background image

91809      Rev. D

2

2

2

1

1

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Place metal bracket (1) over mounting stud (2) under sink. Secure with mounting nut (3).
Coloque el soporte de metal (1) sobre el perno de montaje (2) por debajo del lavamanos. 

Fije con montaje la tuerca (3).
Placez le support en métal (1) sur le goujon de montage (2) sous l’évier. Fixez avec le 

montage l'écrou (3).

2

Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections (1), or use coupling nuts 

(not supplied) (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). Use two wrenches when tightening. Do 

not overtighten.
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 1/2" (1), o use las tuercas 

de acoplamiento (no proporcionadas) (3) con tubos montantes bola-nariz (2) de 3/8" D.E. 

Use dos llaves de tuercas cuando apriete.  No apriete demasiado.
Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 po IPS (1) ou les écrous 

de raccordement (non fournis) (3) et des tubes-raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique 

(2). Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.

3

Note: Be careful when bending the copper tubing. Kinked tubes will void the warranty.

 

Nota: Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre–tubos torcidos anularán la 

garantía.

 

Note - Prenez garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient 

nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.

Slide gasket (3) over tubes. Place tubes (5) and stud (4) through hole.

Option: If sink is uneven, use silicone under gasket.

Deslice el empaque (3) sobre los tubos.  Coloque  los tubos (5) y el perno (4) a través del 

agujero

Opción: Si el fregadero está desnivelado, use silicon por debajo del empaque.

Glissez le joint plat (3) sur les tubes. Placez les tubes (5) et le goujon (4) dans le trou.

Option : si l’évier est inégal, appliquez du composé à la silicone sous le joint.

3

5

4

1

3

2

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS

1/2 po (12.70mm) IPS

Summary of Contents for LITZE 61043LF Series

Page 1: ... del agujero 1 3 8 1 4 Grosor máximo de la encimera 3 76 mm Con la chapa de cubierta 2 3 4 70 mm Para encimeras de menos grosor Use la pieza para encimeras delgadas RP37490 Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les mises en garde ainsi que les instructions d entretien et de maintenance avant de débuter Exigences d installation Diamètre du trou 1 3 8 po 1 4 po Épaisse...

Page 2: ...aux conduites d eau Utilisez des raccords 1 2 po IPS 1 ou les écrous de raccordement non fournis 3 et des tubes raccords 3 8 po D E à garniture sphérique 2 Utilisez deux clés pour serrer les raccords Prenez garde de trop serrer 3 Note Be careful when bending the copper tubing Kinked tubes will void the warranty Nota Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre tubos torcidos anularán la garantía ...

Page 3: ...uministros de agua caliente y fría 4 y deje que el agua corra por las líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas Fíjese si hay filtraciones en conexiones Enlevez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 et tournez les poignées 3 du robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 4 puis l...

Page 4: ...e la tuerca tapa 4 esté apretada usando una llave de tuercas Si la llave gotea por la salida del surtidor CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace el cartucho de la válvula 5 RP75402 Cuando vuelva a instalar las piezas asegúrese que la tuerca tapa 4 esté apretada usando una llave de tuercas Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente du...

Page 5: ... et vis de calage RP72709p Cap O Ring Tapa y junta tórica Capuchon et joint torique RP72728 Bonnet Nut Bonete Chapeau RP75402 Cartridge Assembly Ensamble de la valvula Soupape RP91780 1 8 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP77666 Gasket Empaque Joint RP62183 Mounting Hardware Herraje para la Instalación Pièces de montage RP5861 Coupling Nuts not supplied Tuercas de Acoplamiento no pr...

Page 6: ...nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire Garantie limitée des robinets Brizo à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis ...

Reviews: