92780
Model/Modelo/Modèle
RP37762
p
,
RP49094
p
,
RP49126
p
,
RP49345
p
,
RP54873
p
,
RP54874
p
,
RP62605
p
,
RP64084
p
,
RP70908
p
,
RP74644
p
,
RP74646
p
,
RP78581
p
,
RP78582
p
,
RP78582
p
,
RP81435
p
,
RP81437
p
,
RP81438
p
,
RP90567
p
,
RP90568
p
,
RP92041
p
,
RP92042
p
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
RP49094
p
RP49126
p
RP49345
p
RP37762
p
RP74644
p
RP54873
p
RP54874
p
RP64084
p
RP62605
p
RP70908
p
1
www.brizo.com
TUB SPOUT INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
▲
Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
SILICONE
TEFLON
Icons
Tub Spout Installation:
IMPORTANT: Supply plumbing between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2” (13 mm) copper or iron pipe in a
straight drop 8” (203 mm) minimum and 18” (457 mm) maximum long with only one iron pipe or copper 90° elbow to the tub spout
nipple.
NOTE: Do not connect hand shower direct to tub spout. Do not connect hand shower in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do
not use PEX tubing for a tub spout drop.
Instalación del surtidor de la bañera:
IMPORTANTE: La tubería de suministro entre el cuerpo de la válvula y el surtidor de la bañera debe ser de un mínimo de 1/2” (13
mm) de tubo de cobre o hierro en una caída recta de 8” (203 mm) mínimo y 18” (457 mm) como largo máximo con sólo un codo de
90° de hierro o cobre a la boquilla del surtidor de la bañera.
NOTA: No conecte la regadera de mano directamente en el surtidor de la bañera. No conecte la regadera de mano en lugar de una
válvula para surtidor de bañera o regadera. No utilice tuberías PEX para un codo de surtidor de bañera.
Installation du bec de baignoire:
IMPORTANT : La tuyauterie d’alimentation entre le corps de robinetterie et le bec de baignoire doit être constituée d’un tuyau de cuiv-
re ou d’un tuyau de fer à la verticale d’au moins 1/2 po (13 mm) de diamètre. Ce tuyau doit avoir au moins 8 po (203 mm) et au plus
18 po (457 mm) de longueur. Il doit y avoir un seul coude à 90° entre celui-ci et le manchon fileté pour le bec.
NOTE : Ne raccordez pas une douche à main à la sortie pour le bec de baignoire d’un robinet de baignoire et de douche. La
tuyauterie verticale d’alimentation du bec de baignoire ne doit pas être constituée d’un tuyau de PEX.
Note/Nota:
RP78582, RP81435, RP90567 & RP92041
Non-diverter tub spouts can be used with shower diverter systems.
RP78582, RP81435, RP90567 y RP92041
Los caños de la bañera sin desviadores se pueden usar con los sistemas desviadores de
duchas.
RP78582, RP81435, RP90567 et RP92041
Les becs de baignoire sans inverseur peuvent être utilisés avec les systèmes de dériva-
tion de douche.
RP81437
p
RP81438
p
RP78581
p
RP78582
p
RP78583
p
RP74646
p
RP81435
p
02/16/2018 Rev. A
RP90567
p
1/8"
RP90568
p
RP92042
p
RP92041
p
Summary of Contents for RP78582 Series
Page 6: ...6 92780 Rev A ...