background image

3

86594   Rev. C

3

A.

 

 25 11/16" 

25 11/16 po

(653 mm)

WALL BAR INSTALLATION

A.

   

 

Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or anchors and 

screws for installation. 

Drill holes for mounting of bottom post. Start with a smaller drill 

bit size, 1/8" is recommended, and drill hole. If you hit a wall stud, go to next step. If you 

do not hit a wall stud, change to a drill bit size suitable for the anchors, 1/4" is recom-

mended, and re-drill hole. Anchors are for use on drywall or tile. For fiberglass, acrylic and 

flat plastic surfaces, use toggle bolts.

Before drilling top mounting hole, it is recommended that you place the slide bar and 

mounting post assembly (1) on its side next to the hole locations you have marked. 

Make sure mounting posts (2) are pressed fully onto bar. Align center of bottom post with 

bottom holes that were just drilled and make sure center of top post aligns with mark for 

top holes. If not, re-mark top hole locations. If it aligns, drill the top holes in the locations 

marked.

B.

B.

 Mark the place for drilling the holes for the lower 

post using mounting plate (1) as a guide. Mark, 

using a level in a vertical line from the lower hole, 

the placement of the upper post holes. Again, use 

mounting plate (1) as a guide. Vertical distance 

is approximately 25 11/16" (653 mm). 

Note: The 

mounting plates for this model are the back 

decorative plates. They were pre-installed prior 

to shipping. To remove, loosen set screw on 

top and bottom posts and pull out on the rear 

decorative plate.

1

2

B.

 Marque el sitio para taladrar el agujero para el so-

porte inferior. Marque, usando un nivel, la ubicación 

del agujero superior en línea vertical desde el 

agujero inferior. Una distancia de aproximadamente 

25 11/16" (653 mm). 

Nota: Las chapas de montaje 

de este modelo son las chapas decorativas 

traseras. Estas pueden estar ensambladas. Para 

retirar, afloje el tornillo de ajuste en los postes 

superiores e inferiores y hale hacia fuera la 

chapa decorativa trasera.

B.

    Marquez la position du trou pour le support inféri-

eur. Marquez la position du trou pour le support 

supérieur à 26 po (660.4 mm) environ. Utilisez un 

niveau à la verticale pour vous assurer que la ligne 

reliant les deux marques est parfaitement verticale. 

Note: Les plaques de montage pour ce modèle 

sont les plaques décoratives arrière. Elles 

peuvent être déjà montées. Pour les enlever, 

desserrer la vis de calage sur les tenons du 

haut et du bas. Tirez ensuite sur les plaques 

décoratives arrière.

INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED 

A.

   

Nota: el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo 

o el ancla y el tornillo para la instalación. 

Taladre un agujero para la instalación 

del soporte inferior. Comience con una broca más pequeña, se recomienda una de 

1/8", y taladre el agujero. Si tropieza con un entramado, cambie a un tamaño de 

broca apropiado para las anclas, se recomienda 1/4", y taladre de nuevo el agujero. 

Las anclas son para uso en muro en seco o losas. Para fibra de vidrio, acrílico y 

superficies planas plásticas, use tornillos fiadores.

 

Antes de taladrar el agujero para la instalación de la parte superior de la barra, se 

recomienda que coloque la barra ensamblada para el mecanismo deslizable y el en- 

samble del soporte (1) en sus costados al lado de los sitios de los agujeros que marcó. 

Asegúrese que los soportes (2) estén completamente presionados dentro de la barra. 

Alinee el centro del soporte inferior con el agujero inferior que recién taladró y asegúrese 

que el soporte superior está alineado con la marca para el agujero superior o de arriba. 

Si no, vuelva a marcar el sitio para el agujero de arriba. Si están alineadas las marcas, 

taladre el agujero superior en el sitio marcado.

INSTALLATION DE LA BARRE MURALE

A.

    

Note : Le diamètre du trou dépend de la méthode de fixation : vis seulement ou 

ancrage et vis. 

Percez le trou pour le support inférieur. Utilisez d’abord un petit foret. Un 

diamètre de 1/8 po est recommandé. Si vous rencontrez un montant, passez à l’étape 

suivante. S’il n’y a pas de montant, utilisez un foret adapté au diamètre de l’ancrage. Un 

diamètre de 1/4 po est recommandé. Percez le trou de nouveau. Des ancrages doivent 

être utilisés dans le placoplâtre ou les carreaux de céramique. Si la paroi est en fibre de 

verre, en acrylique ou en plastique, utilisez des boulons à ailettes.

 

Avant de percer le trou supérieur, placez la coulisse avec ses supports (1) sur le côté près 

de l’emplacement des trous. Assurez-vous que les supports (2) sont introduits à fond dans 

la coulisse. Faites correspondre le centre du support inférieur avec le trou inférieur que 

vous venez de percer et assurez-vous que le centre du support supérieur coïncide avec

la marque supérieure. Si ce n’est pas le cas, marquez de nouveau l’emplacement du trou 

supérieur. Si le centre du support coïncide avec la marque, percez le trou supérieur là où 

se trouve la marque.

2

1

1

Summary of Contents for Charlotte 85785 Series

Page 1: ...taller votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien 10 18 2017 Rev C 1 Wall Outlet 2 60 Shower Hose with Gaskets 3 Complete Slide Bar with Mounting Parts Posts Screws Anchors 4 Adjustable Shower Mount attached to slide Bar 5 Hand Held Shower Parts Included Piezas in...

Page 2: ...de sorte qu il présente une saillie d au plus 3 16 po 4 8 mm et d au moins 1 16 po 1 6 mm par rapport à la paroi finie Placez le joint 1 fourni pour l installation derrière le coude 2 Vissez le coude d alimentation sur le mamelon La sortie du coude doit être orientée vers le bas ATTENTION Pour éviter d abîmer le fini du coude d alimentation ou du tuyau souple pendant l installation enrobez les d u...

Page 3: ...s Pour les enlever desserrer la vis de calage sur les tenons du haut et du bas Tirez ensuite sur les plaques décoratives arrière INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED A Nota el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo o el ancla y el tornillo para la instalación Taladre un agujero para la instalación del soporte inferior Comience con una broca más pequeña se recomienda u...

Page 4: ...es en los agujeros perforados e instale las chapas de montaje 2 con la muesca 3 apuntando hacia abajo usando los tornillos incluidos B Si des ancrages 1 sont requis pour votre installation enfoncez les dans les trous percés et installez les plaques de montage 2 de manière que l encoche 3 pointe vers le bas avec les vis fournies INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE REGADERA Conecte la manguera de la regader...

Page 5: ...ng Hardware 1 set only Herraje de Instalación 1 sistema solamente Pièces de montage 1 ensemble seulement RP70889 Slide Assembly Nest Ensamble de la Barra Deslizable y soporte Coulisseau et logement RP70614 Wall Outlet Codo de pared para el suministro Sortie de douche de mur RP77097 Slide Bar Assembly Available in PC PN BN finishes Ensamble de la barra con mecanismo deslizable Disponible en acabado...

Page 6: ...d un usage abusif de la négligence ou de l utilisation d une méthode d installation de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate y compris les dommages résultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire Garantie limitée des robinets Brizo à l adresse applicable ...

Reviews: