background image

1

2

3

4

For Drywall

For Tile or Solid Walls

1

1

1

1

49076

Rev. B

1

3

Position post (1) over mounting stud (2) and tighten set screw (3).

Coloque el montante (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el
tornillo de ajuste (3).

Positionnez le support (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis
de colage (3).

1

2

3

2

1

2

2

NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.

Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure
the mounting stud is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.

Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre
accessoire sur un montant. Essayez de trouver un
montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en
tapotant sur le mur.

Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.
Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.

If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two #8 screws provided. (Skip to step 4).
If you were not able to locate the wall stud:

For drywall

- Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors

in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.

For tile or solid walls

- Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.

Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis n

o

8 fournies. (Passez à l’étape 4).

Si vous n’avez pas été en mesure de trouver un montant:

Dans le placoplâtre

- À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les

ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.

Dans les carreaux ou les murs pleins -

Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les

ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.

Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos #8 incluidos. (Continue con el paso 4).
Si no logró ubicar un entramado de pared:

Para muros en seco – 

Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje

y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.

Para lozas y paredes sólidas – 

Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los

soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.

With the mounting stud (1) oriented as shown, place
over the installed anchors (2) and install screws (3).

Con el perno de instalación (1) orientado como se
muestra, colóquelo sobre las anclas instaladas (2) e
instale los tornillos (3).

Orientez le goujon de montage (1) conformément aux
indications de la figure, faites-le correspondre avec les
ancrages muraux installés (2) et montez les vis (3).

Summary of Contents for 69950

Page 1: ...T COMPANY WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY This warranty excludes all industrial commercial business usage whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty This warranty is applicable to Brizo bath accessor...

Page 2: ...the wall surface Do Not Drill For tile or solid walls Drill 1 4 6mm holes then insert anchors 1 and tap flush with wall Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire percez des trous de 1 8 po 3mm et montez l élément de fixation à l aide des deux vis no 8 fournies Passez à l étape 4 Si vous n avez pas été en mesure de trouver un montant Dans le placoplâtre À l aide d un tournevis ...

Page 3: ...mo decorativo viejo por uno nuevo asegúrese de emparejar el área plana en el perno del pomo con el tornillo de ajuste que se encuentra en el montante También asegúrese que el agujero en el portarrollo está en línea con el tornillo de ajuste 5 Apriete fijamente tornillo de ajuste contra el área plana en el perno del pomo 6 Ensamble otra vez el segundo tornillo de ajuste en el montante apretándolo f...

Page 4: ... Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP50676 Mounting Hardware Herraje de Instalación Pièces de montage RP49639 Set Screws 3 Tornillos de Ajuste 3 Vis de calage 3 Hex Keys 2 Llaves Allen Hexagonales 2 Clés hexagonales 2 ...

Reviews: