background image

3

74904   Rev. C

3

Seat the gasket (1) firmly into the hose nut (2). Carefully align 

the thread of the tapered end of the hose nut directly to the hand 

shower (3). 

Hand Tighten–do not use a wrench or pliers.

 Then 

place the hand shower into the wall mount holder (4). 

1

2

3

4

Coloque el empaque (1) firmemente en la tuerca de la manguera 

(2). Alinee con cuidado la rosca en el extremo más estrecho de la 

tuerca de la manguera directamente a la regadera de mano (3). 

Apriete a mano-no utilice una llave inglesa o alicates.

 Luego 

coloque la regadera de mano en el soporte de la instalación de 

pared. (4).  

Calez le joint (1) parfaitement dans l’écrou-raccord du tuyau souple 

(2). Alignez le filetage de l’extrémité conique de l’écrou-raccord du 

tuyau souple directement avec la douche à main (3). 

Serrez à la 

main. N’utilisez pas de clé ni de pince.

 Placez ensuite la douche 

à main dans le support de la barre murale (4). 

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is 

extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, 

il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide 

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. 

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente 

durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. 

Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela 

con una toalla suave.

Summary of Contents for 85810

Page 1: ...n lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación To reference replacement parts and access additional technical documents and product info visit www brizo com Para referencia sobre las ...

Page 2: ...stall the shower mount 4 over the bracket making sure that the bracket and shower mount are properly seated Secure with set screw 5 WALL MOUNT INSTALLATION 1 2 4 3 INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX Choisissez l emplacement de la douche à main sur la paroi en fonction de vos besoins À l aide de la fixation 1 marquez la position des deux trous à l endroit désiré Enlevez la fixation et percez des trou...

Page 3: ...vec la douche à main 3 Serrez à la main N utilisez pas de clé ni de pince Placez ensuite la douche à main dans le support de la barre murale 4 Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de netto...

Page 4: ...return of the product These are your exclusive remedies What Is Not Covered Because Brizo Kitchen and Bath Company is unable to control the quality of Brizo products sold by unauthorized sellers unless otherwise prohibited by law this warranty does not cover Brizo products purchased from unauthorized sellers visit Brizo com to see a list of our Authorized Online Resellers Any labor charges incurre...

Reviews: