background image

45

RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA

LIMPIEZA

Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de
tocar carne, pollo o mariscos crudos.

Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien
la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas
para los alimentos crudos y cocidos.

Nunca utilice los mismos utensilios para manipular carne cruda, pollo crudo o mariscos, a menos que
los lave bien con agua caliente y jabón.

Nunca reutilice el adobo de la carne o pollo crudo en alimentos ya cocidos y listos para servir.

COCINAR A LA PARRILLA A LA TEMPERATURA APROPIADA

Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna
segura. 

El Departamento de Agricultura de EE.UU. recomienda que los siguientes alimentos alcancen las
siguientes temperaturas mínimas:

Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

Carne molida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 grados F (71° C)

Cerdo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 grados F (71° C)

Pollo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 grados F (82° C)

Asados  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

Mariscos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 grados F (60° C)

Verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

RECOMENDACIONES ÚTILES

Si precocina carne o pollo, hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla.

Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador.

Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla.

Para mayor información, llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin
cargo 800-535-4555.

Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, manténgala limpia y cubierta todo el tiempo cuando
no la esté usando.

Lave las rejillas para cocinar y las placas de distribución de calor con agua jabonosa caliente, enjuáguelas
bien y séquelas. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a las rejillas para cocinar.

Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal
líquido o en aerosol a la superficie interior para impedir la oxidación.

Mantenga exterior de parrilla limpia utilizando producto de limpieza para superficies de acero inoxidable.

Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de oxidación en la superficie interior pueden
pulirse, limpiarse y luego cubrirse con una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol para reducir al
mínimo la oxidación.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS

Summary of Contents for 7451

Page 1: ...EA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR...

Page 2: ...hut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance...

Page 3: ...ns 20 31 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided ma...

Page 4: ... pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas pr...

Page 5: ...odes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or the Canadian Electrical Code CSA 22 1 FOR OUTDOOR USE ONLY DO NOT operate indo...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...eath tank holder to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any conne...

Page 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Page 9: ...ure of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to tank valve Back side of connection nut to brass nipple Brass nipple connection into reg...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...acent burners first push and turn control knobs to HIGH Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knob...

Page 12: ... Turn the burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few at...

Page 13: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Page 14: ...tension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on ligh...

Page 15: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Page 16: ...h hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace M5 nuts and M5 bolts to each burner...

Page 17: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 18: ... See Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot BEFORE STORING YOU...

Page 19: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 20: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 21: ...G CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include M6 X 25mm Bolts Black Screwdriver Qty M6 X 12mm Bolts Silver M6 Star Washers Black Hex Nut Wrench 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench ...

Page 22: ...inkmann ProSeries 7451 Stainless Steel Gas Grill Screwdriver Hex Nut Wrench 21 PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Left Side Table 1 Left Side Table Front Panel 1 Side Burner Grate 1 Side Burner Assembly 1 Side Burner Front Panel 1 Grease Tray 1 Warming Rack 1 Side Burner Knob 1 Side Burner Bezel 2 Cooking Grills 4 Heat Distribution Plates 1 Folding Cart Assembly 1 Door 4 Locking Casters 1 Hose Hea...

Page 23: ... the box to ensure all parts are included and undamaged 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www brinkmann net 16 ...

Page 24: ...harp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Turn cart over and attach each caster using the hex nut wrench provided Note With the help of a friend turn cart to its upright position Try to minimize stress on the legs Step 2 Unfold the cart and lock the arms into place To avoid injury when locking arms into place hold with both hands Shown Below Final inside view of snap lock ...

Page 25: ...he bottom of the cart Be sure that the pre attached bolts in the cart bottom braces secure into the pre cut notches in the cart base Step 4 Lift the cart sides up into place on each side of the cart Cart sides will secure into place with pre attached bolts on each cart leg Tighten bolts securely Pre Attached Bolt Pre Cut Notch ...

Page 26: ... performing Step 6 lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers Be sure to pass hose regulator assembly above cart frame crossbar Step 6 With the help of a friend place grill body assembly on cart frame Place into slots at the top of the legs Step 7 Secure grill body assembly using four M6 X 25mm bolts Black and M6 star washers Black through left and right side c...

Page 27: ...el to side table Align pre attached bolts in front panel with keyholes in side table then slide left into secure position Tighten bolts securely Step 10 Attach side burner front panel to side burner assembly Align pre attached bolts in side burner front panel with keyholes in side burner assembly then slide right into secure position Tighten bolts securely ...

Page 28: ...hten securely Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 12mm bolt Silver Step 12 Attach side burner assembly to right side of grill body assembly Place side burner assembly over bolts and slide toward front of grill then tighten securely Fasten side burner front panel to grill body with one M6 X 12mm bolt Silver ...

Page 29: ...ezel from the back of the side burner front panel Depending on the side burner valve you will be using either the outside key holes Figure 1 or the inside key holes Figure 2 Pull the valve upward or downward to lock into place Then tighten the two screws WARNING Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedu...

Page 30: ...29 Step 16 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated Step 17 Place the side burner grate onto the side burner table Side Burner Igniter Lead ...

Page 31: ...urners Step 19 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 20 Insert warming rack onto brackets so that it sits above the cooking grills Step 21 Insert grease tray into opening on front side Cooking Grills Heat Distribution Plates Brackets Warming Rack Grease Tray ...

Page 32: ...31 Brinkmann ProSeries 7451 Assembled ...

Page 33: ... expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a...

Page 34: ...sta de partes e instrucciones de armado 51 62 Información de la garantía Cubierta trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica...

Page 35: ...iños y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula Mantenga todos los cables de alimentación el...

Page 36: ...líquido o con la compañía de gas natural con respecto a los códigos locales Esta parrilla no fue diseñada para conectarla a una línea de suministro de gas natural Si se utiliza una fuente eléctrica externa debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o en caso que no los haya con el Código Eléctrico de EE UU ANSI NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense CSA 22 1 PARA USO EXTERI...

Page 37: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 38: ...doblada o dañada 4 Apriete por completo la abrazadera del cilindro debajo del portatanque para sujetar el tanque 5 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La válvula del cilindro...

Page 39: ... horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano lí...

Page 40: ...lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en sentido contrahorario 5 Aplique la mezcla de agua jabonosa a los siguientes elementos Soldadura del tanque cilindro de suministro Tuerca de conexión a la válvula d...

Page 41: ... y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemp...

Page 42: ...ende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 5 Para encender las demás hornillas empuje y gire las perillas de control de la hornillas en sucesión desde la derecha a la izquierda Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la sección de Encend...

Page 43: ...ral antes de encenderla 2 Gire la perilla de control de la hornilla a la posición OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición HIGH llama fuerte La hornilla debe encenderse en 5 segundos 5 Si la hornilla no se enciende gire la perilla de control a la posición OFF apagado y espere 5 ...

Page 44: ...roducir una situación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se ...

Page 45: ...tener un receptáculo para tres clavijas Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA HORNILLA LATERAL La hornilla lateral puede usarse para preparar platillos de acompañamiento como frijoles papas maíz o para calentar salsas La válvula de la hornilla debe ajustarse de llama fuerte ...

Page 46: ...C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin cargo...

Page 47: ... del aire de combustión y ventilación Las arañas u otros insectos pueden hacer nidos y bloquear los tubos de las hornillas Los tubos bloqueados impiden que fluya gas a las hornillas y puede producirse un incendio en el tubo o debajo de la parrilla Siga las instrucciones a continuación para limpiar el tubo y o reemplazar partes de la hornilla o si tiene dificultad para encender la parrilla 1 Apague...

Page 48: ... mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN...

Page 49: ...ento de las Hornillas en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados 2 La parrilla no se precalentó lo suficiente 3 La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control 1 Se activó el dispositivo de control de flujo en el regulador Consulte el Procedimiento de reposición del regulador en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera regulador a la parri...

Page 50: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 ...

Page 51: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Page 52: ...s M6 Arandelas de Estrella Negras Llave para Tuercas Hexagonales 1 Destornillador 1 Llave para Tuercas Hexagonales Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación La bolsa de partes incluirá lo siguiente Cant Cant CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES ...

Page 53: ...a Lateral Izquierda 1 Rejilla de la Hornilla Lateral 1 Conjunto de la Hornilla Lateral 1 Panel Frontal de la Hornilla Lateral 1 Bandeja para Grasa 1 Rejilla para Calentar 1 Perilla de la Hornilla Lateral 1 Bisel de la Hornilla Lateral 2 Rejillas para Cocinar 4 Placas de Distribución de Calor 1 Carro Plegable 1 Puerta 4 Ruedas Trabables 1 Protector Térmico de la Manguera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 54: ...TARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net Se requerirá el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 16 ...

Page 55: ...e guantes de protección si es necesario Paso 1 De vuelta el carro y anexe cada rueda utilizando la llave provista para tuercas hexagonales Nota Voltee el conjunto del carro con la ayuda de un amigo Trate de minimizar la tensión sobre las patas Paso 2 Despliegue el carro y trabe los brazos en su lugar Para evitar lesiones al trabar los brazos en su lugar sosténgalos con ambas manos Se Muestra Debaj...

Page 56: ...del carro Asegúrese de que los pernos pre anexados en los soportes inferiores del carro se traben dentro de las muescas pre cortadas en la base del carro Paso 4 Levante los laterales del carro en su lugar a cada lado del carro Los laterales del carro se aseguran en su lugar con los pernos pre anexados en cada pata del carro Ajuste los pernos firmemente Perno Pre Anexado Muesca Pre Cortada ...

Page 57: ... Paso 6 levante el cuerpo de la parrilla desde los paneles frontal y trasero para evitar lesiones en las manos y dedos Asegúrese de pasar el montaje de la manguera regulador sobre la barra transversal del armazón del carro Paso 6 Con la ayuda de un amigo coloque el montaje del cuerpo de la parrilla sobre el armazón del carro Coloque dentro de las ranuras en la parte superior de las patas Paso 7 As...

Page 58: ...re anexados en el panel frontal con los orificios en la mesa lateral luego deslice hacia la izquierda a una posición segura Ajuste los pernos firmemente Paso 10 Anexe el panel frontal del quemador lateral al montaje del quemador lateral Alinee los pernos pre anexados en el panel frontal del quemador lateral con los orificios en el montaje del quemador lateral luego deslice hacia la derecha a una p...

Page 59: ...l frontal de la mesa lateral al cuerpo de la parrilla con un perno M6 x 12mm Plateado Paso 12 Anexe el montaje del quemador lateral al lateral derecho del montaje del cuerpo de la parrilla Coloque el montaje del quemador lateral sobre los pernos y deslice hacia el frente de la parrilla luego ajuste los pernos firmemente Ajuste el panel frontal del quemador al cuerpo de la parrilla con un perno M6 ...

Page 60: ...ador lateral Dependiendo de la válvula del quemador lateral estará utilizando ya sea los orificios exteriores Figura 1 o los orificios interiores Figura 2 Coloque la válvula hacia abajo o hacia arriba para asegurarla en su lugar Luego ajuste los dos tornillos ADVERTENCIA Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas Consulte los procedimientos apr...

Page 61: ...el cable conductor del encendedor del quemador lateral al electrodo como se ilustra Paso 17 Coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla lateral Conductor del Encendedor de la Hornilla Lateral ...

Page 62: ...revestido sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de calor Paso 20 Inserte la rejilla para calentar en los soportes de modo que quede asentada sobre las rejillas para cocinar Paso 21 Inserte la bandeja de grasa en la abertura en el lado trasero de la parrilla Rejillas para Cocinar Cubiertas Térmicas Revestidas Soportes Rejilla para Calentar Bandeja para Grasa ...

Page 63: ...62 Brinkmann ProSeries 7451 Armada ...

Page 64: ...es años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y ...

Reviews: