background image

Step 4

Remove screw from each burner "foot" using a

screwdriver. Carefully lift each burner up and
away from valve openings. Set aside for later
use.

Step 5

Use the gas orifice tool to remove the LP

brass orifice from main burner valves through
the hole on the firebox front panel. Repeat this
step for all main and side burner valves in your
grill. The side burner valve orifice is under the
side shelf.

Note:

All orifices of the grill, except
rotisserie, are double orifices type
(LP gas and natural gas). You only
remove the LP gas orifice tip.

CAUTION:

Some parts may contain sharp

edges. Wear protective gloves 
if necessary.

Step 6

Remove all the control knobs from the control

panel and set aside for later use.

LP Gas Orifice

Gas Orifice Tool

Side View

Firebox Front Panel

100

200

300

400

500

600

700

100

100

100

100

100

100

100

9

Summary of Contents for 810-1750-S

Page 1: ...750 S 810 8501 S 810 9520 S AND 810 8533 S IF YOU DO NOT HAVE THE PROFESSIONAL INSTALLATION MANUAL PLEASE VISIT WWW BRINKMANN NET OR CALL 800 527 0717 AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA Natural Gas Conversion Kit MANUAL DE INSTALACIÓN PROFESIONAL SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENC...

Page 2: ...tions as written or installation by other than a trained professional will void all manufacturer warranties Model Number ____________________________________ Serial Number _____________________________________Date Purchased ____________ IMPORTANT Fill out product record information below and attach the conversion sticker to your grill near the rating label after conversion has been made IFYOU SMEL...

Page 3: ...rofessional service technician for assistance Not for use with LP gas WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage shed or breezeway Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors We recommend your grill be situated at least 10 feet 3 1 m fr...

Page 4: ... pounds on the side burner DO NOT lean on the side burner shelf Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fir...

Page 5: ... x 2 Pc RED 1 35mm 1 51mm Rotisserie Burner 1 51mm Valve Orifice x 1 Pc BLUE L S 4 PARTS CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU MUST BE A PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN TO CONVERT THIS GRILL READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE CONVERTED GRILL The following tools are required to assemble the Conversion Kit Phillips Head Screwdriver Adjustable Wre...

Page 6: ...h to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from side burner foot Carefully lift side burner up and away from valve nozzle Set aside for later use Step 3 Open hood and remove warming rack cooking grills and heat shields Set aside for later use CONVERSIO...

Page 7: ...anel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill are double orifices type LP gas and natural gas You only remove the LP gas orifice tip CAUTION Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 6 Remove all the control knobs from the control panel and set aside for ...

Page 8: ... the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner making sure burner openings slide over valve nozzles Screw each main burner foot down using screwdriver and screws that were set aside in Step 4 Replace cotter pin in side burner foot that was set aside i...

Page 9: ...connected from regulator and removed from grill Step 1 Using an adjustable wrench to hold the gas manifold connection secure use a 3 4 wrench to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove two screws from side burner Carefully lift side burner up and away from valve no...

Page 10: ...d side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill except rotisserie are double orifices type LP gas and natural gas You only remove the LP gas orifice tip CAUTION Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 6 Remove all the control knobs from the control panel and set aside for later use LP Gas Or...

Page 11: ...e to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner making sure burner openings slide over valve nozzles Screw each main burner foot down using screwdriver and screws that were set aside in Step 4 Replace screw...

Page 12: ... are removed for ease of reassembly Step 10 Remove the four screws from the burner support bracket and remove the burner Set aside for later use Step 11 Remove the LP brass orifice from the gas supply line Step 12 Re install burner support and burner using the bolts that were set aside in Step 10 Make sure the burner openings slide over valve nozzle 11 ...

Page 13: ...ly line detached from the housing use two wrenches to remove the LP brass orifice from the gas supply line Replace the LP gas brass orifice with the proper natural gas orifice 1 35 mm RED Note Bending the hose could damage the supply line Step 15 Reattach gas supply line to the rotisserie housing by securing with the retaining nut removed in Step 14 Note Leave the back panel off until the end of c...

Page 14: ...bly Step 1 Remove the two pre attached bolts from the sear burner orifice bracket using a screwdriver Set aside for later use Remove the LP orifice using the orifice tool provided Note Bending the hose could damage the supply line Step 2 Attach the sear burner orifice bracket using the two pre attached bolts set aside in Step 1 CONVERSION INSTRUCTIONS 810 8501 S 13 Orifice Bracket ...

Page 15: ...ll Step 3 Using an adjustable wrench to hold the gas manifold connection secure use a 3 4 wrench to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 4 Remove two screw from side burner bracket Carefully lift side burner up and away from valve nozzle Set aside for later use Step 5 Op...

Page 16: ... Use the gas orifice tool to remove the LP brass orifice from main burner valves through the hole on the firebox front panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf CAUTION Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 8 Remove all the control knobs from the control panel and set aside fo...

Page 17: ... remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 10 Carefully replace each burner making sure burner openings slide over valve nozzles Screw each main burner down using screwdriver and screws that were set aside in Step 6 Replace two screws in...

Page 18: ... from regulator and removed from grill Step 1 Using an adjustable wrench to hold the gas manifold connection secure use a 3 4 wrench to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from side burner foot Carefully lift side burner up and away from valve nozzle...

Page 19: ...t this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill except rotisserie are double orifices type LP gas and natural gas You only remove the LP gas orifice tip CAUTION Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 6 Remove all the control knobs from the control panel and set as...

Page 20: ... remove the control panel in order to access the valve tips If you choose to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner making sure burner openings slide over valve nozzles Screw each main burner foot down ...

Page 21: ...use two wrenches to remove the LP brass orifice from the gas supply line Replace the LP gas brass orifice with the proper natural gas orifice 1 35 mm RED Note Bending the hose could damage the supply line Step 12 Reattach gas supply line to the rotisserie housing by securing with the retaining nut removed in Step 11 Note Leave the back panel off until theend of conversion and all gas leak testing ...

Page 22: ... snaps forward locking plug into socket Be sure to leak test these connections prior to use Pipe nipple Quick disconnect coupling Plug Push sleeve back to attach Sleeve Socket Natural gas supply Natural gas supply Hose Hose Insert cover when hose is disconnected DISCONNECTING YOUR GRILL FROM THE NATURAL GAS SOURCE 1 Turn natural gas supply valve OFF 2 To disconnect push sleeve back and pull plug o...

Page 23: ...ill is still hot DANGER WHEN TO PERFORM A LEAK TEST After assembling or converting your natural gas grill and before lighting for the first time even if purchased fully assembled Any time the gas components are replaced Any time your grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days WARNING Never use your grill without leak testing all gas connect...

Page 24: ...tion to hose if applicable The full length of gas supply hose Rotisserie orifice connection if applicable Rotisserie supply line connection to rotisserie valve assembly if applicable Note Rotisserie gas supply line can be gas leak tested by removing the grease tray and applying soap water mixture from under the control panel Quick disconnect coupler H G F E D C B A 23 Before first use check gas su...

Page 25: ...rill has been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be repla...

Page 26: ...dy or arms over the grill when lighting TURNING OFF THE GRILL 1 Turn off the gas at the source 2 Turn all burner control knobs to the OFF position CAUTION The natural gas source should always be in the off or closed position when the grill is not in use WARNING WARNING Read understand and follow all warnings and instructions contained in this manual DO NOT skip any of the warnings and instructions...

Page 27: ...k your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution whe...

Page 28: ...rounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from h...

Page 29: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Page 30: ...nspect the heat distribution plates and replace if broken or damaged Do not allow heat distribution plates to become damaged to the extent that they may fall through onto the burners Replace the heat distribution plates and cooking grills and light the burners Operate the grill on HIGH for 10 minutes to remove the excess grease CLEANING AND MAINTENANCE Keep the appliance free and clear of combusti...

Page 31: ...removed from the outdoor cooking gas appliance Cylinders must be stored outdoors out of reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area When removing the grill from storage spider webs or other debris may be blocking the burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance BEFORE STORING YOUR GRILL Clean all surfaces Lightly coat the bur...

Page 32: ... dadas aquí se ignoran o una persona que no sea un profesional capacitado instala el aparato toda garantía del fabricante quedará anulada Número de modelo ____________________________________ Número de serie _____________________________________ Fecha de compra ____________ IMPORTANTE Llene la información de registro del producto a continuación SI HUELE A GAS 1 Cierre el suministro de gas al apara...

Page 33: ... PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no ser evitada resultará en la muerte o en una lesión grave ADVERTENCIA Manténgase alerta ante la posibilidad de una lesión corporal grave si no sigue las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una posible situación peligrosa que de no ser evitada podría ocasionar una lesión menor o moder...

Page 34: ...incipales esten en uso NO obstruya el flujo del aire de combustión o ventilación Nunca coloque un peso mayor de 15 libras 6 8 kg sobre el quemador lateral NO se recargue en el anaquel del quemador lateral Mantenga a niños y mascotas lejos de la parrilla caliente NO permita que los niños utilicen la parrilla para jugar o jueguen cerca de ella NO deje la parrilla desatendida cuando la esté utilizand...

Page 35: ...mm 1 51mm Quemador del Rostizador Orificio de la Válvula de 1 51 mm x 1 Pz AZUL L S 34 PIEZAS INCLUIDAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO USTED DEBE SER UN TÉCNICO PROFESIONAL DE SERVICIO PARA CONVERTIR ESTA PARRILLA LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO ANTES DE ARMAR U OPERAR LA PARRILLA CONVERTIDA Las siguientes herramientas son indispensables para ensamb...

Page 36: ...rca de conexión de la manguera Reemplace el ensamblado manguera regulador para gas LP existente con el ensamblado de la manguera de 10 para gas natural Apriete cuidadosamente ambas conexiones con las dos llaves de tuercas Paso 2 Saque la clavija hendida de la pata del quemador lateral y con cuidado levante el quemador lateral alejándolo de la boquilla de la válvula Póngala a un lado para usarla má...

Page 37: ... todas las válvulas del quemador principal lateral y del rostizador en su parrilla El orificio para la válvula del quemador lateral está bajo el anaquel lateral Nota Todos los orificios de la parrilla son orificios tipo doble gas del LP y gas natural Quite solamente la extremidad del orificio del gas del LP PRECAUCIÓN Algunas piezas pueden tener bordes filosos Póngase guantes protectores en caso n...

Page 38: ...r los biseles como ilustrado podía conducir a los daños corporales y o a los daños materiales Paso 8 Con cuidado reemplace cada quemador fijándose que las aberturas de los quemadores se deslicen sobre las boquilas de las válvulas Atornille bien cada pata del quemador principal con el destornillador y los tornillos que había puesto a un lado en el Paso 4 Reemplace la clavija hendida ubicada en la p...

Page 39: ...ilizando una llave de tuercas ajustable para detener bien la conexión del múltiple del gas use una llave de tuercas de 3 4 para aflojar la tuerca de conexión de la manguera Reemplace el ensamblado manguera regulador para gas LP existente con el ensamblado de la manguera de 10 para gas natural Apriete cuidadosamente ambas conexiones con las dos llaves de tuercas Paso 2 Saque los dos tornillos del q...

Page 40: ... principal y lateral en su parrilla El orificio para la válvula del quemador lateral está bajo el anaquel lateral Nota Todos los orificios de la parrilla excepto el rotisserie son orificios tipo doble gas del LP y gas natural Quite solamente la extremidad del orificio del gas del LP PRECAUCIÓN Allgunas piezas pueden tener bordes filosos Póngase guantes protectores en caso necesario Paso 6 Quite to...

Page 41: ...ol exactamente según lo ilustrado en el Figura 2 La falta de substituir los biseles como ilustrado podía conducir a los daños corporales y o a los daños materiales Paso 8 Con cuidado reemplace cada quemador fijándose que las aberturas de los quemadores se deslicen sobre las boquilas de las válvulas Atornille bien cada pata del quemador principal con el destornillador y los tornillos que había pues...

Page 42: ...r Paso 10 Extraiga los cuatro tornillos del soporte de fijación del quemador y extraiga el quemador Ponga todo a un lado para usarlo más tarde Paso 11 Extraiga la línea de suministro de gas del orificio de bronce del LP Paso 12 Vuelva a instalar el soporte del quemador y el quemador utilizando las tuercas que había reservado en el Paso 10 Asegúrese de que las aberturas del quemador se deslicen sob...

Page 43: ...ja use dos llaves de tuercas para quitar el orificio de latón para el gas LP de la línea de suministro de gas Reemplace el orificio de latón para el gas LP con el orificio indicado para gas natural 1 35 mm ROJO Nota No doble la manguera ya que podría dañar la línea de suministro Paso 15 Vuelva a unir la línea de suministro de gas a la caja del rostizador fijándola con la tuerca de retención que qu...

Page 44: ... pernos pre atado del soporte del orificio de la placa doradora utilizando un destornillador Ponga todo a un lado para usarlo más tarde Quite el orificio del LP usando la herramienta del orificio proporcionada Nota No doble la manguera ya que podría dañar la línea de suministro Paso 2 Anexe el soporte del orificio de la placa doradora utilizando los dos pernos pre atado reservados en el Paso 1 NST...

Page 45: ...la conexión del múltiple del gas use una llave de tuercas de 3 4 para aflojar la tuerca de conexión de la manguera Reemplace el ensamblado manguera regulador para gas LP existente con el ensamblado de la manguera de 10 para gas natural Apriete cuidadosamente ambas conexiones con las dos llaves de tuercas Paso 4 Saque los dos tornillos del soporte del quemador lateral y con cuidado levante el quema...

Page 46: ...través del agujero en el panel frontal de la cámara de fuego Repita este paso para todas las válvulas del quemador principal y lateral en su parrilla El orificio para la válvula del quemador lateral está bajo el anaquel lateral PRECAUCIÓN Algunas piezas pueden tener bordes filosos Póngase guantes protectores en caso necesario Paso 8 Quite todas las perillas de control del panel de control y póngal...

Page 47: ...n el Figura 2 La falta de substituir los biseles como ilustrado podía conducir a los daños corporales y o a los daños materiales Paso 10 Con cuidado reemplace cada quemador fijándose que las aberturas de los quemadores se deslicen sobre las boquilas de las válvulas Atornille bien cada quemador principal con el destornillador y los tornillos que había puesto a un lado en el Paso 6 Reemplace los dos...

Page 48: ...ave de tuercas ajustable para detener bien la conexión del múltiple del gas use una llave de tuercas de 3 4 para aflojar la tuerca de conexión de la manguera Reemplace el ensamblado manguera regulador para gas LP existente con el ensamblado de la manguera de 10 para gas natural Apriete cuidadosamente ambas conexiones con las dos llaves de tuercas Paso 2 Saque la clavija hendida de la pata del quem...

Page 49: ...álvulas del quemador principal lateral y del rostizador en su parrilla El orificio para la válvula del quemador lateral está bajo el anaquel lateral Nota Todos los orificios de la parrilla excepto el rotisserie son orificios tipo doble gas del LP y gas natural Quite solamente la extremidad del orificio del gas del LP PRECAUCIÓN Algunas piezas pueden tener bordes filosos Póngase guantes protectores...

Page 50: ... elige quitar el panel de control usted debe substituir los biseles del panel de control exactamente según lo ilustrado en el Figura 2 La falta de substituir los biseles como ilustrado podía conducir a los daños corporales y o a los daños materiales Paso 8 Con cuidado reemplace cada quemador fijándose que las aberturas de los quemadores se deslicen sobre las boquilas de las válvulas Atornille bien...

Page 51: ...uitar el orificio de latón para el gas LP de la línea de suministro de gas Reemplace el orificio de latón para el gas LP con el orificio indicado para gas natural 1 35 mm ROJO Nota No doble la manguera ya que podría dañar la línea de suministro Paso 12 Vuelva a unir la línea de suministro de gas a la caja del rostizador fijándola con la tuerca de retención que quitó en el paso anterior Paso 11 Not...

Page 52: ... tapón en el receptáculo No se olvide realizar la prueba de detección de fugas en estas conexiones antes del uso Tubo Corto Enroscado Acoplamiento de Desconexión Rápida Tapón Empuje el manguito hacia atrás para unir Manguito Receptáculo Suministro de gas Natural Manguera Inserte la cubierta cuando haya desconectado la manguera CÓMO DESCONECTAR SU PARRILLA DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL 1 Cierre la ...

Page 53: ...ALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS Tras haber ensamblado o convertido su parrilla para usarla con gas natural y antes de encenderla por primera vez incluso si la compró totalmente ensamblada Cada vez que reemplace componentes para el gas Cada vez que su parrilla haya sido movida Por lo menos una vez al año si no ha utilizado su parrilla por más de 60 días ADVERTENCIA Nunca utilice su parrilla...

Page 54: ...nte La longitud total de la manguera suministradora de gas Conexión del orificio del rostizador Si es pertinente La conexión de la línea de suministro del rostizador al ensamblado de su válvula Si es pertinente Nota La línea de fuente de gas de Rostizador puede ser probada para la detección de fuga quitando la bandeja de la grasa y aplicando la mezcla del agua de jabón debajo del panel de control ...

Page 55: ... y entendido TODAS las advertencias e instrucciones de este manual LISTA DE REVISIÓN ANTES DEL PRIMER USO Asegúrese de que la parrilla haya sido ensamblada debidamente Inspeccione la manguera suministradora de gas para detector quemaduras rozaduras torceduras y el recorrido correcto antes de cada uso Si es obvio que hay demasiada abrasión o desgaste o si la manguera ha sido cortada debe reemplazar...

Page 56: ...erpo o brazos sobre la parrilla al encenderla CÓMO APAGAR LA PARRILLA 1 Cierre el suministro de gas 2 Gire todas las perillas de control del quemador a la posición de OFF PRECAUCIÓN El suministro de gas natural siempre debe estar en la posición cerrada o apagada OFF cuando no se esté utilizando la parrilla ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lea entienda y siga todas las advertencias e instrucciones contenida...

Page 57: ...ntos y ocasionar situaciones peligrosas para usted y su parrilla Las llamaradas excesivas son causadas por la acumulación de grasa en la parte inferior de su parrilla Si esto llegara a ocurrir NO vierta agua sobre las llamas porque la grasa podría salpicar causando quemaduras graves o lesiones corporales Para que cesen las llamaradas apague los quemadores principales y espere a que la grasa se ter...

Page 58: ...le de extensión también deberá tener un receptáculo con 3 clavijas Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de cualquier superficie caliente de la parrilla CÓMO UTILIZAR LAS OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA EL QUEMADOR LATERAL El quemador lateral puede usarse para preparar platos adicionales como frijoles papas elotes o también para calentar salsas La válvula del...

Page 59: ...s F 71 C Aves de corral 180 degrees F 82 C Asados 145 degrees F 62 8 C Pescado y mariscos 140 degrees F 60 C Verduras 145 degrees F 62 8 C CONSEJOS ÚTILES Si precalienta carnes o aves hágalo justo antes de asarlas a la parrilla Nunca descongele carne a temperatura ambiente o encima de una mesa Refrigere los restos de comida a las 2 horas de haber quitado la comida de la parrilla Para más informaci...

Page 60: ...inar inspeccione las placas de distribución térmica y reemplácelas si están rotas o dañadas No deje que las placas se dañen al grado de que puedan caerse sobre los quemadores Reemplace las placas de distribución térmica y las parrillas para cocinar y encienda los quemadores Utilice la parrilla en HIGH por 10 minutos para quitar el exceso de grasa 59 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga su electrodomé...

Page 61: ...os deben almacenarse afuera y lejos del alcance de los niños Tampoco deben guardarse en un edificio una cochera o cualquier otra área cerrada Al sacar su parrilla del lugar de almacenamiento es posible que telarañas o alguna otra basura tapen el quemador Consulte Ensamblado y mantenimiento del quemador en la sección Debido cuidado y mantenimiento ANTES DE GUARDAR SU PARRILLA Limpie todas las super...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ANTY 140 8003 S 1010 1110 Owner s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 812 8003 S Las autorizaciones de Brinkmann Corporation al comprador original que equipo universal de conversión del gas natural está libre de los defectos debido a la ejecución o a los materiales por 1 año cuando es instalado por un técnico del servicio profesional Las obligaciones de The Brinkmann Corporation...

Reviews: