background image

31

ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS

SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME

Y UTILICE SU PARRILLA.

¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD 

PRESTE ESPECIAL

ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!

LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD E

INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA.

PELIGRO

SI HUELE GAS:

1. Apague el gas al artefacto.

2. Apague cualquier llama expuesta.

3. Abra la tapa.

4. Si el olor persiste, subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o

a los bomberos.

1.

No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de
ningún otro artefacto.

2.

Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido
cerca de éste o ningún otro artefacto.

NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de este
artefacto.

Nunca llene el cilindro más de 80%.

Se puede producir un incendio y causar lesiones o hasta la muerte si no se siguen estas
instrucciones en forma exacta.

ADVERTENCIA

PELIGRO

IMPORTANTES ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD

Summary of Contents for ProSeries 4415

Page 1: ... E INSTRUCCIONES LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO P...

Page 2: ...MELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any oth...

Page 3: ...0 30 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may re...

Page 4: ... pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas pr...

Page 5: ...hering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which could also result in personal injury Maintain a minimum clearance of 36 inches 91 cm between all sides of grill deck railings walls or other combustible material DO NOT use grill under overhead unprotected combustible construction DO NOT use or install this grill in or on a r...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...erneath tank holder to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any co...

Page 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Page 9: ...l has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to tank valve ...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knobs to OFF 3 ...

Page 12: ... burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few attempts of...

Page 13: ... your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when...

Page 14: ...tension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on ligh...

Page 15: ... C Ground Meat 160 degrees F 71 C Pork 160 degrees F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional informati...

Page 16: ...out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace M5 bolts to each burner and ...

Page 17: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 18: ... all connections 1 Burner is obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 1 Burner holes may be obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 2 Grill is not sufficiently preheated 3 Burner is improperly seated on control valve 1 Flow control device has been activated in regulator See Regulator Resetting Procedure ...

Page 19: ...s supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow color Answer You ne...

Page 20: ...ss of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbers ...

Page 21: ...s 4 M6 Nuts 4 M4 Washers 2 Bottom Pivot 2 Top Pivot Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS M4 X 10mm Bolts M6 X 15mm Bolts AA 1 5V Alkaline Battery Screwdriver Hex Nut Wrench M4 Washers M6 x 50mm Bolts M6 Nuts Qty Qty Bottom Pivot Top Pivot M6 X 12mm Bolts ...

Page 22: ... 1 Side Burner Bezel 1 Grease Tray 1 Grease Cup 1 Door Bracket 1 Back Panel 1 Left Side Cart Panel 1 Cart Base 1 Tank Block Bar 1 Right Side Cart Panel 2 Doors 4 Locking Casters 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 23 PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Electronic Igniter Button 1 Electronic Igniter Spring 1 Side Table 1 Side Table Front Panel 1 Side Burner Assembly 1 Side Burner Grate 1 Side Burner Front...

Page 23: ...S ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 16 ...

Page 24: ...f necessary Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart panel by using two M6 X 50mm bolts Hand tighten only at this point Step 2 Assemble bottom cart shelf and left side cart panel by using two M6 X 50mm bolts Tighten all four M6 X 50mm bolts at this time Step 3 Attach back cart panel by using four M6 X 50mm bolts Note With the help of a friend turn the cart over Try to minimize the str...

Page 25: ... turn the cart to its upright position Lock the casters to stabilize the grill before performing Step 5 Step 5 Install door bracket using the four M6 X 50mm bolts Make sure door stop is set toward front of cart Note Leave bolts hand tight until Step 9 Step 6 Attach the tank block bar onto the base panel and back panel using two M6 X 12mm bolt 24 Locking Caster Hex Nut Wrench ...

Page 26: ... Note When performing Step 8 lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers Step 8 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Grill body will rest on angled top of vertical supports Align bolt holes located on the outside of the grill body assembly Secure using four M6 X 15mm bolts At this point fully tighten four bolts holding back...

Page 27: ...r with two M6 nuts and one M6 x 15mm bolt Step 11 Attach side table to left side of cart frame assembly Insert four M6 X 15mm bolts halfway into cart frame assembly Step 12 Place table keyholes over bolts and slide toward bottom of grill then tighten securely Fasten side table front panel to grill body with two M4 X 10mm bolts and two M4 washers ...

Page 28: ...X 10mm bolts and two M4 washers Step 15 Remove two bolts and spring washers from the side burner valve Insert the side burner valve stem through the hole in the side burner table base then firmly seat the valve nozzle into the burner venturi Hold in place while you perform Step 16 Warning Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in thi...

Page 29: ...alve assembly Attach with two bolts with spring washers which come with valve Then install the side burner control knob onto valve stem Step 17 Place side burner grate over side burner Step 18 Attach side burner igniter lead to the electrode as illustrated Side Burner Grate Side Burner Igniter Lead Electrode ...

Page 30: ...ly above burners Step 22 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 23 Place warming rack in slots above cooking grills Step 24 Remove igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Ensure spring is in place inside igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly 29 Warming Rack Cooking Grills Heat ...

Page 31: ...30 ProSeries 4415TM Assembled ...

Page 32: ...ama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefact...

Page 33: ...de partes e instrucciones de armado 50 60 Información de la garantía Cubierta trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una...

Page 34: ... niños y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula Mantenga todos los cables de alimentación ...

Page 35: ...evendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas NO use ni instale esta parrilla ...

Page 36: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 37: ...la lateral y de modo que la manguera no esté doblada o dañada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La válvula del cilindro debe cerrarse antes de conectar o desconectar 2 Un...

Page 38: ... horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano lí...

Page 39: ...ectar fugas con un cerillo o llama expuesta Nunca realice una prueba para detectar fugas mientras está usando la parrilla o con la parrilla caliente CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS Después de haber armado la parrilla y antes de encenderla por primera vez aún cuando la haya comprado totalmente armada Cada vez que se llene nuevamente el cilindro de gas de propano líquido o si se ree...

Page 40: ... y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemp...

Page 41: ...izás esté bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalación Mantenimiento de las Hornillas en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados o el Procedimiento de Reposición del Regulador en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera regulador a la parrilla ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES CON UN CERILLO 1 Abra la tapa...

Page 42: ...teral antes de encenderla 2 Gire la perilla de control de la hornilla a la posición OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición HIGH llama fuerte La hornilla debe encenderse en 5 segundos 5 Si la hornilla no se enciende gire la perilla de control a la posición OFF apagado y espere ...

Page 43: ...maradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la ta...

Page 44: ...tener un receptáculo para tres clavijas Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA HORNILLA LATERAL La hornilla lateral puede usarse para preparar platillos de acompañamiento como frijoles papas maíz o para calentar salsas La válvula de la hornilla debe ajustarse de llama fuerte ...

Page 45: ...5 grados F 62 8 C Mariscos 140 grados F 60 C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobr...

Page 46: ...pleta de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado 11 Re...

Page 47: ...do y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL CALO...

Page 48: ...ión de Cuidado y mantenimiento apropiados 2 La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control 3 Las conexiones de gas pueden estar sueltas Revise para verificar que no haya fugas y ajuste todas las conexiones 1 La hornilla está obstruida Consulte Instalación Mantenimiento de las Hornillas en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados 1 Es posible que los agujeros de la ho...

Page 49: ...istro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 P...

Page 50: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Page 51: ...Inferiores 2 Pivotes Superiores Cerciórese de tener todas las partes enumeradas en la LISTA DE PIEZAS y en la lista del CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS antes de comenzar con la instalación LA BOLSA DE PIEZAS CONTIENE Pernos M4 x 10mm Tuercas M6 Pernos M6 x 50mm Pila Alcalina AA 1 5V Destornillador Llave de tuercas hexagonal Arandelas M4 Pernos M6 x 15mm Cantidad Cantidad Pivote Inferior Pivote Sup...

Page 52: ...ara la Grasa 1 Abrazadera de la Puerta 1 Panel Trasero 1 Panel Lateral Izquierdo del Carrito 1 Base del Carrito 1 Barra de Bloqueo del Tanque 1 Panel Derecho del Carrito 2 Puertas 4 Ruedas Enclavables 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 23 LISTA DE PIEZAS 1 Cuerpo de la Parrilla Ensamblado 1 Botón del Encendedor Electrónico 1 Resorte del Encendedor Electrónico 1 Mesa Lateral 1 Panel Frontal de la Mesa L...

Page 53: ...S PRODUCTOS SÍRVASE VISITARNOS EN LÍNEA www brinkmann net PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO DE LA GARANTÍA SÍRVASE VISITARNOS EN www grillpartsonline com Exigiremos comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las piezas hayan sido incluidas y estén intactas 16 ...

Page 54: ...tores de ser necesario Paso 1 Ensamble la base del carrito y el panel derecho del carrito con dos pernos M6 x 50mm Por el momento apriete sólo con la mano Paso 2 Ensamble la base del carrito y el panel izquierdo del carrito con dos pernos M6 x 50mm Por el momento apriete con la mano los cuatro pernos M6 x 50mm Paso 3 Una el panel trasero del carrito con cuatro pernos M6 x 50mm Nota Voltee el carri...

Page 55: ...las ruedas giratoria enclavable para estabilizar la parrilla antes de realizar el Paso 5 Paso 5 Instale la abrazadera de la puerta con los cuatro pernos M6 x 50mm Asegúrese de que el tope de la puerta esté orientado hacia el frente del carrito Nota Deje los pernos ligeramente apretados con la mano hasta el Paso 9 Paso 6 Una la barra del bloque del tanque sobre el panel bajo y el panel trasero usan...

Page 56: ...rrilla sujetando los paneles frontal y trasero para no lesionarse las manos y dedos Paso 8 Con la ayuda de un amigo coloque el cuerpo de la parrilla ensamblado sobre el marco ensamblado del carrito El cuerpo de la parrilla descansará sobre la parte superior inclinada de los soportes verticales Alinee los orificios para los pernos ubicados en el exterior del cuerpo de la parrilla ensamblado Fije co...

Page 57: ...sa lateral al lado izquierdo del marco ensamblado del carrito Primero inserte cuatro pernos M6 x 15mm hasta la mitad en el marco ensamblado del carrito Paso 12 Coloque los agujeros en forma de cerradura de la mesa sobre los pernos y deslice hacia la parte inferior de la parrilla luego apriete muy bien Fije el panel frontal de la mesa lateral al cuerpo de la parrilla con dos pernos M4 x 10mm y dos ...

Page 58: ...delas M4 Paso 15 Quite los dos pernos y las arandelas de resorte de la válvula del quemador lateral Inserte el vástago de la válvula del quemador lateral a través del orificio en la base de la mesa del quemador lateral luego asiente la boquilla de la válvula sobre el quemador Venturi Deténgala en su lugar mientras realiza el Paso 16 Advertencia Nunca use su parrilla sin haber realizado la prueba d...

Page 59: ... pernos y las arandelas de resorte que vienen con la válvula Hecho esto instale la perilla de control del quemador lateral en el vástago de la válvula Paso 17 Coloque la rejilla del quemador lateral sobre éste Paso 18 Una el conductor del encendedor del quemador lateral al electrodo como se ilustra Rejilla del Quemador Lateral Conductor del Encendedor del Quemador Lateral Electrodo ...

Page 60: ...arrillas para cocinar sobre la nervadura de soporte justo encima de las placas de distribución térmica Paso 23 Coloque la rejilla de calentamiento en las ranuras sobre las parrillas para cocinar Paso 24 Quite el tapón del encendedor e inserte la pila con el polo positivo orientado hacia el tapón del encendedor Fíjese que el resorte esté en su lugar dentro del tapón del encendedor Coloque de nuevo ...

Page 61: ...60 ProSeries 4415TM Armada ...

Page 62: ...s de acero inoxidable garantía de por vida Encendedor electrónico y hornillas 2 años de garantía El resto de las piezas 2 años de garantía Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y o uso inapropia...

Reviews: