background image

MONTAGEHANDLEIDING:

Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken

welke schets, in de handleiding, van toepassing is.

1. Verwijder de kunststof kap van de bumper, deze komt te vervallen. 

2. Neem de laatste uitlaatdemper uit de ophanging. 

3. Zaag overeenkomstig figuur 1 een deel uit de hitteschild.

4. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de sjabloon.

(sjabloon op buitenzijde van bumper plaatsen).

5. Plaats het balkgedeelte, inclusief de steunen A en bevestig deze op de

punten B en C.

6. Plaats de steunen E en bevestig deze op de punten D en F, monteer

het geheel los-vast.

7. Monteer de Thule Connector inclusief stekkerplaat.

8. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.

9. Hang de uitlaat in de uitlaatophanging.

Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het

werkplaats handboek.

Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.

Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogel-

systeem de bijgevoegde montagehandleiding.

FITTING INSTRUCTIONS:

Before you start the fitting you must check the type plate to deter-

mine which sketch, in the fitting instruction, is applicable.

1. Remove the plastic cover from the bumper; this will not be replaced.

2. Loosen the  last  exhaust silencer from the clamp. 

3. Saw a portion out of the heat shield as shown in figure 1.

4. Use the template to saw out the indicated section from the bumper.

(place the template on the outside of the bumper)

5. Position the member section, including the supports A, and attach them

at points B and C.

6. Position the supports E and attach them at points D and F, then fit the

whole thing without fully tightening.

7. Fit the Thule Connector, including socket plate.

8. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.

9. Hang the exhaust in the exhaust clamp.

For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.

For fitting instructions and attachment method, see drawing.

See  the  assembly  manual  supplied  for  instructions  on  fitting  the

removable ball system.

© 544870/11-07-2016/4

NL

GB

worden.

* Thule  is  niet  aansprakelijk  voor  de  schade  die  het  direct  of  indirect

gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-

geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge-

schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van

dit onderhavig montagevoorschrift.

BELANGRIJK:

* Voor  eventueel  noodzakelijke  aanpassing(en)  “van  het  voertuig”  dient

men de dealer te raadplegen.

*

Indien  op  de  bevestigingspunten  een  bitumen  of  anti-dreunlaag

aanwezig is, dient deze verwijderd te worden.

* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw

dealer te raadplegen.

* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en

brandstofleidingen niet worden geraakt.

* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. 

* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te

NOTE:

* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-

formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-

mer’s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not

accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-

munication.

Summary of Contents for 5448

Page 1: ...Fitting instructions Make Korando 2011 Ssang Yong Type 5448...

Page 2: ...70 11 07 2016 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg E11 55R 018165 ECE R55 Couplingsclass A50 X 2000 100 D Value 11 55 kN 0km 1000km 8 8 10 9 10 RAYMOND kg...

Page 3: ...5Nm M12x85 10 9 110Nm M12x1 5x80 75Nm M12x1 5x80 75Nm A B C D D F M12x1 5x40 75Nm M12x1 5x40 75Nm C D F E E M8x30 10 9 25Nm M8x30 10 9 25Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1 25x50 100Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1...

Page 4: ...62Nm M12x85 10 9 95Nm M12x1 5x80 75Nm M12x1 5x80 75Nm A B C D D F M12x1 5x40 75Nm M12x1 5x40 75Nm C D F E E M8x30 10 9 25Nm M8x30 10 9 25Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1 25x50 100Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1...

Page 5: ...nd attach them at points B and C 6 Position the supports E and attach them at points D and F then fit the whole thing without fully tightening 7 Fit the Thule Connector including socket plate 8 Tighte...

Page 6: ...ing material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuel...

Page 7: ...n 8 Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren 9 H ng avgasr ret i gummif stet Se verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmat...

Page 8: ...o incluyendo los soportes A y f jelos en los puntos B y C 6 Colocar los soportes E y fijarlos a la altura de los puntos D y F montar el conjunto sin apretar mucho 7 Montar la Thule Connector inclusive...

Page 9: ...7 2016 8 N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di con sultare il fornitore Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d attacco Per il peso complessivo trainabile d...

Page 10: ...ohjeet ks piirros Irrotettavan kuulaj rjestelm n asennus ja purkamisohjeet ks ohei nen asennusopas 544870 11 07 2016 9 SF Wskaz wki Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr cane Podczas...

Page 11: ...y tt az B s C pontokhoz 6 Helyezze el a E t maszt kokat s illessze a D s F pontokhoz majd szerelje fel az eg sz t rgyat laz n felcsavarva 7 Illessze fel a Thule Connector az illeszt lemezzel egy tt 8...

Page 12: ...z djunk keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker lj k az elektromos a f k s az zemanyag vezet keket Amennyiben ponthegeszt ssel r gz tett any kkal tal lkozunk vegy k le r luk a m anyag sapk...

Page 13: ...70 2 0 Fig 1 544870 11 07 2016 12...

Page 14: ...90 20 Bumper edge Middle bumper Cut out Template 5448 Place on outside bumper RHS LHS 544870 11 07 2016 13...

Page 15: ...544870 11 07 2016 14...

Reviews: