 4 3 Non diverter model Modelo sin desviador Modèle sans inverseur Ŧ Not shipped with tub spout No enviado con pico de bañera Pas livré avec bec de baignoire RP81435 RP81437 RP81438 RP54873 RP54874 RP90567 RP92041 RP92042 RP90472 RP90472 RP90472 Ŧ RP90472 Ŧ RP90472 RP90472 RP90472 RP90472 Adapter Assembly 3 Ensamble del adaptador 3 Adaptateur 3 Tub Spouts Surtidor de la bañera...

Page 3: ...lip On Adapter Installation Cut off copper tube 1 to extend past finished wall 2 and be flush with end of adapter 3 IMPORTANT End of the copper tube must be chamfered free of burrs to prevent o ring damage inside the adapter 3 Lubricate and assemble two supplied O rings large O ring install outside of adapter 3 and small O ring install inside of adapter 3 Slide adapter 3 over copper tube 1 and tig...

Page 4: ...daptateur 3 Tub Spouts Surtidor de la bañera Becs de baignoire RP62605p RP64084p RP70908p RP49349 3 8 1 2 9 5 mm 12 7 mm 3 8 po 1 2 po 9 5 mm 12 7mm 1 3 5 6 4 1 3 1 3 Slip On Spout Installation Only Copper feed tube 1 should extend from finished wall 2 by at least 7 8 to ensure proper seal with spout Copper tube 1 should not extend more than 1 1 4 to ensure spout seats flush against finished wall ...

Page 5: ... dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com customerservice mascocanada com La preuve d achat reçu original du premier acheteur do...

Page 6: ...6 92780 Rev A ...

Reviews: