Brita PURITY 1200 Quell ST Replacement Instructions Manual Download Page 6

6

DE

DE:

 Verschnitt- und Kapazitätstabelle für Kombidämpfer und Backöfen 

(Details Kapitel 7) 

EN:

 By-pass and capacity table for combi ovens and conventional ovens 

(for details see Chapter 7) 

FR:

 Tableau de réglage du by-pass et de détermination de la capacité pour 

fours vapeur et fours traditionnels (voir chapitre 7) 

NL:

 Bypass- en capaciteitstabel voor combi-steamers en bakovens 

(details in hoofdstuk 7) 

IT:

 Tabella del by-pass e della capacità per sistemi di cottura a vapore 

combinati e forni di cottura (dettagli al capitolo 7) 

ES:

 Tablas de mezcla y capacidad para emisores de vapor combinados  

y hornos convencionales (Detalles en Capítulo 7) 

PL:

 

Tabela rozmiarów obejść i wydajności dla parników i piekarników 

(szczegóły: rozdział 7)

 

DK:

 Blandings- og kapacitetstabeller til kombidampere og bageovne 

(detaljer i kapitel 7) 

RU:

Таблица bypass и ресурсов фильтров пароконвектоматов и иных 

стимеров (см. главу 7)

Carbonate  

Hardness 

in °dH (°KH)

By-pass setting

Filter capacity in litres

PURITY 450

PURITY 600

PURITY 1200

4

10%

4991

8530

15607

5

10%

4991

8530

15607

6

10%

4991

8530

15607

7

10%

4278

7311

13378

8

10%

3743

6397

11706

9

10%

3327

5686

10405

10

10%

2995

5118

9364

11

10%

2722

4652

8513

12

10%

2496

4265

7804

13

10%

2304

3937

7203

14

10%

2139

3655

6689

15

10%

1996

3412

6243

16

10%

1872

3199

5853

17

10%

1762

3010

5508

18

10%

1664

2843

5202

19

10%

1576

2694

4929

20

10%

1497

2559

4682

21

10%

1426

2437

4459

22

10%

1361

2326

4257

23

10%

1302

2225

4071

24

10%

1248

2132

3902

25

10%

1198

2047

3746

28

10%

1070

1828

3344

31

10%

966

1651

3021

35

10%

856

1462

2676

Note:

 The capacity limits refer to average utilisation of the terminal equipment, do not contain any 

filter flushing and cleaning cycles and depend on local water quality, flow, mains pressure and flow 

continuity.

Summary of Contents for PURITY 1200 Quell ST

Page 1: ...s k Ta u s c h a n l e i t u n g C a r t r i d g e Re p l a c e m e n t In s t r u c t i o n s In s t r u c t i o n s d e r e m p l a c e m e n t G e b r u i k s a a n w i j zi n g v o o r v e r v a...

Page 2: ...2 Filter Cartridge 3 Pressure Vessel Lid 4 Connector Head optionally with measuring unit 5 Display Unit optional 6 Inlet Hose 7 Connection Inlet Hose 8 Terminal Device Connection 9 Flush Valve with W...

Page 3: ...d sa taille NL et PURITY reser e atroon ma alleen wor en e ruikt in com inatie met e ruk e uizin ie s eciaal oor ie maat is ontwor en IT Il ltro i ricam io PURITY u essere a o erato solo in com inazio...

Page 4: ...iteit 9 Technische gegevens 10 Bestelnummers Italiano Pagina 23 27 1 Istruzioni per la sostituzione PURITY Quell ST 2 Esclusione di responsabilit 3 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto 4 So...

Page 5: ...7 PL Tabela rozmiar w obej i wydajno ci dla ekspres w do kawy i automat w do sprzeda y napoj w szczeg y rozdzia 7 DK Blandings og kapacitetstabeller til kaffe espressomaskiner og Vendingautomater det...

Page 6: ...gs og kapacitetstabeller til kombidampere og bageovne detaljer i kapitel 7 RU bypass 7 Carbonate Hardness in dH KH By pass setting Filter capacity in litres PURITY 450 PURITY 600 PURITY 1200 4 10 4991...

Page 7: ...ch alle demontierten Teile sorgf ltig untersuchen Defekte Teile m ssen ausgetauscht verunreinigte Teile gereinigt werden Vor Austausch die Betriebs und Sicherheits hinweise Handbuch Kapitel 3 beachten...

Page 8: ...Eimer stecken und Filtersystem durch ffnen des Sp lventils drucklos machen Die austretende Wassermenge in einem Eimer auffangen Hinweis Wenn die austretende Wassermenge einen Liter berschreitet ist da...

Page 9: ...kelgriff 20 muss dabei mit Nut INSERT bereinstimmen Druckbeh lterdeckel 3 nach unten dr cken und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten der Verschlusssicherung 15 drehen Spannungsversorgung des Endger ts...

Page 10: ...schnitt und Kapazit tstabelle f r Kaffee Espresso maschinen und Vendingautomaten sind Richtwerte die je nach Produktvolumenstrom um 5 variieren k nnen und auch abh ngig von den Maschinentypen sind Bei...

Page 11: ...ly designed for its size See page 3 Caution During the exchange carefully examine all dismantled parts Faulty parts must be replaced and dirty parts cleaned Before replacing parts read the operating a...

Page 12: ...lush valve Catch the escaping water in a bucket Note Insert the free end of the flush hose in a bucket If the discharged water is more than 0 5 litres the inlet value is not completely closed or is bl...

Page 13: ...on the lid handle 20 must line up with the INSERT groove Press the pressure vessel lid 3 down and turn clockwise until the lock 15 engages Switch on power supply to the terminal device plug 7 Commiss...

Page 14: ...ities specified in the bypass and capacity table for coffee and expresso machines and vending machines are guidelines only that may vary by 5 depending on the product volume flow and also depending on...

Page 15: ...d sa taille Voir page 3 Attention Examiner toutes les pi ces d mont es minutieusement lors du remplacement Remplacer les pi ces d fectueuses et ou les nettoyer si l on trouve des impuret s Lire les co...

Page 16: ...e 6 Placer le flexible de rin age dans un seau et mettre le syst me de filtration hors pression en ouvrant la valve de rin age R cup rer l eau qui sort dans un seau Remarque si le volume d eau qui sor...

Page 17: ...ncorder avec la rainure INSERT Embo ter le couvercle 3 vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu enclenchement du verrou de s curit 15 Mettre l appareil raccord au filtre...

Page 18: ...aditionnels se trouvent aux pages 5 6 Remarque Les capacit s mentionn es dans le tableau de r glage by pass et de d termination de la capacit pour les machines caf expresso et les distributeurs sont d...

Page 19: ...3 Attentie Bij het vervangen alle gedemonteerde onderdelen zorgvuldig nakijken Defecte onderdelen moeten vervangen worden verontreinigde delen dienen gereinigd te worden V r de vervanging de gebruiks...

Page 20: ...n Spoelslang in een emmer houden en het Waterfiltersysteem drukloos maken door het spoelventiel te openen Het weglopende water in een emmer opvangen Opmerking als er meer dan n liter water wegloopt is...

Page 21: ...20 moet hierbij met groef INSERT overeenstemmen Deksel van drukbehuizing 3 omlaag drukken en rechtsom draaien tot de vergrendeling 15 vastklikt Spanningstoevoer van de apparatuur inschakelen netstekk...

Page 22: ...jn op de pagina s 5 6 vermeld Aanwijzing De in de bypass en capaciteitstabel vermelde capaciteiten voor koffie espressomachines en vendingautomaten zijn richtwaarden die al naar gelang de productvolum...

Page 23: ...a sostituzione analizzare accuratamente tutti i componenti smontati I componenti difettosi devono essere sostituiti i componenti imbrattati devono essere puliti Prima della sostituzione leggere attent...

Page 24: ...o di risciacquo in un secchio e depressurizzare il sistema aprendo la valvola di risciacquo Raccogliere l acqua in un secchio Avvertenza se la quantit d acqua che fuoriesce superiore a un litro la val...

Page 25: ...erchio 20 deve corrispondere alla scanalatura INSERT Premere verso il basso il coperchio del recipiente a pressione 3 e ruotarlo in senso orario fino a fare scattare la sicura di chiusura 15 Attivare...

Page 26: ...elle della capacit filtrante per macchine del caff e distributori automatici nonch per sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura sono riportate a pagina 5 6 Avvertenza le capacit indica...

Page 27: ...i seguenti parametri Ammonio Concentrazione di idrogeno pH Durezza E scientificamente provato che i parametri alterati dal filtro non hanno effetti avversi alla salute Per favore noti inoltre che il...

Page 28: ...io revisar cuidadosamente todas las piezas desmontadas Las piezas defectuosas deben cambiarse y limpiarse las que est n sucias Antes de proceder al cambio tener en cuenta las indicaciones de funcionam...

Page 29: ...abriendo la v lvula de limpieza despresurice el sistema de filtro Recoja el volumen de agua saliente en un cubo Nota si el volumen de agua saliente supera un litro la v lvula de admisi n 7 no est comp...

Page 30: ...asa de tapa 20 debe coincidir con la ranura INSERT Presione la tapa del dep sito a presi n 3 hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el seguro de cierre 15 Conec...

Page 31: ...s que se indican en las tablas de ajuste y capacidad de cafeteras m quinas de espresso y m quinas expendedoras son valores orientativos que pueden variar en 5 en funci n del volumen de producci n y de...

Page 32: ...3 Uwaga Podczas wymiany uwa nie przyjrze si wszystkim zdemontowanym cz ciom Uszkodzone cz ci nale y wymieni a zanieczyszczone oczy ci Przed wymian zapozna si ze wskaz wkami dotycz cymi u ytkowania i b...

Page 33: ...zew d p ukania w wiadrze i zredukowa ci nienie w systemie otwieraj c zaw r p ukania Wyp ywaj c wod zebra do wiadra Wskaz wka Je li ilo wyp ywaj cej wody przekracza 1 litr oznacza to e zaw r wej ciowy...

Page 34: ...rywie 20 musi by przy tym zgodne z pozycj rowka INSERT Pokryw pojemnika ci nieniowego 3 wcisn do do u i obraca w prawo do zatrza ni cia si zamka zabezpieczaj cego 15 W czy zasilanie elektryczne urz dz...

Page 35: ...stronach 5 6 Wskaz wka Podane wydajno ci w tabeli rozmiar w obej i wydajno ci dla ekspres w do kawy i automat w do sprzeda y napoj w stanowi warto ci orientacyjne kt re mog ulec zmianie w zakresie 5 w...

Page 36: ...lderen som er specielt designet til dens st rrelse Se side 3 Bem rk Ved udskiftningen skal alle afmonterede dele n je unders ges Defekte dele skal udskiftes og snavsede dele skal reng res Inden udskif...

Page 37: ...ved indgangsslangen 6 Stik skylleslangen ned i en spand og g r filtersystemet trykl st ved at bne skylleventilen Opfang det vand der l ber ud i en spand Bem rk Hvis der kommer mere end n liter vand u...

Page 38: ...en p l gets h ndtag 20 skal placeres s den passer med rillen INSERT Tryk trykbeholderl get 3 ned og drej det med uret til l sesikringen 15 g r i indgreb T nd for sp ndingsforsyningen til slutapparatet...

Page 39: ...iteter i blandings og kapacitetstabellen for kaffe espressomaskiner og vendingautomater er vejledende v rdier der kan variere med op til 5 iht volumenstr mmen og ogs er afh ngige af maskintypen Ved ko...

Page 40: ...40 RU 1 PURITY Quell ST PURITY Quell ST 2 BRITA 3 4 PURITY 3 3 0 24 6 12 12 7 12 5...

Page 41: ...41 RU 10 10 bypass 10 12 30 10 5 7 6 7 12 3 15 3 20 12 1 16 12 16 2 1 2 5 2 18...

Page 42: ...42 RU 6 2 3 2 2 1 12 1 16 12 12 3 1 20 INSERT 3 15 7 10 9 7 6 21 10 3 180 9 9 10...

Page 43: ...4 3 9 1 bypass 5 5 P 5 4 8 5 6 bypass 5 bypass 10 P 2 6 4 30 10 40 20 50 10 PURITY 3 PURIT Y 450 Quell ST 273000 PURIT Y 600 Quell ST 273200 PURIT Y 1200 Quell ST 273400 RU...

Page 44: ...vard de l Yerres 9 1 0 3 0 E V RY C edex F rance T l 3 3 0 1 6 9 1 1 3 6 4 0 F ax 3 3 0 1 6 9 1 1 2 5 8 5 inf opro brita f rance f r www brita f r B RITA G m b H N etherlands B elgium Luxe mburg K ana...

Reviews: