background image

DMI-F-06_Annexe 2_Notice.10

 

 

Page 

1

 sur 

10

 

V2-24/04/2023

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

REF. 812206

 

 

 

 

SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION

 

SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL

 

SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

 

 

Adresse du fabricant 

Manufacturer’s address

 

Dirección del fabricante

 

 

Invitation à consulter le manuel d’utilisation

 

Invitation to consult the user manual 
Invitación a consultar el manual de usuario

 

 

Date de fabrication  
Date of production 
Fecha de fabricación

 

 

Respecter les consignes de sécurité  
Follow the safety instructions 
Respetar las instrucciones de seguridad

 

 

Numéro de lot  
Batch number 
Número de lote

 

 

Conformité CE 
CE conformity  
Conformidad CE

 

 

Référence du produit 
Product reference 
Referencia del producto 

 

 

Dispositif médical

 

Medical Device

 

Dispositivo médico

 

 

Poids maximum de l’utilisateur 

Maximum user weight 

Peso maximo del usuario

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

SIEGE DE BAIN SUSPENDU MAYOTTE

 

Notice d’utilisation

 

DISPOSITIF MEDICAL

 

 

 

 

 

 

MAYOTTE HANGING BATH SEAT

 

Instructions manual

 

MEDICAL DEVICE

 

 

 

ASIENTO DE BAÑO COLGANTE MAYOTTE

 

Manual de instrucciones

 

DISPOSITIVO MEDICO

 

 

Summary of Contents for MAYOTTE

Page 1: ...e de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de...

Page 2: ...amais d passer le poids maximum support de 100 kg Assurez vous que tous les composants sont s curis s avant utilisation Assurez vous que le produit soit en bon tat de fonctionnement Contr lez visuelle...

Page 3: ...un chiffon humide et un d sinfectant Ne pas utiliser de produit abrasif de d tergent ou de produits solvant s S cher avec un chiffon doux propre et sec Il est recommand d effectuer un entretien du pro...

Page 4: ...gtemps tant qu il est toujours en bon tat Si le produit est utilis dans un environnement utilisateurs multiples maison de retraite ou h pital la dur e de vie peut tre r duite CARACTERISTIQUES TECHNIQU...

Page 5: ...62 cm Check the stability of the seat before use In case of damaged broken worn or missing parts please contact the dealer MOUNTING USE Carefully unpack and examine the product to ensure that it is c...

Page 6: ...new user Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away please contact your specialist dealer If you...

Page 7: ...os Consulte a su m dico o profesional de la salud antes de utilizar cualquier dispositivo de ayuda l o ella le aconsejar e informar sobre el uso m s adecuado para usted Distribuidor Estas instruccion...

Page 8: ...na instalaci n segura Afloje la perilla de apriete hasta que el riel sea lo suficientemente ancho como para deslizarse sobre el lateral de la ba era Para comprobar la instalaci n del riel tire hacia d...

Page 9: ...en un mismo lugar o m rquelas si es necesario para evitar que se mezclen con otros productos durante el montaje Todos los componentes deben almacenarse sin ninguna carga no colocar objetos pesados sob...

Page 10: ...I F 06_Annexe 2_Notice 10 Page 10 sur 10 V2 24 04 2023 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 100...

Reviews: