Brizo LITZE 62543LF Series Manual Download Page 3

2

1

3

3

91806      Rev. B

Insert ends of pex hoses (4) into ends of "tee" hose harness (1). Attach clips (5) over hoses. 

Pull hoses moderately to ensure connection is secure.
Introduzca los extremos de las mangueras pex (4) en los extremos del arnés “T” de la 

manguera (1). Fije los ganchos (5) sobre las mangueras como se muestra. Hale el tubo 

moderadamente para asegurar que haya hecho la conexión.
Introduisez les extrémités des tuyaux souples pex (4) dans les extrémités du raccord 

en T (1). Fixez les agrafes (5) sur les tuyaux souples comme le montre la figure. Tirez 

modérément sur les tuyaux souples pour vous assurer qu’ils sont bien branchés.

4

5

Insert spray trim into far right hole in sink. HAND TIGHTEN nut below deck. Insert sprayer

hose through trim.
Instale el soporte del ensamble del rociador en el orificio más distante del lado derecho

del fregaderos. APRIETE SOLO A MANO. Introduzca la manguera del rociador en el

ensamble de la manguera.
Montez le support de douchette dans le trou à l’extrême droite de l’évier. SERREZ-LE À

LA MAIN SEULEMENT. Introduisez le du tuyau de la douchette dans le tuyau souple le

support.

6

1

3

Slide "tee" hose harness (1) into top of diverter (2) and secure with clip (3). Pull 

moderately on tube to ensure connection has been made.  
Deslice el arnés “T” de la manguera (1) en la parte superior del desviador (2) y fije con el 

gancho (3). Hale el tubo moderadamente para asegurar que haya hecho la conexión. 
Glissez le raccord en « T » (1) dans la partie supérieure de l’inverseur (2) et fixez-le avec 

l’agrafe (3). Tirez modérément sur le tube pour vous assurer que le branchement est 

solide.

3

1

2

4

4

1

5

5

Pull diverter clip outward until loose, but do not completely remove. Remove plug and

discard if installing a side spray. Keeping the diverter clip pulled out, insert spray hose into

hose assembly.
Hale el gancho del desviador hacia fuera hasta que quede flojo; pero, no lo saque

completamente. Quite el tapón del del ensamble de la manguera y descarte si está

instalando un rociador al costado. Manteniendo el gancho del desviador hacia fuera,

introduzca la de la manguera del rociador en el ensamble de la manguera.
Tirez l’agrafe de l’inverseur vers l’extérieur pour libérer l’inverseur sans toutefois l’enlever

complètement. Retirez le bouchon de du tuyau souple et jetez-le si vous installez une

douchette latérale. En gardant l’agrafe écartée de l’inverseur, introduisez le mamelon du

tuyau de la douchette dans le tuyau souple support.

1

2

3

4

Summary of Contents for LITZE 62543LF Series

Page 1: ...itar la instalación de su grifo Brizo antes de comenzar deberá LEER TODAS las advertencias infor mación sobre el cuidado y el mantenimiento Requisitos para la instalación Diámetro del agujero 1 3 8 1 4 Grosor máximo de la encimera 3 76 mm Con la chapa de cubierta 2 3 4 70 mm Para encimeras de menos grosor Use la pieza para encimeras delgadas RP37490 Pour installer votre robinet Brizo facilement vo...

Page 2: ...évier prévu à cet effet Fixez le robinet avec le support et l écrou Utilisez la clé fournie pour serrer l écrou DECORATIVE HOLE COVER INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL AGUJERO DECORATIVO DE COUVERTURE DE TROU DÉCORATIF INSTALLATION You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin 1 1 Install mounting bracket and nut onto the mounting shank using wrench Instale el sop...

Page 3: ... hose harness 1 into top of diverter 2 and secure with clip 3 Pull moderately on tube to ensure connection has been made Deslice el arnés T de la manguera 1 en la parte superior del desviador 2 y fije con el gancho 3 Hale el tubo moderadamente para asegurar que haya hecho la conexión Glissez le raccord en T 1 dans la partie supérieure de l inverseur 2 et fixez le avec l agrafe 3 Tirez modérément s...

Page 4: ...abado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frott...

Page 5: ... la extensión 7 en la manija de diseño tipo palanca de superficie estriada Vuelva a usar la extensión para la espiga 7 con la nueva válvula D Instale un nuevo cartucho y ensamble las otras piezas en orden inverso Asegúrese que el aro deslizable 6 se ha instalado debajo de la manija antes de apretar el tornillo 3 Nota Alinee con manijas con las válvulas en posición cerrada antes de ensamblar las ma...

Page 6: ...rta y Anillos O Couverture et joint torique RP91772 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP47030 Wrench Nut Llave y Tuerca Rondelle et Écrou RP80008 Hose Assembly Ensamble de la manguera Ensemble de tuyau RP91776p Industrial Lever Handle Button Friction Ring Stem Adapter Setscrew Industrial Lever Handle Button Friction Ring Stem Adapter Setscrew Industrial Lever Handle Button Friction R...

Page 7: ...N 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 14 NPSM RP63264 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN Adapteurs 10 3 8 po 24 UNEF à 1 2 po 20 UN RP63265 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 10 3 8 po 24...

Page 8: ...es de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire Garantie limitée des robinets Brizo à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO ...

Reviews: