background image

18

1

5

2

3

4

1

2

6

Instalace adaptéru pro dětskou autosedačku:

1 Vložte adaptérové držáky do odpovídajících úchytů 

na kočárku. Adaptérové držáky jsou zajištěny, když 

zacvaknou na místo.

POZNÁMKA:

 Levá a pravá strana se určí v pozici před 

kočárkem čelem ke kočárku a každý adaptérový držák je 

pro snazší použití označen L - levá a R - pravá.

KLIK 

KLIK

KLIK 

CS

Summary of Contents for B-SAFE 35 Elite

Page 1: ...İMATLARI car seat adapter NWL0000669066C 3 18 BRITAX B Safe B Safe 35 B Safe 35 Elite BOB B Safe adaptador de la silla para el coche adaptateur de siège auto adattatore del seggiolino per auto autostoladapter autositz adapter adaptér pro dětskou autosedačku προσαρμογέας παιδικού καθίσματος turvaistuimen sovitin prilagodnik za autosjedalicu autósülés adapter bevestiging van autozitje barneseteadapt...

Page 2: ...nting brackets on your stroller The Adapter Brackets are secure when they click into place NOTE Left and right are determined by standing in front of and facing the stroller and each Adapter Bracket is labeled with an L or an R for your convenience 1 5 CLICK CLICK 2 3 4 CLICK 1 2 6 EN ...

Page 3: ...aby Jogger shall not be used Only use replacement parts supplied or recommended by Baby Jogger Wipe clean using a damp cloth 2 Connect the two L shaped bars to complete the support bar 3 Insert the support bar into the Adapter Brackets until it clicks into place 4 Snap button position 1 is used for the Britax B Safe 35 and B Safe 35 Elite Snap button position 2 is used for older Britax B Safe car ...

Page 4: ...montaje correspondientes de su cochecito Los soportes del adaptador están seguros una vez que se traban en su lugar NOTA La izquierda y la derecha se determinan colocándose enfrente del cochecito y mirando hacia él Cada soporte del adaptador está etiquetado con la letra L izquierda o R derecha para su conveniencia CLIC CLIC CLIC ...

Page 5: ...piezas de repuesto que hayan sido suministradas o recomendadas por Baby Jogger Límpielo con un trapo húmedo 2 Conecte las dos barras con forma de L para completar la barra de apoyo 3 Inserte la barra de apoyo en los soportes del adaptador hasta que se trabe en su lugar 4 Posición 1 del broche se utiliza para los modelos Britax B Safe 35 y B Safe 35 Elite Posición 2 del broche se utiliza para los a...

Page 6: ... montaje correspondientes de su carrito Los soportes del adaptador quedarán asegurados cuando hagan clic en su lugar NOTA Izquierdayderechasepuededistinguirposicionándose enfrente de la parte delantera del carrito Cada soporte del adaptador está etiquetado con una L or una R para su conveniencia ES CHASQUIDO CHASQUIDO CHASQUIDO ...

Page 7: ...Baby Jogger Utilice solamente piezas de recambio suministradas o recomendadas por Baby Jogger Límpiela con un paño húmedo 2 Conecte las dos barras con forma de L para completar la barra de apoyo 3 Inserte la barra de apoyo en los soportes del adaptador hasta que se trabe en su lugar 4 Posición 1 del broche se utiliza para los modelos Britax B Safe 35 y B Safe 35 Elite Posición 2 del broche se util...

Page 8: ...s de montage correspondants sur la poussette Les supports de l adaptateur sont solidement fixés une fois enclenchés en place REMARQUE La gauche et la droite sont déterminées en se tenant devant la poussette face à elle Chacun des supports de l adaptateur est identifié par un L gauche ou un R droite pour plus de commodité CLIC CLIC CLIC ...

Page 9: ... détachées fournies ou recommandées par Baby Jogger Nettoyer en essuyant avec un linge humide 2 Raccorder les deux barres en L pour assembler la barre de soutien 3 Insérer la barre de soutien dans les supports de l adaptateur jusqu à ce qu elle s enclenche en place 4 L attache à pression à la position 1 sert pour les modèles Britax B Safe 35 et B Safe 35 Elite L attache à pression à la position 2 ...

Page 10: ...ixation correspondants sur la poussette Les supports d adaptateur sont sécurisés lorsqu ils s enclenchent en place REMARQUE La gauche et la droite se déterminent en se tenant devant et faisant face à la poussette et chaque support d adaptateur est étiqueté avec un L gauche ou un R droite pour commodité FR CLIC CLIC CLIC ...

Page 11: ... utilisés Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par Baby Jogger Essuyez avec un chiffon humide 2 Connectez les deux barres en L pour former la barre de support 3 Insérez la barre de support dans les supports d adaptateur jusqu à ce qu elle s enclenche en place 4 La position 1 du bouton poussoir est utilisée pour les modèles Britax B Safe 35 et B Safe 35 Elite La posit...

Page 12: ...e di montaggio corrispondenti sul passeggino Le staffe dell adattatore sono ben salde quando scattano in posizione NOTA I lati sinistro e destro vengono determinati ponendosi di fronte al passeggino e le staffe dell adattatore sono etichettate con L sinistra e R destra per individuare i lati con facilità CLIC CLIC CLIC IT ...

Page 13: ...rti di ricambio fornite o raccomandate da Baby Jogger Pulire strofinando con un panno umido 2 Collegare le due barre a forma di L per completare la barra di sostegno 3 Inserire la barra di sostegno nelle staffe dell adattatore finché non scatta in posizione 4 La posizione 1 del pulsante a scatto è utilizzata per i modelli Britax B Safe 35 e B Safe 35 Elite La posizione 2 del pulsante a scatto è ut...

Page 14: ...ilsvarende monteringskonsollerpådinklapvogn Adapterkonsollerne er fastspændt når de klikker på plads BEMÆRK Højre og venstre bestemmes ved at stå foran og vende front mod klapvognen og hver adapterkonsol er mærket med et L eller et R for at det kan være nemt for dig KLIK KLIK KLIK DA ...

Page 15: ...f Baby Jogger må ikke anvendes Brug kun reservedele der leveres eller anbefales af Baby Jogger Tør produktet rent med en fugtig klud 2 Sæt de to L formede stænger sammen for at færdiggøre støttestangen 3 Sæt støttestangen ind i adapterkonsollerne indtil den klikker på plads 4 Trykknap position 1 bruges til Britax B Safe 35 og B Safe 35 Elite Trykknap position 2 bruges til ældre Britax B Safe autos...

Page 16: ...ntsprechenden Halterungen an Ihrem Buggy stecken Die Adapterhalterungen sind fest wenn sie hörbar einrasten HINWEIS Wo links und rechts ist bestimmen Sie wenn Sie vor dem Buggy stehen und ihn ansehen Die Adapterhalterungen sind jeweils mit L bzw R gekennzeichnet KLICK KLICK KLICK DE ...

Page 17: ...verwendet werden Verwenden Sie ausschließlich von Baby Jogger gelieferte oder empfohlene Ersatzteile Mit einem feuchten Tuch abwischen 2 Montieren Sie den Haltebügel indem Sie die zwei L förmigen Stangen zusammenstecken 3 Stecken Sie den Haltebügel bis zum Einrasten in die Adapterhalterungen 4 Die Rastenposition 1 ist für Britax B Safe 35 und B Safe 35 Elite vorgesehen Rastenposition 2 ist für ält...

Page 18: ...aptérové držáky do odpovídajících úchytů na kočárku Adaptérové držáky jsou zajištěny když zacvaknou na místo POZNÁMKA Levá a pravá strana se určí v pozici před kočárkem čelem ke kočárku a každý adaptérový držák je pro snazší použití označen L levá a R pravá KLIK KLIK KLIK CS ...

Page 19: ...užívejte pouze náhradní díly dodané a doporučené společností Baby Jogger Otřete dočista vlhkým hadříkem 2 Připojením dvou ramen ve tvaru L zkompletujete podpůrnou tyč 3 Podpůrnou tyč vsuňte do adaptérových držáků dokud nezacvakne na místo 4 Pozice 1 vyskakovacího tlačítka se používá pro výrobky Britax B Safe 35 a B Safe 35 Elite Pozice 2 vyskakovacího tlačítka se používá pro starší autosedačky Bri...

Page 20: ...οσαρμογείς του καροτσιού σας Οι βραχίονες του προσαρμογέα είναι ασφαλείς όταν μπαίνουν στη θέση τους με ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το αριστερό και το δεξί καθορίζονται όταν στέκεστε μπροστά από το καρότσι και το κοιτάτε και κάθε Βραχίονας Προσαρμογέα έχει ετικέτα με ένα L Α ή ένα R Δ για να διευκολυνθείτε ΚΛΙΚ ΚΛΙΚ ΚΛΙΚ EL ...

Page 21: ...συνιστώνται από τη Baby Jogger Σκουπίστε το για να καθαρίσει με ένα υγρό πανί 2 Συνδέστε τις δύο μπάρες με σχήμα L για να ολοκληρώσετε τη μπάρα υποστήριξης 3 Εισαγάγετε τη μπάρα υποστήριξης μέσα στους Βραχίονες Προσαρμογέα μέχρις ότου μπουν στη θέση τους με ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ 4 Η θέση 1 του κουμπιού ασφάλισης χρησιμοποιείται για το Britax B Safe 35 και το B Safe 35 Elite Η θέση 2 του κουμ...

Page 22: ...ävastaaviinkiinnikkeisiin lastenrattaissa Kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni kun ne naksahtavat paikoilleen HUOMAA Vasen ja oikea puoli määräytyvät katsottaessa rattaita edestäpäin Sovittimen kiinnikkeet on merkitty asennuksen helpottamiseksi kirjaimilla L vasen ja R oikea NAKS NAKS NAKS FI ...

Page 23: ...yttää Käytä vain Baby Joggerin toimittamia tai suosittelemia varaosia Pyyhi puhtaaksi kostealla pyyhkeellä 2 Kokoa tukitanko yhdistämällä kaksi L n muotoista tankoa 3 Työnnä tukitanko sovittimen kiinnikkeisiin niin että se naksahtaa paikalleen 4 Painikkeen asentoa 1 käytetään malleissa Britax B Safe 35 ja B Safe 35 Elite Painikkeen asentoa 2 käytetään vanhemmissa Britax B Safe turvaistuimissa 5 As...

Page 24: ...nosače za postavljanje na kolicima Nosači adaptera pričvršćeni su kada škljocnu u mjesto NAPOMENA Kako biste odredili koji je lijevi a koji desni nosač stanite ispred prednje strane kolica a radi lakšeg snalaženja svaki nosač prilagodnika označen je oznakama L lijevi ili R desni ŠKLJOCAJ ŠKLJOCAJ ŠKLJOCAJ HR ...

Page 25: ...ske dijelove koje je isporučila ili preporučila tvrtka Baby Jogger Očistite vlažnom krpom 2 Spojite dvije šipke u obliku slova L kako biste sastavili šipku za potporu 3 Uvucite šipku za potporu u nosače prilagodnika dok ne škljocne u mjesto 4 Položaj 1 patent gumba upotrebljava se za autosjedalice Britax B Safe 35 i B Safe 35 Elite Položaj 2 patent gumba upotrebljava se za starije autosjedalice Br...

Page 26: ...ő szerelőkonzolokba Az adapterkonzolok akkor vannak rögzítve amikor a helyükre kattannak MEGJEGYZÉS A bal és jobb oldal meghatározása úgy történik hogy a babakocsi előtt áll és felé néz és mindegyik adapterkonzol fel van címkézve L bal és R jobb jelzéssel a könnyebb eligazodáshoz KATTANÁS KATTANÁS KATTANÁS HU ...

Page 27: ...delkező tartozékokat használni Kizárólag a Baby Jogger által szállított vagy ajánlott pótalkatrészeket használjon Törölje tisztára nedves ruhával 2 Csatlakoztassa a két L alakú kart a megtámasztó kar befejezéséhez 3 Illessze a megtámasztó kart az adapterkonzolokba amíg a helyére nem kattan 4 A kapcsológomb 1 helyzete a Britax B Safe 35 és a B Safe 35 Elite esetén használatos A kapcsológomb 2 helyz...

Page 28: ...gingindeovereenkomende montagebeugels van de kinderwagen De beugels van de bevestiging zitten goed als ze vastklikken NB U bepaalt de linker en rechterkant door vóór de kinderwagen naar de kinderwagen te kijken Elke bevestigingsbeugel is voor uw gemak aangeduid met L of R KLIK KLIK KLIK NL ...

Page 29: ...itend door Baby Jogger geleverde of aanbevolen vervangingsonderdelen gebruiken Schoon wrijven met een vochtige doek 2 Bevestig de twee L vormige staven voor een complete steunstang 3 Plaats de steunstang in de bevestigingsbeugels en klik vast 4 De drukknop in positie 1 wordt gebruikt met de Britax B Safe 35 en de B Safe 35 Elite De drukknop in positie 2 wordt gebruikt met de oudere autostoeltjes v...

Page 30: ... tilsvarende monteringsbrakettene på sittevognen Adapterbrakettene er sikret når de klikker på plass MERK Venstre og høyre bestemmes ved å stå foran og se på sittevognen og hver adapterbrakett er merket med en L venstre eller en R høyre for enkelthets skyld KLIKK KLIKK KLIKK NO ...

Page 31: ...jent av Baby Jogger skal ikke brukes Bruk bare utskiftingsdeler som er levert eller anbefalt av Baby Jobber Rengjøres med fuktig klut 2 Koble sammen de to L formede stengene for å gjøre ferdig støttestangen 3 Sett støttestangen inn i adapterbrakettene til den klikker på plass 4 Trykknapp posisjon 1 brukes til Britax B Safe 35 og B safe 35 Elite Trykknapp posisjon 2 brukes til eldre Britax B Safe b...

Page 32: ...odpowiednich wsporników montażowych wózka Wsporniki adaptera są prawidłowo zamocowane gdy słyszalne będzie kliknięcie UWAGA Stronę lewą i prawą określa się stojąc przodem do wózka a wsporniki adaptera są dla wygody oznaczone literami L strona lewa i R strona prawa KLIKNIĘCIE KLIKNIĘCIE KLIKNIĘCIE PL ...

Page 33: ... zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez firmę Baby Jogger Przecieraj wilgotną szmatką 2 Połącz dwie części podpórki w kształcie litery L w celu zmontowania podpórki 3 Wsuń podpórkę do wsporników adaptera tak aby wskoczyła na miejsce 4 Pozycja 1 zatrzasku jest stosowana w przypadku fotelików Britax B Safe 35 i B Safe 35 Elite Pozycja 2 zatrzasku jest stosowana w przypadku starszych fotel...

Page 34: ...agem correspondentes no seu carrinho Os suportes do adaptador estão seguros quando ouvir um clique indicando que estão no lugar NOTA Os lados esquerdo e direito são definidos colocando se à frente do carrinho virado para ele Cada suporte do adaptador está marcado com L Esq ou R Dir para sua conveniência CLIQUE CLIQUE CLIQUE PT ...

Page 35: ...ecomendadas pela Baby Jogger Limpe com um pano húmido 2 Una as duas barras em forma de L para concluir a barra de suporte 3 Insira a barra de suporte nos suportes do adaptador até esta se encaixar na devida posição 4 A posição 1 do botão de encaixe é utilizada para o Britax B Safe 35 e B Safe 35 Elite A posição 2 do botão de encaixe é utilizada para as cadeirinhas de automóvel Britax B Safe mais a...

Page 36: ...toare ale căruciorului dvs Braţele adaptorului sunt fixate pe poziţie atunci când se aude un clic NOTĂ Partea stângă şi partea dreaptă se disting poziţionându vă în faţa căruciorului cu faţa la acesta pe fiecare braţ al adaptorului fiind aplicată o etichetă cu litera L stânga respectiv R dreapta pentru a vă fi mai uşor CLIC CLIC CLIC RO ...

Page 37: ...ie utilizate Utilizaţinumaipiesedeschimbfurnizatesaurecomandate de Baby Jogger Ştergeţi cu o cârpă umedă 2 Conectaţi barele unghiulare pentru a îmbina bara de susţinere 3 Introduceţi bara de susţinere în braţele adaptorului până când se fixează pe poziţie cu un clic 4 Pentru modelele Britax B Safe 35 şi B Safe 35 Elite se utilizează capsa în poziţia 1 Pentru modelele mai vechi ale scaunului de maş...

Page 38: ...тветствующие крепежные кронштейны на коляске Если вы услышите щелчок это значит что кронштейны переходника закреплены надежно ПРИМЕЧАНИЕ Положения слева и справа определяются когдавыстоителицомкколяске длявашего удобства каждый кронштейн переходника помечен буквами L слева и R справа ЩЕЛЧОК ЩЕЛЧОК ЩЕЛЧОК RU ...

Page 39: ...нией Baby Jogger Пользуйтесь только запчастями которые поставляются или рекомендуются компанией Baby Jogger Вытрите досуха влажной тканью 2 Подсоедините две L образных перекладины чтобы закончить сборку перекладины рамы 3 Установите перекладину рамы на кронштейны переходника так чтобы она со щелчком встала на место 4 Положение 1 кнопки захвата используется для моделей Britax B Safe 35 и B Safe 35 ...

Page 40: ...a zasuňte do príslušných montážnych konzol na kočíku Konzoly adaptéra sú zaistené keď zacvaknú na mieste POZNÁMKA Ľavá a pravá strana sa určuje keď stojíte pred kočíkom čelom k nemu a každá konzola adaptéra je označená L ľavá alebo R pravá na uľahčenie CVAK CVAK CVAK SK ...

Page 41: ... Používajte len náhradné časti dodávané alebo odporúčané spoločnosťou Baby Jogger Utrite dočista navlhčenou handričkou 2 Spojte dve tyče v tvare L čím sa vytvorí podporná tyč 3 Podpornú tyč zasuňte do adaptačných konzol tak aby zacvakla na miesto 4 Zacvakávací gombík v polohe 1 sa používa na autosedačky Britax B Safe 35 a B Safe 35 Elite Zacvakávací gombík v polohe 2 sa používa na staršie autoseda...

Page 42: ...ckneradapterfästenaimotsvarandemonteringsfästen på barnvagnen Adapterfästena är säkrade då de klickar på plats OBS Vänster och höger sida är från framsidan av barnvagnen sett och varje adapterfäste är markerat med L vänster eller R höger KLICK KLICK KLICK SV ...

Page 43: ... godkända av Baby Jogger får inte användas Använd endast reservdelar som levereras eller är godkända av Baby Jogger Rengör med en fuktig trasa 2 Anslut de två L formade stängerna för att fullborda stödstången 3 Tryck stödstången mot fästena tills den klickar fast 4 Tryckknapparnas position 1 används för Britax B Safe 35 och B Safe 35 Elite Tryckknapparnas position 2 används för äldre Britax B Safe...

Page 44: ...Okvir nastavka vstavite v ustrezne montažne okvirje na vozičku Okvira nastavka sta pritrjena ko se zaskočita OPOMBA Levo in desno stran določite tako da stojite spredaj in gledate voziček vsak okvir nastavka je označen z L ali R za pomoč KLIK KLIK KLIK SL ...

Page 45: ... Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavi ali priporoča družba Baby Jogger Očistite z vlažno krpo 2 Povežite dve palici v obliki črke L da dokončate podporno podporno palico 3 Vstavite podporno palico v okvirje nastavka da se zaskoči 4 Položaj 1 pritiskača se uporablja za Britax B Safe 35 in B Safe 35 Elite Položaj 2 pritiskača se uporablja za avtosedeže Britax B Safe 5 Avtosedež postavite na...

Page 46: ...uće držače za postavljanje na kolica Držači adaptera su pričvršćeni kada škljocnu u položaj NAPOMENA Da biste odredili koji je levi a koji desni držač stanite ispred prednje strane kolica a radi lakšeg snalaženja svaki držač adaptera je označen oznakama L levi ili R desni ŠKLJOC ŠKLJOC ŠKLJOC SR ...

Page 47: ...bljavajte isključivo rezervne delove koje je isporučila ili preporučila kompanija Baby Jogger Očistite vlažnom krpom 2 Spojite dve šipke u obliku slova L kako biste sastavili šipku za podršku 3 Uvucite šipku za podršku u držače adaptera dok ne škljocne u položaj 4 Položaj 1 patent dugmeta upotrebljava se za auto sedišta Britax B Safe 35 i B Safe 35 Elite Položaj 2 patent dugmeta upotrebljava se za...

Page 48: ...ek arabanızın uygun bağlantı yerlerine takın Adaptör Bağlantıları yerine oturduğunda güvenli hale gelir NOT Sol ve sağ bebek arabasının önünde dururken ve yüzünüz bebek arabasına dönükken gördüğünüz yönlerdir ve her adaptör bağlantısı L sol ve R sağ işaretlidir KLİK KLİK KLİK TR ...

Page 49: ...lanılmamalıdır Yalnızca Baby Jogger tarafından verilen ve tavsiye edilen yedek parçaları kullanın Nemli bezle silerek temizleyin 2 Destek çubuğunu tamamlamak için L şeklindeki iki çubuğu birleştirin 3 Yerine oturana dek destek çubuğunu Adaptör Bağlantılarına itin 4 Britax B Safe 35 ve B Safe 35 Elite için konum 1 deki sabitleme düğmesi kullanılır Britax B Safe araç koltukları için konum 2 deki sab...

Page 50: ...50 عربة تعلميات دليل يف الواردة والتحذيرات التعلميات مجيع اتبع بك اخلاصة األطفال إلزالتها ألعلي واسحب مهايئ كل على الموجودة التحرير أذراع ارفع ...

Page 51: ...51 1 5 3 2 4 1 2 6 AR ضغط ضغط ضغط ...

Page 52: ...hos Atrevidos S L U CIF B82998949 Infante Don Luis 18 28660 Boadilla Madrid Spain Tel 34 91 485 5550 Haas Handelsagentur Esbachgraben 4 94563 Bindlach Germany Kidscom SA 71m Millerou str 10436 Athens Greece Eleven Sri Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33 Vellinge Sweden Pattho GmbH Bachwiesstrasse 3 9402 Morschwi...

Reviews: