background image

5  Remplacement de la cartouche fi ltrante

Le remplacement de la cartouche fi ltrante AquaVend Cool doit s’effectuer au plus tard 
6 mois après la mise en service indépendamment de l’état d’usure de la cartouche. Si la 
cartouche fi ltrante devient ineffi cace dans un délai plus court (chapitre 8), il faut la rem-
placer plus rapidement.

!

 Attention :

 Examiner toutes les pièces démontées du système de fi ltration minutieuse-

ment lors du remplacement ! Remplacer les pièces défectueuses et/ou les nettoyer si 
l’on trouve des impuretés ! Lire les consignes d’utilisation et de sécurité (chapitre 3) avant 
le remplacement et les respecter. Après un stockage en dessous de 0 °C, stocker le produit 
avec l’emballage d’origine ouvert au moins 24 heures avant sa mise en service à la tempéra-
ture ambiante du lieu d’installation.

5.1  Retrait de la cartouche fi ltrante

Couper l’arrivée d’eau et laisser la pression s’échapper du système (par exemple en 

• 

retirant de l’air sur l’appareil raccordé).
Débrancher l’appareil.

• 

Dévisser la cartouche fi ltrante 

• 

2

 de la tête du fi ltre 

1

 dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre et la retirer.

5.2  Mise en place de la cartouche fi ltrante

Reporter la date d’installation du système de fi ltration (notée sur la cartouche satu-

• 

rée) sur la nouvelle cartouche 

2

 et inscrire la prochaine date de remplacement. 

Retirer le bouchon 

• 

3

 de la nouvelle cartouche fi ltrante 

2

 et l’utiliser pour fermer la 

cartouche saturée.
Ajuster la cartouche fi ltrante 

• 

2

 au niveau de la tête de fi ltre 

1

 et la visser jusqu’en 

butée dans le sens horaire.

5.3  Mise en service

Pour mettre en service la cartouche fi ltrante neuve, effectuer les opérations mention-

• 

nées à la section 4.3.

6 Entretien

Contrôler régulièrement l’étanchéité du système de fi ltration. Vérifi er périodiquement les 
fl exibles. En cas de défaut, les remplacer.

Le système de fi ltration complet doit être remplacé tous les 5 ans.

!

 Attention :

 Lire attentivement les caractéristiques techniques (chapitre 8) ainsi que 

les consignes d’utilisation et de sécurité (chapitre 3) avant le remplacement et les respec-
ter.

Nettoyer régulièrement le système de fi ltration à l’extérieur avec un chiffon humide, doux. 
Remarque : Ne pas utiliser de solutions ou de produits chimiques agressifs ou de déter-
gent fort.

17

Summary of Contents for AquaVend Cool

Page 1: ...deutsch english français nederlands italiano español polski dansk Handbuch Handbook Mode d emplois Handboek Manuale Manual Podręcznik Manual AquaVend Cool Wasserfiltersystem Water Filter System ...

Page 2: ... van de filterpatroon 6 Instandhouding 7 Verhelpen van storingen 8 Technische gegevens 9 Bestelnummers Italiano Pagina 26 31 1 Panoramica delle definizioni 2 Informazioni generali 3 Istruzioni di funzionamento e sicurezza 4 Installazione 5 Sostituzione della cartuccia filtrante 6 Manutenzione 7 Eliminazione guasti 8 Dati tecnici 9 Numeri d ordine Español Página 32 37 1 Términos 2 Información gener...

Page 3: ...1 2 3 4 5 2 2 D s z q T s s 2 D 2 a 2 U K D L z 2 D w ö E s m 1 1 2 3 4 5 2 ...

Page 4: ...n wenn alle Hinweise dieser Anleitung beachtet und befolgt werden 2 3 Lagerung Transport Umgebungsbedingungen bei Lagerung und Transport in den technischen Daten Kapitel 8 beachten Das Handbuch ist als Teil des Produkts zu verstehen und während der gesamten Lebensdauer des Filtersystems aufzubewahren und an nachfolgende Besitzer weiter zugeben 2 4 Recycling Entsorgung Das Verpackungsmaterial diese...

Page 5: ...üssen die Filterkartusche getauscht sowie die Anschlüsse gereinigt werden Es wird generell empfohlen Leitungswasser für bestimmte Personengruppen z B immungeschwächte Menschen Babys abzukochen Dies gilt auch für gefilter tes Wasser Sollte das BRITA AquaVend Cool Filtersystem einige Tage nicht in Gebrauch sein 2 3 Tage empfehlen wir das Filtersystem mindestens mit 1 2 Litern zu spülen BRITA empfieh...

Page 6: ...hten Nach Lagerung unter 0 C ist das Produkt bei geöffneter Originalverpackung mindestens 24 Stunden vor Inbetriebnahme bei Umgebungstemperatur des Installationsorts zu lagern 4 1 Montage des Filterkopfs Wasseranschluss Vor Montage Fließrichtung an der Oberseite des Filterkopfs beachten IN Wasser eingang OUT Wasserausgang Vor Installation Einbauabmessungen und Betriebslage Kapitel 8 beachten Wasse...

Page 7: ...zeigersinn aus dem Filterkopf 1 schrauben und entnehmen 5 2 Einsetzen der Filterkartusche Installationsdatum des Filtersystems vermerkt auf der erschöpften Filterkartusche auf die neue Filterkartusche 2 übertragen und nächstes Austauschdatum vermerken Verschlussstopfen 3 von der neuen Filterkartusche 2 abziehen und die erschöpfte Filterkartusche damit verschließen Neue Filterkartusche 2 am Filterk...

Page 8: ... wechseln Achtung Vor Auswechslung die technischen Daten Kapitel 8 und die Betriebs und Sicherheitshinweise Kapitel 3 beachten Ursache Filterkopf nicht in Fließrichtung montiert Fehlerbehebung Filterkopf demontieren und in Fließrichtung montieren Kapitel 4 1 Achtung Vor Demontage die technischen Daten Kapitel 8 und die Betriebs und Sicherheitshinweise Kapitel 3 beachten 7 3 Leckage Ursache Anschlü...

Page 9: ...e OUT 3 8 NPT Innengewinde AquaVend Cool Filterkopf JG8 8 Bgn Art 297133 und 297136 IN 8 mm John Guest mit Bogen OUT 8 mm John Guest mit Bogen 9 Bestellnummern Filtersystem Artikel Artikel Nummer AquaVend Cool Filterkopf Pack 25 3 8 NPT Innengewinde 292064 AquaVend Cool Filterkopf Pack 3 3 8 NPT Innengewinde 297121 AquaVend Cool Filterkopf JG8 8 Bogen Pack 25 297133 AquaVend Cool Filterkopf JG8 8 ...

Page 10: ... may be asserted only if all instructions in this Handbook are observed and followed 2 3 Storage Transport Adhere to the ambient conditions in the Technical Data Chapter 8 for storage and transport The handbook should be seen as part of the product and kept for the whole service life of the filter system and passed on to subsequent owners 2 4 Recycling Disposal The packaging material of this produ...

Page 11: ... connections cleaned It is generally recommended to boil tap water for certain groups of people e g people with weakened immune systems babies This also applies to filtered water If the BRITA filter system is not used for several days 2 3 days we recommend that the AquaVend Cool filter system be flushed with at least 1 2 litres BRITA recom mends that the filter system not be decommissioned for a l...

Page 12: ...atures below 0 C it must be stored with the original packaging open at the ambient temperature of the place of installation for at least 24 hours before entering use 4 1 Assembling the Filter Head Water Connection Before assembly note the direction of flow on the upper side of the filter head IN Water inlet OUT Water outlet Prior to installation note installation dimensions and operating position ...

Page 13: ...erminal equipment remove plug Unscrew the filter cartridge 2 from the filter head 1 in an anti clockwise direction and remove it 5 2 Inserting the Filter Cartridge Transfer the installation date of the filter system marked on the worn out filter cartridge onto the new filter cartridge 2 and mark the next replacement date Remove the sealing plug 3 from the new filter cartridge 2 and seal the worn o...

Page 14: ...cessary Caution Prior to exchange read the technical data Chapter 8 and the operating and safety information Chapter 3 Cause Filter head not mounted in direction of flow Troubleshooting Dismantle filter head and install in the direction of flow Chapter 4 1 Caution Prior to dismantling read the technical data Chapter 8 and the operating and safety information Chapter 3 7 3 Leaks Cause Connections n...

Page 15: ...nal thread OUT 3 8 NPT internal thread AquaVend Cool filter head JG8 8 Arc Art 297133 and 297136 IN 8 mm John Guest with arc OUT 8 mm John Guest with arc 9 Order numbers Filter system Article Article Number AquaVend Cool Filter Head Pack 25 3 8 NPT internal thread 292064 AquaVend Cool Filter Head Pack 3 3 8 NPT internal thread 297121 AquaVend Cool Filter Head JG8 8 Arc Pack 25 297133 AquaVend Cool...

Page 16: ...garantie ne pourra être invoqué que si toutes les instructions du présent manuel ont été lues et respectées 2 3 Stockage Transport Lors du stockage et du transport respecter les conditions indiquées dans les caractéris tiques techniques chapitre 8 Le manuel fait partie intégrante du produit Il doit être conservé durant toute la durée de vie du système de filtration et le cas échéant devra être tra...

Page 17: ...t généralement recommandé de faire bouillir l eau du robinet consommée par certains groupes de personnes par ex personnes immunodéprimées bébés Ceci s applique également pour l eau filtrée Si le système de filtration BRITA n est pas utilisé pendant quelques jours 2 ou 3 nous recommandons de rincer l AquaVend Cool avec au moins 1 2 litre d eau BRITA conseille de ne pas mettre le système hors servic...

Page 18: ...e 3 avant l installation et les respecter Après un stockage en dessous de 0 C stocker le produit avec l emballage d origine ouvert au moins 24 heures avant sa mise en service à la température ambiante du lieu d installation 4 1 Montage de la tête de filtre raccord d eau Avant le vissage tenir compte du sens d écoulement sur la face supérieure de la tête de filtre IN entrée d eau OUT sortie d eau O...

Page 19: ...e 2 de la tête du filtre 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la retirer 5 2 Mise en place de la cartouche filtrante Reporter la date d installation du système de filtration notée sur la cartouche satu rée sur la nouvelle cartouche 2 et inscrire la prochaine date de remplacement Retirer le bouchon 3 de la nouvelle cartouche filtrante 2 et l utiliser pour fermer la cartouche saturée...

Page 20: ...urité chapitre 3 avant le rem placement et les respecter Cause La tête de filtre n est pas montée dans le sens d écoulement Solution Démonter les flexibles de la tête de filtre et les installer dans le sens d écoule ment chapitre 4 1 Attention Lire attentivement les caractéristiques techniques chapitre 8 ainsi que les consignes d utilisation et de sécurité chapitre 3 avant le démon tage et les res...

Page 21: ...age 3 8 NPT OUT taraudage 3 8 NPT tête de filtre AquaVend Cool JG8 8 Bgn Réf 297133 et 297136 IN 8 mm John Guest avec coude OUT 8 mm John Guest avec coude 9 Références Système de filtration Article Référence Tête de filtre AquaVend Cool pack 25 taraudage 3 8 NPT 292064 Tête de filtre AquaVend Cool pack 3 taraudage 3 8 NPT 297121 Tête de filtre AquaVend JG8 8 coude pack 25 297133 Tête de filtre Aqu...

Page 22: ...ngen in dit handboek opgevolgd zijn 2 3 Opslag Transport Neem de omgevingsvoorwaarden voor opslag en transport in acht in de technische gege vens hoofdstuk 8 Het handboek moet als onderdeel van het product worden beschouwd en moet tijdens de gehele levensduur van het Waterfiltersysteem worden bewaard en aan de eventuele volgende bezitter worden doorgegeven 2 4 Recycling Afvalverwijdering Het verpa...

Page 23: ...tronen worden vervangen en de aansluitingen worden gereinigd Er wordt in het algemeen aanbevolen het leidingwater voor bepaalde mensen bijv personen met een verminderde weerstand of baby s te koken Dit geldt ook voor BRITA gefilterd water Als het BRITA AquaVend Cool Waterfiltersysteem enkele dagen niet in gebruik is 2 3 dagen adviseren wij het Waterfiltersysteem met minimaal 1 2 liter te spoelen B...

Page 24: ...uk 3 Na opslag onder 0 C moet het product bij geopende originele verpakking minstens 24 uur voor de inbedrijfstelling bij omgevings temperatuur van de installatieplaats worden bewaard 4 1 Montage van filterkop wateraansluiting neem vóór de montage de stromingsrichting aan de bovenzijde van de filterkop in acht IN wateringang OUT wateruitgang Neem vóór de installatie de inbouwmaten en de gebruikssi...

Page 25: ... trek de stekker uit het stop contact Schroef de filterpatroon 2 linksom uit de filterkop 1 en verwijder hem 5 2 Installatie van de filterpatroon Vermeld de installatiedatum van het filtersysteem aangegeven op de opgebruikte filterpatroon en de eerstvolgende vervangingsdatum op de nieuwe filterpatroon 2 Haal de afsluitdop 3 van de nieuwe filterpatroon 2 af en sluit de opgebruikte filter patroon hi...

Page 26: ... vervanging de technische gegevens hoofdstuk 8 en de bedrijfs en veiligheidsvoorschriften hoofdstuk 3 in acht nemen Oorzaak Filterkop niet in stromingsrichting gemonteerd Verhelpen Filterkop demonteren en in stromingsrichting installeren hoofdstuk 4 1 Let op vóór demontage de technische gegevens hoofdstuk 8 en de bedrijfs en veiligheidsvoorschriften hoofdstuk 3 in acht nemen 7 3 Lekkage Oorzaak Aa...

Page 27: ...n 297121 IN 3 8 NPT binnendraad OUT 3 8 NPT binnendraad AquaVend Cool filterkop JG8 8 bocht Art 297133 en 297136 IN 8 mm John Guest met bocht OUT 8 mm John Guest met bocht 9 Bestelnummers Waterfiltersysteem Artikel Artikelnummers AquaVend Cool filterkop pack 25 3 8 NPT binnendraad 292064 AquaVend Cool filterkop pack 3 3 8 NPT binnendraad 297121 AquaVend Cool filterkop JG8 8 bocht pack 25 297133 Aq...

Page 28: ... Cool è coperto dalla garanzia di 2 anni prevista per leg ge È possibile rivendicare un diritto alla garanzia solo se sono state rispettate e osservate tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni 2 3 Stoccaggio Trasporto Rispettare le condizioni ambientali per lo stoccaggio e il trasporto indicate nei dati tecnici capitolo 8 Il manuale è parte integrante del prodotto e deve essere con...

Page 29: ...o sostituire la cartuccia filtrante e pulire i raccordi In generale si consiglia di far bollire l acqua di rubinetto per determinati gruppi di persone ad esempio persone con difese immunitarie basse neonati Ciò vale anche per l acqua filtrata In caso di mancato utilizzo per alcuni giorni 2 3 del sistema di filtrazione AquaVend Cool BRITA si consiglia di risciacquarlo con almeno 1 2 litri BRITA con...

Page 30: ...nzione il prodotto con imballaggio originale aperto deve rimanere a temperatu ra ambiente nel luogo d installazione per almeno 24 ore 4 1 Montaggio della testa del filtro raccordo dell acqua Prima del montaggio leggere la direzione del flusso sul lato superiore della testa del filtro IN ingresso dell acqua OUT uscita dell acqua Prima dell installazione leggere le dimensioni di installazione e la p...

Page 31: ...a Svitare ed estrarre la cartuccia filtrante 2 in senso antiorario dalla testa del filtro 1 5 2 Inserimento della cartuccia filtrante Trasferire la data di installazione del sistema di filtrazione annotata sulla cartuccia filtrante esaurita sulla nuova cartuccia filtrante 2 e annotare la data della successiva sostituzione Estrarre il tappo di chiusura 3 dalla nuova cartuccia filtrante 2 e utilizza...

Page 32: ...ia filtrante Attenzione prima della sostituzione leggere attentamente i dati tecnici capitolo 8 e le istruzioni di funzionamento e sicurezza capitolo 3 Causa testa del filtro non montata nella direzione del flusso Eliminazione guasto smontare la testa del filtro e montarla nella direzione del flusso capitolo 4 1 Attenzione prima dello smontaggio leggere attentamente i dati tecnici capitolo 8 e le ...

Page 33: ...rna Testa del filtro AquaVend Cool JG8 8 con curva Art 297133 e 297136 IN 8 mm John Guest con curva OUT 8 mm John Guest con curva 9 Numeri d ordine Filtersystem Articolo N articolo Testa del filtro AquaVend Cool confezione da 25 3 8 NPT filettatura interna 292064 Testa del filtro AquaVend Cool confezione da 3 3 8 NPT filettatura interna 297121 Testa del filtro AquaVend Cool JG8 8 con curva confezi...

Page 34: ...o se puede ejercer el derecho de garantía si se han seguido y cumplido todas las indicaciones de este manual 2 3 Almacenamiento Transporte Para el almacenamiento y el transporte se deben tener en cuenta las condiciones del entorno según los datos técnicos Capítulo 8 El manual debe entenderse como parte del producto y debe conservarse durante toda la vida útil del sistema de filtro y transmitirse a...

Page 35: ...e recomienda en general hervir el agua corriente para determinados grupos de perso nas por ejemplo personas inmunodeprimidas bebés Esto se aplica también al agua filtrada Si el sistema de filtro de BRITA no se utilizara durante algunos días 2 3 recomenda mos que se aclare el sistema de filtro AquaVend Cool por lo menos con 1 2 litros de agua BRITA recomienda que el sistema de filtro no se mantenga...

Page 36: ...ción por debajo de 0 C antes de la puesta en marcha del producto éste debe mantenerse por lo menos 24 horas con el embalaje original abierto a la temperatu ra ambiente del lugar de instalación 4 1 Montaje de la cabeza filtrante toma de agua Antes del montaje observar la dirección de flujo en el lado superior de la cabeza filtrante IN entrada de agua OUT salida de agua Antes de la instalación obser...

Page 37: ...eza filtrante el cartucho filtrante 2 en sentido contrario a las agujas del reloj 1 y quitarlo 5 2 Colocación del cartucho filtrante Copiar la fecha de instalación del sistema de filtro que está apuntada en el cartucho filtrante gastado en el nuevo cartucho filtrante 2 y anotar la fecha del próximo cam bio Quitar el tapón de cierre 3 del nuevo cartucho filtrante 2 y cerrar con él el cartucho filtr...

Page 38: ...se deben tener en cuenta los datos técnicos Capítulo 3 y las indicaciones de funcionamiento y seguridad Capítulo 8 Causa la cabeza de filtro no está montada en la dirección de flujo Solución de fallos Desmontar la cabeza filtrante y montarla en la dirección del flujo Capí tulo 4 1 Atención antes de proceder a desmontarlo se deben tener en cuenta los datos técnicos Capítulo 8 y las indicaciones de ...

Page 39: ...r Cabeza filtrante AquaVend Cool JG8 8 Bgn Art 297133 y 297136 IN 8 mm John Guest con arco OUT 8 mm John Guest con arco 9 Números de pedido Sistema de filtro Artículo Número de artículo AquaVend Cool cabeza filtrante paquete de 25 3 8 NPT rosca interior 292064 AquaVend Cool cabeza filtrante paquete de 3 3 8 NPT rosca interior 297121 AquaVend Cool cabeza filtrante JG8 8 arco paquete de 25 297133 Aq...

Page 40: ...ą uwzględniane wyłącznie pod warunkiem przestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji 2 3 Przechowywanie transport Należy przestrzegać warunków dotyczących otoczenia w trakcie przechowywania i transportu rozdział 8 Instrukcja stanowi część produktu dlatego też należy przechowywać ją przez cały okres użytkowania systemu filtracyjnego i przekazywać dalej w przypadku zmiany właściciela 2 4...

Page 41: ... przegotowania wody przed spożyciem należy wymienić wkład filtracyjny i oczyścić przyłącza Generalnie obowiązuje zasada że w przypadku wody przeznaczonej do spożycia przez dzieci oraz osoby o obniżonej odporności na wszelkiego rodzaju infekcje zachodzi zawsze konieczność uprzedniego przegotowania wody Obowiązuje to również dla wody przefiltrowanej Jeśli system filtracyjny BRITA AquaVend Cool nie był ...

Page 42: ... produkt należy przed zainstalowaniem trzymać w otwartym opakowaniu przez 24 godziny w temperaturze panującej zazwyczaj w miejscu przyszłej instalacji 4 1 Montaż głowicy filtra podłączanie wody Przed montażem zwrócić uwagę na kierunek przepływu na stronie wierzchniej IN wejście OUT odpływ wody Przed instalacją zwrócić uwagę na wymiary montażowe i położenie robocze rozdział 8 Odciąć dopływ wody i wy...

Page 43: ...jny 2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z głowicy filtra 1 i zdjąć 5 2 Wkładanie wkładu filtracyjnego Datę instalacji systemu filtracyjnego zanotowaną na zużytym wkładzie filtracyjnym przenieść na nowy wkład 2 i zaznaczyć datę następnej wymiany Wyjąc korek 3 z nowego wkładu filtracyjnego 2 i zamknąć nim zużyty wkład Ułożyć nowy wkład filtracyjny 2 na głowicy filtra 1 i wkręcić do oporu w ki...

Page 44: ...ię z danymi technicznymi rozdział 8 oraz wskazówkami dotyczącymi użytkowania i bezpie czeństwa rozdział 3 Przyczyna Głowica filtra nie zamontowana zgodnie z kierunkiem przepływu Sposób usunięcia Zdemontować głowicę filtra i zamontować zgodnie z kierunkiem przepływu rozdział 4 1 Uwaga Przed demontażem zapoznać się z danymi technicznymi rozdział 8 oraz wskazówkami dotyczącymi użytkowania i bezpie czeń...

Page 45: ...T 3 8 Głowica filtra AquaVend Cool JG8 8 Bgn Art 297133 oraz 297136 IN 8 mm John Guest z kolankiem OUT 8 mm John Guest z kolankiem 9 Numery katalogowe System filtracyjny Artykuł Numer artykułu Głowica filtra AquaVend Cool Pack 25 gwint wewnętrzny NPT 3 8 292064 Głowica filtra AquaVend Cool Pack 3 gwint wewnętrzny NPT 3 8 297121 Głowica filtra AquaVend Cool JG8 8 Bogen Pack 25 297133 Głowica filtra AquaV...

Page 46: ...henvisninger i denne vejledning er blevet overholdt 2 3 Opbevaring transport Overhold omgivelsesbetingelserne for opbevaring og transport som er angivet under Tekniske data kapitel 8 Manualen skal ses som del af produktet Den skal opbevares under hele filtersystemets levetid og videregives til senere ejere 2 4 Recycling bortskaffelse Dette produkts emballagemateriale egner sig til recycling og kan...

Page 47: ... vandet ophæves skal filterpatronen udskiftes og tilslutningerne rengøres Det anbefales generelt at koge vandet fra hanen for visse persongrupper f eks im munsvækkede mennesker babyer Det gælder også for filtreret vand Hvis BRITA AquaVend Cool filtersystemet ikke har været i brug nogle dage 2 3 dage dage anbefaler vi at skylle filtersystemet med mindst 1 2 liter BRITA anbefaler at filtersystemet i...

Page 48: ... 0 C skal produktet opbevares med åben originalemballage i mindst et døgn inden ibrugtagning ved den omgivelsesstemperatur som foreligger på installationsstedet 4 1 Montage af filterhovedet vandtilslutning Inden montagen skal man være opmærksom på strømningsretningen på oversiden af filterhovedet IN vandindgang OUT vandudgang Inden installationen skal man være opmærksom på indbygningsmål og drifts...

Page 49: ...apparatet træk stikket ud af stikkontakten Filterpatronen 2 skrues mod uret ud af filterhovedet 1 og tages ud 5 2 Indsætning af filterpatronen Overfør filtersystemets installationsdato står på den brugte filterpatron til den nye filterpatron 2 og notér næste udskiftningsdato Træk låseproppen 3 af den nye filterpatron 2 og luk den brugte filterpatron med den Ret den nye filterpatron 2 til på filter...

Page 50: ...al man være opmærksom på de tekniske data kapitel 8 samt drifts og sikkerhedshenvisningerne kapitel 3 Årsag Filterhovedet er ikke monteret i strømningsretningen Udbedring af fejl Afmonter filterhovedet og monter det i strømningsretningen kapi tel 4 1 Bemærk Inden afmontering skal man være opmærksom på de tekniske data kapitel 8 samt drifts og sikkerhedshenvisningerne kapitel 3 7 3 Lækage Årsag Til...

Page 51: ...indvendigt gevind AquaVend Cool filterhoved JG8 8 Bgn Art 297133 og 297136 IN 8 mm John Guest med bøjning OUT 8 mm John Guest med bøjning 9 Bestillingsnumre Filtersystem Artikel Artikel nummer AquaVend Cool filterhoved pack 25 3 8 NPT indvendigt gevind 292064 AquaVend Cool filterhoved pack 3 3 8 NPT indvendigt gevind 297121 AquaVend Cool filterhoved JG8 8 bøjning pack 25 297133 AquaVend Cool filte...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...ña 18 4 Izq E 08007 Barcelona Tel 34 0 93 481 44 61 Fax 34 0 93 342 75 71 http profesional brita es ppd es brita net BRITA AG Gassmatt 6 CH 6025 Neudorf LU Tel 41 0 41 932 40 27 Fax 41 0 41 930 30 74 http professional brita ch info ppd brita net BRITA France SARL 16 rue du Bois Chaland F 91090 Lisses Tel 33 0 1 69 11 36 40 Fax 33 0 1 69 11 54 85 http professionnel brita fr professionnel brita fran...

Reviews: