Brizo BALIZA 63005LF Manual Download Page 9

63168   Rev. F

9

If faucet leaks from under handle

–Remove handle and unthread trim cap (1). Using a wrench, ensure bonnet nut (2) is tight.

If leak persists

–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3).

If faucet leaks from spout outlet

–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3).

Note:

 A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off. This is a natural occurrence 

caused by the long flexible hose. 

WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage.

Maintenance

Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de la manija - 

Quite la manija y casquillo (1). Usando una llave de tuercas, 

asegúrese que la tuerca tapa (2) esté apretada. 

Si la filtración persiste – 

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho 

de la válvula (2). 

Si la llave de agua tiene una filtración desde la salida del surtidor – 

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho de la 

válvula (2). 

NOTA: 

Es posible que una cantidad pequena de agua pase o gotee del tubo de salida por unos momentos despues de cerrar la llave. 

Esto es una consecuencia normal del uso de manguera flexible larga. 

AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca   tapa con una llave 

de tuercas pudiera resultar en daño por agua. 

Mantenimiento

Si le robinet fuit par le dessous de la manette. 

Enlevez la manette et embase (1). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (2) est 

serré.

Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Remplacez la cartouche de la soupape (2).

Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Remplacez la cartouche (2).

NOTE: 

Une petite qualité de l’eau peut d´goutter du bec du robinet peu de temps après qu’il a été fermé. Cela est normal en raison de la 

longueur du tuyau souple. 

* MISE EN GARDE : L’omission de bien serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une fuite d’eau et des 

dommages.

Entretien

1

2

3

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Summary of Contents for BALIZA 63005LF

Page 1: ...ted to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the...

Page 2: ...provincias incluyendo Quebec no permiten limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE M XIMO E...

Page 3: ...Using a Phillips screwdriver tighten locking screws 2 Note For thin gauge sinks not recommended use the thin deck aid 3 RP37490 as shown for single and 3 hole installations to help support the deck C...

Page 4: ...plastic sleeves ferrules supplied with the faucet The plastic sleeve ferrule or connection nut is lost purchase a replacement nut and or plastic sleeve ferrule that are designed to seal with PEX tubi...

Page 5: ...own to engage top of fitting Aseg rese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio Assurez vous que l...

Page 6: ...en la llave de agua cuando instale la pesa 4 Despu s que haya pasado la manguera por la espiga 5 quite la gu a de la manguera Deslice la pesa 6 sobre el extremo de la manguera 3 6 1 2 1 2 5 3 Enjuague...

Page 7: ...ua 2 Fije el gancho 3 sobre las mangueras como se muestra Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n B Poussez l extr mit du tuyau souple 1 sur la sortie du robinet 2 Fixez...

Page 8: ...necesario gu ese por las instrucciones apropiadas para la instalaci n y apriete otra vez Si est n ensamblado correctamente f jese si los sellos est n da ados y ordene las piezas de repuesto apropiadas...

Page 9: ...ra resultar en da o por agua Mantenimiento Si le robinet fuit par le dessous de la manette Enlevez la manette et embase 1 l aide d une cl assurez vous que l crou chapeau 2 est serr Si la fuite persist...

Reviews: