Brinkmann 810-3810-S Owner'S Manual Download Page 20

19

ADVERTENCIA

• Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el

peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse.

• NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar. NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas del carbón

mientras contenga carbón caliente.

• Debe mantenerse una distancia apropiada de 10 pies (3 metros) entre la parrilla y material inflamable (arbustos, árboles, terrazas

de madera, cercas, edificios, etc.) o construcción mientras la parrilla está en uso. No coloque la parrilla bajo algún alero de techo ni
bajo otra área cerrada.

• Para uso en exteriores únicamente. No utilice la parrilla en interiores ni en áreas cerradas.

• Para uso en el hogar únicamente. No use esta parrilla para propósitos distintos a los indicados.

• Recomendamos que utilice un encendedor para chimenea de carbón para evitar los peligros relacionados con los líquidos

encendedores para carbón. Si decidiera usar líquido encendedor para carbón, utilice únicamente el que ha sido aprobado para
encender carbón. Lea cuidadosamente las instrucciones y advertencias del fabricante en el líquido encendedor para carbón y en el
carbón antes de utilizar su producto. Guarde el líquido encendedor para carbón de manera segura alejado de la parrilla.

• Cuando utilice líquido encendedor para carbón, permita que el carbón arda con la tapa de la parrilla abierta hasta que esté cubierto

por una ligera capa de ceniza (aproximadamente 20 minutos). Esto permitirá que el líquido encendedor para carbón se consuma.
No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido en la parrilla y resultar en una llamarada o explosión cuando se levante la tapa.

• Nunca utilice carbón que haya sido previamente tratado con líquido encendedor. Utilice únicamente carbón normal de alta calidad o

una mezcla de carbón/madera. 

• No utilice gasolina, queroseno ni alcohol para encender el carbón. Utilizar cualquiera de estos productos o similares podría causar

una explosión que posiblemente resultará en graves lesiones corporales.

• Nunca agregue líquido encendedor para carbón sobre carbón caliente o, incluso, tibio pues podría ocurrir una llamarada que cause

serias quemaduras. 

• Coloque la parrilla en un área donde niños y mascotas no puedan entrar en contacto con la unidad. Es necesaria una atenta

supervisión mientras la parrilla está en uso.

• No deje desatendida la parrilla mientras la utiliza.

• Tenga extrema precaución cuando agregue carbón y/o madera y siga las instrucciones que aparecen en la sección de "Para

agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual. 

• No almacene ni utilice la parrilla cerca de gasolina u otros líquidos inflamables, gases ni donde pudiera haber vapores inflamables.

• Tenga precaución cuando ajuste la altura de la rejilla para carbón. La manija podría estar caliente cuando la usa. 

La parrilla está caliente cuando se usa. Para evitar quemaduras:

•   NO INTENTE mover la parrilla.
•   Asegure las ruedecillas para que la unidad no se mueva accidentalmente.
•   Use guantes de horno protectores para ajustar el agarradero de puerta, bandeja de ceniza o para ajustar altura de cocción.
•   NO TOQUE ninguna de las superficies calientes de la parrilla.
•   NO VISTA ropa floja ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla.  

DESEAMOS QUE USTED ENSAMBLE Y USE SU PARRILLA DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE.

EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES LLAMAR SU ATENCIÓN A POSIBLES PELIGROS

MIENTRAS ENSAMBLA Y USA SU PARRILLA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

, PRESTE

ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN QUE APARECE DESPUÉS!

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES 

DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTR_810-3810-S.qxd  11/16/07  9:58 AM  Page 20

Summary of Contents for 810-3810-S

Page 1: ...Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPE...

Page 2: ...ir product Store charcoal lighting fluid safely away from grill When using charcoal lighting fluid allow charcoal to burn with grill lid open until covered with a light ash approximately 20 minutes Th...

Page 3: ...saturate completely with water Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from all structures and comb...

Page 4: ...TS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com FOR MISSING PARTS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800 527 0717 Proof of...

Page 5: ...23 M5 X 10 mm Bolts 1 M10 Locking Washer 1 M10 Washer 8 M5 Self Locking Nuts 4 M6 Nuts 8 M5 Spring Washers 8 M5 Washers 4 M6 Washers 28 M6 X 15 mm Bolts 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 6: ...Tighten caster bolts securely using hex nut wrench provided in parts pack Step 2 Attach left side panel to left front leg and left rear leg by using four M6 x 15mm bolts Repeat for the right side pan...

Page 7: ...lts Step 5 Attach door frame bracket to front of cart assembly by using four M5 x 10mm bolts Step 6 Install door handle through holes in door by using two M5 x 10mm bolts M5 washers and M5 spring wash...

Page 8: ...ts and M5 self locking nuts Attach air vent handles by sliding the handle over the arm until you hear a click M5 self locking nuts can be tightened by using the hex nut wrench provided Step 9 Attach r...

Page 9: ...eat for opposite side of grill body Step 11 Insert door handle through hole in door with handle pointing down Place door locking plate over door handle pointing up and secure with a M10 nut M10 washer...

Page 10: ...M5 x 10mm bolts Step 16 Slide the ash pan into the track of the ash pan collar as illustrated Step 17 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Grill body will rest o...

Page 11: ...6 x 15mm bolts insert the bolts halfway Then place side table over bolts and slide down over bolts Tighten bolts securely Repeat for the left side table Step 20 Insert drawer in left side table Place...

Page 12: ...refully to build a fire You may use charcoal and or wood as fuel in the Professional Grill see Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual WARNING Never use charcoal that has been pre t...

Page 13: ...oor handle ash tray or cooking height Step 5 With coals burning strong close the lid and door Allow the temperature to reach 225 on the heat indicator Maintain this temperature for 2 hours Step 6 Incr...

Page 14: ...or lighting charcoal Follow all manufacturer s warnings and instructions regarding the use of their product Place 5 to 6 pounds of charcoal on left side of charcoal grate Step 2 Saturate charcoal with...

Page 15: ...d smoke to escape making additional cooking time necessary Food closest to the charcoal will cook and brown faster Rotate food midway through the cooking cycle If food is excessively browned or flavor...

Page 16: ...f grill IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER PROCEED TO STEP 5 If you choose to use charcoal lighting fluid ONLY use charcoal lighting fluid approved for lighting charcoal Do not use gasoline kerosene al...

Page 17: ...ood for stronger smoke flavor or less wood for milder smoke flavor Additional flavoring wood should not have to be added during the cooking process However it may be necessary when cooking very large...

Page 18: ...r add charcoal lighting fluid to hot or even warm coals as flashback may occur causing severe burns Step 4 When charcoal is burning strong again wear oven mitts gloves and carefully return charcoal gr...

Page 19: ...riodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your grill from excessive rust the unit must be properly cured and covered at all times when not in use A smoker cover may b...

Page 20: ...dedor Utilice nicamente carb n normal de alta calidad o una mezcla de carb n madera No utilice gasolina queroseno ni alcohol para encender el carb n Utilizar cualquiera de estos productos o similares...

Page 21: ...ita que el carb n y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a desecharlos El carb n y las cenizas extinguidos deben de ser colocados a una distancia segura de todas las estructura...

Page 22: ...OS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com P...

Page 23: ...la puerta 4 M6 X 50 mm Pernos 23 M5 X 10 mm Pernos 1 M10 Arandelas de Resorte 1 M10 Arandelas 8 M5 Tuercas De Autoretenci n 4 M6 Tuercas 8 M5 Arandelas de Resorte 8 M5 Arandelas 4 M6 Arandelas 28 M6 X...

Page 24: ...da pata Apriete bien los pernos de las ruedas con la llave para tuercas hexagonales incluida en el paquete de partes Paso 2 Conecte el panel izquierdo a la pata izquierda frontal y a la pata izquierda...

Page 25: ...izontal de la puerta a la parte frontal del carro utilizando cuatro pernos M6 x10mm Paso 6 Instale las manijas de las puertas a trav s de los orificios utilizando dos pernos M5 x 10mm Arandelas M5 y a...

Page 26: ...s M5 x 10mm y M5 tuercas de autoretenci n Conecte las manijas de los ventiladores de aire deslizando la manija sobre el brazo hasta que el pasador se trabe y escuche un clic M5 tuercas de autoretenci...

Page 27: ...Instale la manija de la puerta a trav s del orificio de la puerta con la manija apuntando hacia abajo Coloque el seguro de la puerta sobre la manija de la misma apuntando hacia arriba y asegure utiliz...

Page 28: ...6 Deslice el colector de cenizas en el soporte situado en la parte posterior de la parrilla Paso 17 Con la ayuda de un amigo coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro La caja de la pa...

Page 29: ...a los pernos a la mitad Luego ponga la mesa sobre los pernos y desl cela sobre las mismas Ajuste los pernos firmemente Repita el proceso para la mesa lateral izquierda Paso 20 Inserte la gaveta dentro...

Page 30: ...jo para encender el fuego Puede usar carb n y o madera como combustible en la Parrilla Profesional vea la secci n Para agregar carb n madera mientras cocina de este manual ADVERTENCIA Nunca use carb n...

Page 31: ...de ceniza o para ajustar altura de cocci n Paso 5 Con el carb n ardiendo fuertemente cierre la tapa y la puerta Permita que la temperatura llegue a 225 107 C en el indicador de temperatura Mantenga e...

Page 32: ...ra encender el carb n Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto Coloque 5 a 6 libras de carb n en el lado izquierdo de la rejilla para carb n Paso 2...

Page 33: ...do que sea necesario un mayor tiempo de cocci n La comida m s cercana al carb n se cocinar y dorar m s r pido Rote la comida a la mitad del ciclo de cocci n Si la comida est excesivamente dorada o con...

Page 34: ...las paredes de la parrilla SI USA UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA DE CARB N PROSIGA AL PASO 5 Si decide usar l quido encendedor para carb n use NICAMENTE l quido encendedor para carb n aprobado para encen...

Page 35: ...o m s suave No debiera tener que agregar madera saborizante adicional durante el proceso de cocci n sin embargo podr a ser necesario cuando est cocinando pedazos de comida muy grandes Siga las instruc...

Page 36: ...endedor para carb n sobre carb n caliente o incluso tibio pues puede ocurrir una llamarada que cause serias quemaduras Paso 4 Cuando el carb n est ardiendo con fuerza nuevamente use mitones guantes re...

Page 37: ...a o para protegerla contra el xido excesivo Para proteger su parrilla del xido excesivo la unidad debe estar adecuadamente curada y cubierta todo el tiempo cuando no est en uso Una cubierta para ahuma...

Page 38: ...2 0 0 180 160 140 120 85 80 77 70 60 LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES AT YOUR LOCAL RETAILER WHERE SMOKERS ARE SOLD OR ORDER DIRECT BY CALLING 800 468 5252 www brinkmann net Smoker Baske...

Page 39: ...70 60 BUSQUE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN SU FERRETER A O ALMAC N LOCAL S RVASE CONTACTAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 800 468 5252 www brinkmann net Canasto para ahumar Smoker B...

Page 40: ...obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a los siguientes lineamientos Esta garant a no cubre parrillas que han sido alteradas o da adas debido al desgaste ordinari...

Reviews: