background image

3

107011  Rev. A

Notes / Notas / Notes

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To 

clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

Summary of Contents for Kintsu 693406 Series

Page 1: ...Do Not Drill For tile or solid walls Drill 1 4 6mm holes then insert anchors 1 and tap flush with wall Note Hollow doors may require molly or toggle bolts which are included with this product Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio taladre agujeros de 1 8 3mm e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos Continue con el paso 4 si ambos pernos de instala...

Page 2: ...idrio y en la placa de cubierta 2 Coloque el colgador de batas 6 sobre el soporte de montaje 3 y apriete el tornillo de fijación 7 El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del colgador Placez le joint plat 1 sur la plaque de finition 2 à l endos de la pièce de verre Placez le support de montage 3 et le joint plat 4 comme le montre la figure puis installez les vis 5 dans le support d...

Page 3: ...l ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits...

Page 4: ... limitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADAAL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE S...

Reviews: