background image

www.brizo.com

93123   Rev. A

Parts and Finish

All parts and finishes of this Brizo® accessory are warranted to the original consumer purchaser 

to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer 

purchaser owns the home in which the accessory was first installed or, for commercial users, for 

five (5) years from the date of purchase.
What We Will Do

Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty 

period, any part that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, 

use and service.  If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect 

to refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your exclusive 

remedies.

What Is Not Covered

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not 

covered by this warranty.  Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the 

product resulting from reasonable wear and tear, misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly 

performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning 

instructions.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts

A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 

1-877-345-

BRIZO (2749) 

or by writing to:

           In the United States and Mexico: 

In Canada:

           Brizo Kitchen & Bath Company   

Masco Canada Limited, Plumbing Group

           Brizo Product Service 

 

Technical Service Centre

           55 E. 111th Street   

 

350 South Edgeware Road

           Indianapolis, IN 46280 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

           [email protected] 

 

[email protected] 

Piezas y Acabado

Todas las piezas y acabados de este accesorio Brizo®  están  garantizados  al  consumidor 

comprador original, de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo 

que el comprador original sea dueño de la casa en la que el accesorio fue instalado por primera 

vez o, para los usuarios comerciales, por cinco (5) años desde la fecha de compra.
Lo que si haremos 

Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de 

garantía aplicable, cualquier pieza que presente defectos en materiales y/o mano de obra bajo 

instalación,  uso  y  servicio  normal.  Si  la  reparación  o  sustitución  no  es  práctica,  Brizo  Kitchen 

& Bath Company podrá optar reintegrarle el precio de la compra a cambio de la devolución del 

producto. 

Estos son sus únicos recursos.

Lo que no cubre 

Cualquier cargo por mano de obra incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar 

y desmontar este producto no está cubierto por esta garantía. Brizo Kitchen & Bath Company no 

será responsable por ningún daño al producto resultante del desgaste por uso normal, mal uso, 

abuso, negligencia o instalación inadecuada o realizada de forma incorrecta, mantenimiento o 

reparación, incluyendo el no seguir las instrucciones aplicables para el cuidado y limpieza. 
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto

Un reclamo de garantía se puede hacer y piezas de repuesto se pueden obtener llamando al 

1-877-345-BRIZO (2749)

 o escribiendo a:

           En Estados Unidos y México: 

En Canadá:

           

           Brizo Kitchen & Bath Company   

Masco Canada Limited, Plumbing Group

           Brizo Product Service 

 

Technical Service Centre

           55 E. 111th Street   

 

350 South Edgeware Road

           Indianapolis, IN 46280 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

           [email protected] 

 

[email protected] 

La prueba de compra (recibo de compra original) del comprador original debe ser disponible 

Pièces et finis

Toutes les pièces et tous les finis de cet accessoire Brizo® sont protégés contre les défectuosités 

du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui 

demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été 

installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Ce que nous ferons

Pendant la période de garantie applicable, Brizo Kitchen & Bath Company réparera ou remplacera 

gratuitement toute pièce qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication 

pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible 

de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix 

d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n'est pas couvert

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la 

réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company 

se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure 

raisonnable et des dommages causés par un mauvais usage, un usage abusif, la négligence ou 

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, 

y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien 

applicables.
Ce que vous devez faire pour obtenir le service ou des pièces de rechange sous garantie

Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange 

en appelant au 

1-877-345-BRIZO (2749)

 ou en écrivant à:

           Aux États-Unis et au Mexique : 

Au Canada :

          

           Brizo Kitchen & Bath Company   

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

           Brizo Product Service 

 

Centre de services techniques

           55 E. 111th Street   

 

350 South Edgeware Road

           Indianapolis, IN 46280 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1

           [email protected] 

 

[email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath 

Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré 

auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the 

product with Brizo Kitchen & Bath Company.  This warranty applies only to Brizo® accessories 

installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties.  

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE 

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS 

WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.  Some states/provinces do not allow limitations on 

how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, 

INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.  BRIZO 

KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE ACCESSORY 

RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, MISUSE, ABUSE, NEGLECT OR 

IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, 

INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING 

INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental 

or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.  
Additional Rights

This warranty gives you special legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state/province to state/province.

This is Brizo Kitchen & Bath Company's exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please call, mail or email us as 

provided above or visit our website at www.brizo.com.

a Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya 

registrado el producto en Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía se aplica únicamente a 

los accesorios Brizo® que se instalan en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

La limitación de la duración de las garantías implícitas. 

HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, 

SE LIMITA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE OCURRA 

PRIMERO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones de la duración de una garantía 

implícita, por lo que esta limitación puede no aplicarle.
Limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY  NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, 

INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO POR LOS CARGOS DE MANO DE 

OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEAN 

RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, EL 

INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO, O DE OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH 

COMPANY NOSERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO AL PRODUCTO RESULTANTES 

DEL DESGASTE POR USO NORMAL, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA O UNA CONEXIÓN 

INCORRECTA O MAL REALIZADA, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, INCLUYENDO EL NO 

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES APLICABLES PARA LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO Y 

LA  LIMPIEZA. Algunos  estados/provincias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  especiales, 

incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarse en su caso.
Derechos adicionales 

Esta garantía le otorga derechos legales especiales, y usted también puede tener otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 

Esta es la garantía exclusiva por escrita de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible. 

Si usted tiene alguna pregunta o duda relacionada con nuestra garantía, le agradecemos que 

nos llame, o se corresponda con nosotros por correo postal o email o visite nuestro sitio web en 

www.brizo.com.

accessoires Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limite de la durée des garanties implicites. 

DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET 

D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR 

LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX 

PÉRIODES S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée 

d’une garantie implicite, les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. 
Limitation des dommages particuliers, consécutifs et indirects. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD 

DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS 

DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU 

LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE 

GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL 

OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE 

RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DE L’ACCESSOIRE RÉSULTANT 

D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN MAUVAIS USAGE, 

UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, 

DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS 

LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, 

DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES. Dans les États ou les provinces où il est 

interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions 

ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.
Droits supplémentaires

La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez avoir 

d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.

La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et 

elle n’est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez 

communiquer avec nous par téléphone, par la poste ou par courriel ou visiter notre site Web à 

l’adresse www.brizo.com.

LIMITED WARRANTY ON BRIZO

®

 ACCESSORIES

GARANTÍA LIMITADA DE LOS ACCESORIOS BRIZO

®

GARANTIE LIMITÉE DES ACCESSOIRES BRIZO

®

© 2017, Masco Corporatión de Indiana

© 2017, Masco Corporation of Indiana

2017, Division de Masco Indiana

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a 

damp cloth and blot dry with a soft towel. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement 

le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su 

llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

8

Summary of Contents for 69310

Page 1: ...ezas y hardware incluidos Pièces et matériel inclus Set of Mounting Hardware Six 6 10 x 2 1 2 Wood Screws Juego de Herramientas de Instalación Seis 6 10 x 2 1 2 Tornillos de Madera Set de Matériel de Montage Six 6 Vis à Bois 10 x 2 1 2 Wall Anchor 1 Anclaje de pared 1 Ancrage mural 1 ADA COMPLIANT GRAB BAR WHEN INSTALLED PER THE ACCESSIBILITY GUIDELINES OF THE ACT ADA DE CUMPLIMIENTO CON LA BARRA ...

Page 2: ...her obstructions exist behind wall 1 Retire la barra de agarre y los componentes desde el embalaje 2 Determine la ubicación y orientación de la instalación deseada Para las instalaciones montadas en los montantes utilice un buscador de montantes para verificar la ubicación de los montantes 3 Para los modelos de Tradicional Eurocopa tire suavemente los escudos desde las bridas de montaje para expon...

Page 3: ...2 Répétez l étape 1 pour l extrémité opposée de la barre d appui 3 Appliquez le produit d étanchéité dans les trous percés et sur les surfaces de bride de montage qui s accouplent au mur avec un mastic silicone approprié pour les applications humides 4 Pour les modèles traditionnels et en rondes d euros Fig C Mettez l ensemble de la barre d appui contre le mur et alignez les trous de vis dans la b...

Page 4: ...la instalación 6 Encuentre el ancla suministrada mueva la barra hacia abajo en el extremo del brazo La barra debe inclinarse ligeramente N INSTALLEZ PAS les ancrages muraux fournis dans un revêtement mural ayant moins de 1 2 po ou plus de 2 1 2 po d épaisseur N INSTALLEZ PAS les ancrages muraux fournis dans un revêtement mural endommagé par l eau ou pourri N INSTALLEZ PAS les ancrages muraux fourn...

Page 5: ... d appui au mur For Traditional Euro Round models Para los modelos de Traditional Euro Round Pour les modèles traditionnels et de la ronde d euro For Euro Square models Para los modelos de Euro Square Pour les modèles Euro carré 1 Sujete firmemente la brida y mantenga la presión sobre la barra detrás de la pared para asegurarse de que la barra permanece en posición vertical con la parte más larga ...

Page 6: ...nillos de Montaje 6 Vis de montage 6 RP93476 Mounting Screws 6 Tornillos de Montaje 6 Vis de montage 6 RP93475 Hollow Wall Anchor Anclaje de Pared Hueca Ancrage par mur creux RP93475 Hollow Wall Anchor Anclaje de Pared Hueca Ancrage par mur creux RP93475 Hollow Wall Anchor Anclaje de Pared Hueca Ancrage par mur creux RP93477p End Cap Set Screw Wrench Tapa Tornillo de Fijación Llave Capuchon de fin...

Page 7: ...or solid support at least two 2 of the three 3 screws on the end of the Grab Bar MUST go through the wallboard or tile and be tightly secured into the wall stud Given standard stud sizes only two 2 of the three 3 screws may screw into the wall stud Grab Bar may be installed vertically horizontally or at an angle so long as at least two 2 of the three 3 mounting screws on one end of the Grab Bar ar...

Page 8: ...D TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY WHICHEVER IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so this limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Consequential Damages BRIZO KITCHEN BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR REPL...

Reviews: