background image

ADVERTENCIA

Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.

Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben
colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos.

Realice una prueba de detección de fugas en todas las conexiones antes de usar la parrilla por primera vez,
aún si compró la parrilla armada, y después de cada llenado del tanque.

Nunca use un cerillo o llama expuesta para detectar fugas.

PRECAUCIÓN: Los olores fuertes, los resfríos o la congestión nasal pueden impedir la detección de propano.

Sea precavido y utilice sentido común cuando realice pruebas de detección de fugas.

Siempre mantenga la parrilla de gas alejada de la gasolina, fluido de encendedor, diluyente de pintura u
otros vapores o líquidos inflamables o materiales combustibles.

Siempre revise la parrilla antes de cada uso, tal como se indica en la sección "Lista de verificación
preliminar al encendido" de este manual.

NO obstruya el flujo del aire de combustión o ventilación.

Nunca coloque más de 15 libras sobre la hornilla lateral. NO se apoye sobre el mesón de la hornilla lateral.

Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla caliente. NO permita que los niños usen o
jueguen cerca de esta parrilla.

NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.

NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes.

NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador 
de la válvula.

Mantenga todos los cables de alimentación eléctrica alejados del agua o superficies calientes.

Mantenga a mano un extinguidor de incendios aceptable para usar con productos de gas. Consulte con su
autoridad local para determinar el tamaño y tipo correctos.

Para uso doméstico únicamente. NO use esta parrilla para ningún propósito que no sea el previsto.

NO use la parrilla bajo la influencia de alcohol o drogas.

La parrilla está caliente cuando está en uso. Para evitar las quemaduras:

NO trate de mover la parrilla.

Trabe las ruedas para que la parrilla no se mueva accidentalmente.

Use guantes protectores o guantes para el horno.

NO toque ninguna superficie caliente de la parrilla.

NO use ropa suelta ni permita que el cabello haga contacto con la parrilla.

SEA PRECAVIDO Y UTILICE SENTIDO COMÚN CUANDO OPERE LA PARRILLA DE GAS.

HACER CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PUEDE

PRODUCIR GRAVES LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.

ADVERTENCIAS GENERALES

34

Summary of Contents for 810-6419-2

Page 1: ...ELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATER...

Page 2: ...me e 3 3 O Op pe en n L Li id d 4 4 I If f o od do or r c co on nt ti in nu ue es s k ke ee ep p a aw wa ay y f fr ro om m t th he e a ap pp pl li ia an nc ce e a an nd d i im mm me ed di ia at te el...

Page 3: ...tion Back Cover TABLE OF CONTENTS D DA AN NG GE ER R Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W WA AR RN NI IN NG G Be alert to the possi...

Page 4: ...la ay y n ne ea ar r t th hi is s g gr ri il ll l D DO O N NO OT T l le ea av ve e t th he e g gr ri il ll l u un na at tt te en nd de ed d w wh hi il le e i in n u us se e D DO O N NO OT T a al ll lo...

Page 5: ...Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural g...

Page 6: ...r r u un nd de er r o or r n ne ea ar r y yo ou ur r g gr ri il ll l T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e e ex xc ce es ss s p pr re es ss su ur re e t to o b be e e ex xp pe el ll le ed d t t...

Page 7: ...be e s su ur re e t th he e c cy yl li in nd de er r h ha as s a a T Ty yp pe e 1 1 v va al lv ve e a an nd d a an n o ov ve er r f fi il ll li in ng g p pr re ev ve en nt ti io on n d de ev vi ic ce...

Page 8: ...before using your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used C CO ON NN NE EC CT TI IN NG G H HO OS SE E A AN ND D R RE EG GU UL LA AT TO OR R T TO O A AN N L LP P G GA AS S C C...

Page 9: ...ss se em mb bl le ed d E Ev ve er ry y t ti im me e t th he e L LP P g ga as s c cy yl li in nd de er r i is s r re ef fi il ll le ed d o or r i if f a an ny y o of f t th he e g ga as s c co om mp p...

Page 10: ...i il ll l h ha as s b be ee en n a as ss se em mb bl le ed d a an nd d p pr ri io or r t to o e ea ac ch h u us se e D DO O N NO OT T o op pe er ra at te e t th hi is s g gr ri il ll l u un nt ti il l...

Page 11: ...it 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder Note If...

Page 12: ...ting 2 Turn the burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should l...

Page 13: ...s grill Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this sh...

Page 14: ...k ke ep pt t a aw wa ay y f fr ro om m w wa at te er r a an nd d a an ny y h ho ot t s su ur rf fa ac ce es s o of f t th he e g gr ri il ll l USING OTHER FEATURES OF THE GRILL T TH HE E S SI ID DE E...

Page 15: ...18 80 0 d de eg gr re ee es s F F R Ro oa as st ts s 1 14 45 5 d de eg gr re ee es s F F S Se ea af fo oo od d 1 14 40 0 d de eg gr re ee es s F F V Ve eg ge et ta ab bl le es s 1 14 45 5 d de eg gr...

Page 16: ...damage if any large cracks or holes are found replace burner I IM MP PO OR RT TA AN NT T Burner opening must slide over valve nozzle 9 Orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the...

Page 17: ...ou ut td do oo or r c co oo ok ki in ng g g ga as s a ap pp pl li ia an nc ce e i is s n no ot t i in n u us se e t th he e g ga as s m mu us st t b be e t tu ur rn ne ed d o of ff f a at t t th he e...

Page 18: ...enance under Proper Care and Maintenance 1 Burner holes may be obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 2 Grill is not sufficiently preheated 3 Burner is...

Page 19: ...d replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Q Qu ue es st ti io on...

Page 20: ...not a product defect Machine oils used in the manufacturing process of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to...

Page 21: ...RT TS S B BA AG G C CO ON NT TE EN NT TS S before you begin the installation process P PA AR RT TS S B BA AG G C CO ON NT TA AI IN NS S M6 X 60mm Bolts AA 1 5V Alkaline Battery Screwdriver Hex Nut Wr...

Page 22: ...PA AR RT TS S L LI IS ST T 1 Grill Body Assembly 1 Warming Rack 1 Grease Tray 4 Cooking Grills 1 Side Burner Grate 1 Grease Cup 4 Heat Distribution Plates 4 Control Knobs 1 Side Table 1 Door Bracket 1...

Page 23: ...5 9 10 5 11 14 16 17 19 20 22 8 12 13 23 24 21 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpa...

Page 24: ...sharp edges Wear protective gloves if necessary S St te ep p 1 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart panel assembly by using four M6 X 60mm bolts with washers hand tighten only at this poi...

Page 25: ...over Try to minimize the stress to the side panels Note Leave bolts hand tight until Step 9 S St te ep p 4 4 Attach locking casters to the bottom of the cart Tighten caster bolts securely using hex nu...

Page 26: ...Attach tank block bars to cart base using two M6 X 12mm round head bolts and back panel using two M5 X 10mm round head bolts S St te ep p 7 7 Slide heat shield into rear of grill and rest the front of...

Page 27: ...ng Step 9 Lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers S St te ep p 9 9 With the help of a friend place grill body assembly on grill cart Grill body will rest betwee...

Page 28: ...ith one M6 X 12mm round head bolt S St te ep p 1 12 2 Attach side burner to right side of cart frame assembly Insert four M6 X 12mm round head bolts halfway into cart frame assembly S St te ep p 1 13...

Page 29: ...sting all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures S St te ep p 1 16 6 Place the bezel over the valve stem and position over holes in side burner...

Page 30: ...ver side burner S St te ep p 1 19 9 Insert grease tray into opening on backside of grill Make sure to slide tray onto tracks as illustrated S St te ep p 2 20 0 Hang grease cup under the grease tray as...

Page 31: ...2 23 3 Place warming rack in slots above cooking grills S St te ep p 2 24 4 Remove igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Ensure spring is in place inside igni...

Page 32: ...31 ProSeries 6419 Assembled...

Page 33: ...expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables...

Page 34: ...partes e instrucciones de armado 52 64 Informaci n de la garant a Cubierta trasera NDICE PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita producir lesiones graves o a n la muer...

Page 35: ...os y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la manguera de gas...

Page 36: ...ndr ventilaci n apropiada y puede aumentar el riesgo de da o de fuego y o a propiedad que podr a resultar tambi n en heridas personales Mantenga un espacio m nimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los...

Page 37: ...pano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v lvula de alivio de vapor y producir un incendio explosi n o lesiones personale...

Page 38: ...amente la v lvula del cilindro para encenderla Ahora el dispositivo limitador de flujo est reposicionado Sostenedor del Tanque 37 INSTALACI N DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO L QUIDO EN LA PARRILLA 1 Ve...

Page 39: ...rario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con resp...

Page 40: ...E FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jab n l quido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Aseg rese de que todas las perillas de control est n en la posici n OFF de apagado 4 Encienda el sum...

Page 41: ...ntendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro...

Page 42: ...o se enciende o la llama es muy baja quiz s est bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalaci n Mantenimiento de las Hornillas en la secci n Cuidado...

Page 43: ...ire la perilla de control de la hornilla a la posici n OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Gire la perilla de control de la hornilla later...

Page 44: ...adas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la secci n inf...

Page 45: ...un recept culo para tres clavijas Todos los cables de suministro el ctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA HO...

Page 46: ...cina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a m s tardar 2 horas despu s de ha...

Page 47: ...E La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la v lvula 9 Reinstale CUIDADOSAMENTE las hornillas alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado Nota Aseg rese que...

Page 48: ...que de propano l quido y d jelo AFUERA Coloque una tapa de protecci n sobre el tanque de propano l quido y guarde el tanque afuera en un rea bien ventilada y fuera de la luz directa del sol Limpie la...

Page 49: ...de Cuidado y mantenimiento apropiados 2 La hornilla est asentada incorrectamente sobre la v lvula de control 3 Las conexiones de gas pueden estar sueltas Revise para verificar que no haya fugas y ajus...

Page 50: ...tro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucci n Si no hay obstrucci n reconecte la l nea de combustible Si la l nea de combustible est bloqueada reempl cela con un nuevo conjunto de m...

Page 51: ...de fabricaci n del acero inoxidable y tambi n el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloraci n de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Despu s de arm...

Page 52: ...Grasa 4 Rejillas para Cocinar 1 Rejilla de la Hornilla Lateral 1 Gaveta para Grasa 4 Placas de Distribuci n de Calor 4 Perillas de Control 1 Mesa Lateral 1 Soporte para la Puerta 1 Conjunto de la Horn...

Page 53: ...est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNO...

Page 54: ...vote Inferior 2 Pivote Superior 14 M5 X 10mm Pernos 2 Tornillos Autorroscantes 8 Pernos M5 X 10mm Pivote Inferior 53 Verifique que tiene todos los art culos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CON...

Page 55: ...er bordes afilados P ngase guantes de protecci n si es necesario Paso 1 Ensamble el estante inferior del carro y el panel lateral derecho del carro utilizando cuatro pernos M6 X 12mm y arandelas de es...

Page 56: ...obre los paneles Nota Deje pernos apretados a mano hasta Paso 9 P Pa as so o 4 4 Instale las ruedas trabables en el extremo inferior de las patas Apriete bien los pernos de las ruedas con la llave par...

Page 57: ...queo de tanque al base del carro usando dos pernos de cabeza redonda M6 X 12mm y panel trasero usando dos pernos de cabeza redonda M5 X 10mm P Pa as so o 7 7 Resbale el escudo de calor dentro de la pa...

Page 58: ...parrilla desde los paneles frontales y traseros para evitar lesi nes a las manos y a los dedos P Pa as so o 9 9 Con la ayuda de un amigo coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro La...

Page 59: ...o o 1 12 2 Instale el conjunto de la hornilla lateral en el lado derecho del bastidor del carro Inserte cuatro pernos de cabeza redonda M6 X 12mm en las piernas derechas y a la mitad P Pa as so o 1 13...

Page 60: ...opiados en la secci n de Pruebas de detecci n de fugas en este manual P Pa as so o 1 16 6 Coloque el bisel sobre el v stago de montaje de la perilla de control y sit elo sobre los agujeros en la base...

Page 61: ...9 9 Inserte la bandeja de grasa en la abertura en el lado trasero de la parrilla Aseg rese de deslizar la bandeja sobre los rieles tal como se ilustra P Pa as so o 2 20 0 Aseg rese de colgar la gaveta...

Page 62: ...ra calentar en los soportes de modo que quede asentada sobre las rejillas para cocinar P Pa as so o 2 24 4 Quite la tapa del encendedor y coloque la pila con el extremo positivo hacia la tapa Verifiqu...

Page 63: ...62 ProSeries 6419 Armada...

Page 64: ...ezas de acero inoxidable garant a de por vida Encendedor electr nico y hornillas 2 a os de garant a El resto de las piezas 2 a os de garant a Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto...

Reviews: