background image

11. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1, 2 a 3 kromě ocelového nárazníku.

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Před  montáží  vyměnitelného  systému  tažné  koule  konzultujte  mon-

tážní manuál.

Kryt nárazníku si můžete objednat u svého prodejce značky Volvo dea-

ler. Viz schéma 5.

30756544   Volvo V40 std.
31339357   Volvo V40 Skidplate
31339358   Volvo V40 XC (XC40)
31359321   Volvo V40 R-design

DŮLEŽITÉ:

* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. 
* Pokud  je  místo  montáže  opatřeno  asfaltovým  nátěrem  nebo  vrstvou

nátěru snižující hluk, odstraňte je.

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na

svého prodejce. 

* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,

brzdových a palivových kontaktů. 

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. 
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 
* Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé

škody  způsobené  nesprávnou  montáží,  včetně  použití  nevhodných
nástrojů,  použití  jiných  metod  montáže  a  prostředků  než  uvedených  a
nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži.

SZERELÉSI ÚTMUTATó:

Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-

si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.

1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Lásd az ábrát 1.
2. Távolítsa el a kipufogócső utolsó függőtartóját a jobb oldalon (és a bal

oldalon).

3. Oldja ki a hőpajzsot.
4. Távolítsa el az összes címkét az érintkezési pontok helyén.
5. Helyezze el a A és B támasztékokat és illessze a D pontokhoz, majd sze-

relje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.

6. Illessze a vontatórudat az alvázhoz, és ezt is rögzítse kézzel a C pontok-

hoz.

7. Szerelje fel a Brink Connector E az kengyellel F együtt az G pontokban.
8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig.

9. Fűrésszel vágja ki a jelzett részt a 2 ábrának megfelelően.
10. Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó részéből egy cikket a(z) 2 es 3

ábrán feltüntetett módon.

11. Az acél lökhárító kivételével tegye vissza az 1, 2 és 3. lépésben eltávol-

ított darabokat.

A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a

munkahelyi kézikönyvet.

Az  összeillesztési  utasítás  és  a  csatlakozási  eljárás  érdekében,  lásd  a

rajzot.

Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelési útmutatóját lásd a ter-

mékhez mellékelt összeszerelési kézikönyvben.

A lökhárító-burkolatot alkatrészszámmal rendelheti meg A lökhárító-

© 612970/29-02-2016/13

H

Summary of Contents for 6129

Page 1: ...ons Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Szerel si tmu...

Page 2: ...pproved Approved Approved Max vertical load kg E11 55R 0110736 ECE R55 Couplingsclass A50 X 75 D Value 9 7 kN 0km 1000km 10 9 10 RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 k...

Page 3: ...C C D D M12x40 10 9 75Nm M10x35 10 9 55Nm M12x85 10 9 110Nm M10x35 10 9 55Nm 1 1 2 2 Order of torque 1 2 3 3 3 1 1 2 2 E F G 9555219 6129 5 6129 6 6129 2 9586437 612980 6129 4 6129 4 612970 29 02 201...

Page 4: ...C C D D M12x40 10 9 75Nm M10x35 10 9 55Nm M12x85 10 9 95Nm M10x35 10 9 55Nm 1 1 2 2 Order of torque 1 2 3 3 3 1 1 2 2 E F G 9555219 6129 5 6129 6 6129 2 9586437 612980 6129 4 6129 4 612970 29 02 2016...

Page 5: ...39357 Volvo V40 Skidplate 31339358 Volvo V40 XC XC40 31359321 Volvo V40 R design BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de b...

Page 6: ...mm The dealer should be consulted for possible necessary adjustment s of the vehicle Remove the insulating material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tol...

Page 7: ...ls vorhanden die Plastikkappen von den Punkt schwei muttern F r das h chstzul ssige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrH ndler zu befragen Die Quetschmuttern m ssen nach ein...

Page 8: ...tique des crous de soudure par point Cette notice de montage doit tre conerv e bord du v hicule apr s montage de l attelage Brink Towing Systems B V d cline toute responsabilit pour les domma ges qui...

Page 9: ...ndingsmoment er det vigtigt at afl se serie nummeret p typepladen for at kunne v lge hvilket af de med sendte diagrammer der skal anvendes 1 Demonter kofangeren inklusive k ret jets st lst dbj lke Se...

Page 10: ...ncho de remolque en el chasis y colocarlo apretando a mano en los puntos C 7 Montar la Brink connector E incluida el soporte F en los puntos G 8 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con lo...

Page 11: ...eccezione del barra in acciaio Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul tare il manuale tecnico dell officina Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fiss...

Page 12: ...Co do monta u i montowania cz ci pojazdu zapozna si z podr czni kiem warsztatowym Co do monta u i rodk w monta owych zapozna si ze schematem Co do monta u i demonta u zdejmowanej kuli zapozna si z za...

Page 13: ...tai t rin nestokerros se on poistettava Auton vet m sallittua enimm iskuormitusta on tiedusteltava j lleen myyj lt Porattaessa on huolehdittava siit ett ei jouduta kosketuksiin s hk jarru tai polttoa...

Page 14: ...n k mont i SZEREL SI TMUTAT Miel tt r gz ten az eszk zt ellen rizze a t pust bl t hogy a r gz t si tmutat alapj n melyik bra alkalmazand 1 T vol tsa el a j rm r l az tk z t s az ac l tk z rudat L sd a...

Page 15: ...z djunk keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker lj k az elektromos a f k s az zemanyag vezet keket Amennyiben ponthegeszt ssel r gz tett any kkal tal lkozunk vegy k le r luk a m anyag sapk...

Page 16: ...Brink Towing Systems B V 612970 29 02 2016 15...

Page 17: ...za ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev gelsespil Flecha de movi...

Page 18: ...612970 29 02 2016 17 Fig 2 220 Cutout 220 27 220 Cutout 27 220 Cutout Heat shield...

Page 19: ...612970 29 02 2016 18 Standard Bumper Prepressed line Skidplate Bumper Prepressed line Fig 3...

Page 20: ...612970 29 02 2016 19 Bumper R design Prepressed line Bumper Cross country Prepressed line Fig 4...

Page 21: ...Fig 5 612970 29 02 2016 20...

Page 22: ...612970 29 02 2016 21...

Page 23: ...612970 29 02 2016 22...

Reviews: