Brizo Quiessence 65814LF Quick Start Manual Download Page 7

7

61566  Rev.F

HANDLE INSTALLATION

Thread handle stem adapter (1) into handle base (2). Ensure glide ring (3) is 

installed inside the handle (4); then, slide handle onto the stem adapter. Make 

sure handle is properly seated on stem adapter and secure with set screw 

(5). Hand tighten handle blade (6) into handle. Repeat this step for the  

other side.

5

1

1

2

3

2

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

Enrosque el adaptador de la espiga (1) en la base de ésta (2). Asegúrese 

que el aro deslizable (3) esté instalado adentro de la manija (4); luego, 

deslice la manija en el adaptador de la espiga. Asegúrese que la manija 

esté apropiadamente colocada en el adaptador de la espiga y fije con un 

tornillo de ajuste (5). Apriete a mano el mango de la manija (6) en esta.  

Repita este paso en el otro lado. 

INSTALLATION DES MANETTES 

Vissez l’adaptateur de tige (1) dans la base de la manette (2). Assurez-

vous que l’anneau de glissement (3) se trouve dans la manette (4). 

Glissez ensuite la manette sur l’adaptateur de tige. Assurez-vous que la 

manette est bien en place sur l’adaptateur de la tige et fixez-la à l’aide de 

la vis de calage (5). Serrez la lame de la manette (6) à la main. Installez 

l’autre manette de la même manière.

3.2 mm

6

SPOUT INSTALLATION

Loosen the set screw (1) underneath the spout (3 mm Allen wrench).

Push the spout onto the spout shank (2) until it is snug. Position the spout vertically, 

and tighten the set screw to secure in place.

INSTALACIÓN DEL SURTIDOR

Afloje el tornillo de ajuste (1) por debajo del surtidor (Llave de tuercas Allen de 3mm).

Presione el surtidor en la espiga (2) de éste hasta que quede ajustado. Coloque  

verticalmente el surtidor y apriete el tornillo de ajuste para fijar en su sitio. 

INSTALLATION DU BEC

Desserrez la vis de calage (1) sous le bec (clé Allen de 3 mm). Poussez le bec 

sur la tige du bec (2) jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Orientez le bec à la verti-

cale et serrez la vis de calage pour l’immobiliser.

4

5

6

Summary of Contents for Quiessence 65814LF

Page 1: ...E TEFLON Para instalaci n f cil de su llave Brizo usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Comprar las...

Page 2: ...d repair We also recommend that you use only genuine Brizo replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or in...

Page 3: ...anca de Madera de Wengu Manette Leviers de wenge RP60466 Grid Strainer with overflow holes Tamiz de la rejilla con los agujeros del desbordamiento Tamis de grille avec des trous de d bordement RP60467...

Page 4: ...ia de las manecillas del reloj usando una llave de cubo hex de 17 mm 11 16 F Instale el nuevo cartucho y ensamble otra vez las otras piezas en orden inverso MANTENIMIENTO SURTIDOR CIERRE LOS SUMINSTRO...

Page 5: ...ASTUBER AS O L NEAS DE AGUA Instale la tuber a de 1 2 para los suministros de agua caliente y fr a 1 al cuerpo de la v lvula Temporalmente hale los protectores del yeso de la pared del cuerpo de la v...

Page 6: ...ensionnez pas les trous plus de 1 3 4 po Terminez la nition du mur CHAPAS DE CUBIERTA PARA INSTALACIONES EN LA PARED Nota Una de las chapas tiene el logotipo de Brizo 1 Se sugiere que esta chapa se co...

Page 7: ...rez vous que l anneau de glissement 3 se trouve dans la manette 4 Glissez ensuite la manette sur l adaptateur de tige Assurez vous que la manette est bien en place sur l adaptateur de la tige et fixez...

Page 8: ...eje que el agua corra por las tuber as por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar da o a las partes internas o interrumpir el flujo del agua de su llave de agua grifo D...

Reviews: