background image

Drill installation hole in counter top (maximum thickness 3 1/2"). 

Hole size - 7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) diameter.

Perfore un agujero de instalación en la parte de arriba del estante 

de la cocina (grosor máximo de 3 1/2"). Tamaño del agujero -

7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) de diámetro.

Percez le trou d’installation dans le comptoir (épaisseur maximale de 

3 1/2 po). Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) - 1 1/8 po (29 mm).

WARNING: To prevent hot water burns make connection to 

cold water supply line only.

 Proceed to step 2.

AVISO: Para prevenir quemaduras por agua caliente sólo 

haga la conexión a la línea de agua fría. 

Proceda con el paso 2.

AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous ébouillanter, ne 

raccordez le robinet qu’à la conduite d’alimentation d’eau 

froide seulement. 

Passez à l’étape 2.

Place base (1) and gasket (2) through hole in counter top.

Secure with gasket (3) and nut (4).

Coloque la base (1) y el empaqu e (2) por el agujero en la parte de 

arriba del estante. Fije con el empaque (3) y la tuerca (4).

Placez la base (1) et le joint (2) dans le trou dans le comptoir.

Fixez la base avec le joint (3) et l’écroou (4).

1.

86523     Rev. E

2

A.

C.

B.

A.

A.

A.

C.

C.

C.

B.

B.

B.

WARNING: Connect to

Cold Water Only.

AVISO: Conecte Sólo al 

Agua Fría.

AVERTISSEMENT :

Ne raccordez qu’à la

conduite d’alimentation

d’eau froide seulement.

Deck Mount Models

Modelos para Instalación en el Estante de la Cocina.

Modèles montés sur un plan de travail

1

2

3

4

Hole size - 7/8" (22 mm) - 

1 1/8” (29 mm) diameter.
Tamaño del agujero - 7/8” (22 mm) - 

1 1/8” (29 mm) de diámetro.
Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) -

1 1/8 po (29 mm).

1/2" (12.7 mm) IPS

1/2 po (12.7 mm) IPS

Summary of Contents for 62710LF

Page 1: ...stallation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comuníquese con el departa mento de servicio al consumidor Si vous avez des questions au sujet du produit et de l installation ne retournez pas au magasin Pour obtenir de l aide commu niquez avec le service à la...

Page 2: ...binet qu à la conduite d alimentation d eau froide seulement Passez à l étape 2 Place base 1 and gasket 2 through hole in counter top Secure with gasket 3 and nut 4 Coloque la base 1 y el empaqu e 2 por el agujero en la parte de arriba del estante Fije con el empaque 3 y la tuerca 4 Placez la base 1 et le joint 2 dans le trou dans le comptoir Fixez la base avec le joint 3 et l écroou 4 1 86523 Rev...

Page 3: ...acabada AVERTISSEMENT Pour éviter de vous ébouillanter ne raccordez le robinet qu à la conduite d alimentation d eau froide seulement Raccordez le à un tuyau d alimentation 1 2 po IPS Le tuyau d alimentation IPS doit présenter une saillie de 1 2 po par rapport à la surface finie du mur Drill 3 32 2 38 mm holes where marked If using the provided anchors 1 drill 1 4 6 35 mm holes Perfore los agujero...

Page 4: ...ge and tighten set screw 3 Apriete el tornillo de ajuste en la brida 1 Deslice el accesorio de la brida 2 sobre la brida de la pared y apriete el tornillo de ajus Serrez la vis de calage dans la collerette 1 Glissez la garniture de la collerette 2 par dessus la collerette murale et serrez la vis de calage 3 Place flange trim 1 onto the faucet as shown Thread faucet onto pipe Tighten securely but d...

Page 5: ... par une flèche Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 1 2 2 2 2 Notice Property damage and water leak possible Leaks and property damage may occur from incorrect installation Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies Shut off both handles when not in use or left unattended Improper use or inadequate drainage b...

Page 6: ... inverso Alinee las manijas con las válvulas en la posición cerrada antes de presionar las manijas en su sitio Si le robinet fuit par le bec ou l extrémité de la manette remplacez la cartouche de la soupape 1 Enlevez la manette 2 en tirant sur celle ci ou enlevez le bouton la vis et la manette 3 Dévissez et remplacez la cartouche de la soupape prise 19 mm hexagonale Remontez les éléments dans l or...

Page 7: ... Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir a...

Page 8: ...de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo Customer Solutions Centre de ...

Reviews: