background image

MONTAGEVEJLEDNING:

1.Ryd bunden i bagagerummet.

2. Demonter sidepanelerne fra bagagerummet.

3. Demonter de i figur 1 nævnte dele.

4. Løsn PDC-ledningerne.

5. Demonter kofangeren. (Se fig. 2).

6. Demonter kofangerstøtterne. (Se fig. 2).

7. Tag udstødningen ud af de bageste ophænggummier.

(V+H).

8. Tag isoleringspladen af.

(V+H).

9. Fjern ved kontaktområder mellem køretøjet og anhængertrækket det

tilstedeværende kit eller voks.

10. Anbring anhængertrækket i chassiset.

11. Monter anhængertrækket ved punkterne A, B og C. (Se skitse).

12. Monter kuglehuset.

13. Monter kontaktpladen.

14. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.

15. Monter varmeskjoldet.

16. Placer udstødningen i de bageste udstødningsstropper.

17. Sav ifølge figur 3 de markerede dele ud.

18. Sav den angivne del ud af kofangeren ved hjælp af skabelonen (ska-

belonen anbringes på ydersiden af kofangeren).

19. Monter kofangeren.

20. Tilslut PDC-ledningerne.

21. Monter de dele, som blev fjernet under punkt 1,2 og 3.

Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads-

håndbogen.

Rådfør for montage og montagemidler skitsen.

Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den

vedlagte montagevejledning.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE:

1. Despejar el suelo en el maletero.

2. Desmontar los paneles laterales del maletero.

3. Retire las partes tal como se indica en la figura 1.

4. Desconecte el cableado del PDC.

5. Desmontar el parachoques. (Véase la figura 2).          

© 483470MN/16-05-2007/7

DK

Inden man under punkt 10 anbringer anhængertrækket i chassiset, bør

man sørge for at bilens bagsmæk sættes fast i en sådan position, at

anhængertrækket ikke kan beskadige køretøjet. Dette kan kun gøres,

hvis man er to personer!

BEMÆRK:

* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede æn-

dring(er) på køretøjet.

* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an

mod bilen.

* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft

og det tilladte kugletryk.

* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange

* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.

* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.

E

Antes de fijar el enganche para remolque en el chasis (punto diez),

asegúrese de que la puerta del maletero esté fijada de modo que el

enganche para remolque no lo dañe. ¡Es necesaria ayuda de una se-

gunda persona para esto!

* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsammans

bilens övriga dokument.

Summary of Contents for 4834

Page 1: ...instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sze...

Page 2: ...483470MN 16 05 2007 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 5622 94 20 EC Couplingsclass A50 X 3500 150 D Value 15 0 kN 0km 1000km 8 8 10 9 8 10...

Page 3: ...10 9 65Nm M10x100 10 9 65Nm M12x100 75Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm 30x14 L 8 8 30x14 L 8 8 20x12 L 60 20x12 L 60 30x10 5 L 2 5 30x10 5 L 2 5 30x10 5 L 2 5 30...

Page 4: ...schets Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogel systeem de bijgevoegde montagehandleiding FITTING INSTRUCTIONS 1 Clear the boot and floor 2 Remove the side panels from the luggage...

Page 5: ...Den Auspuff aus den hintersten Gummiaufh ngungen nehmen L R 8 Das Hitzeschild abmontieren L R 9 Bei den Ber hrungsfl chen der Anh ngervorrichtung mit dem Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs e...

Page 6: ...12 Monter le logement de la rotule 13 Monter la prise lectrique 14 Serrer tous les boulons et crous conform ment au sch ma 15 Monter le bouclier thermique 16 Accrocher le tuyau d chappement dans les...

Page 7: ...verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmaterial Se de bifogade monteringsanvisningarna f r montering och demon tering av det l stagb...

Page 8: ...gelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Despejar el suelo en el maletero 2 Desmontar los paneles laterales del maletero 3 Retire las partes tal como se indica en l...

Page 9: ...cate in figura 1 4 Staccare i fili del PDC 5 Smontare il paraurti Vedi figura 2 6 Smontare i sostegni del paraurti Vedi figura 2 7 Estrarre il tubo di scarico dai sostegni in gomma pi esterni Dx Sx 8...

Page 10: ...towa p yt aroodporn 16 Zawiesi rur wydechow w ostatnim zawieszeniu 17 Wypi owa zgodnie z rysunkiem 3 wskazane odcinki 18 Wypi owa wskazany odcinek zderzaka korzystaj c z szablonu szablon umie ci na ze...

Page 11: ...esta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestokerros se on poistet tava Auton vet m sallittua enimm iskuormitusta on tieduste...

Page 12: ...utat 1 tiszt tsa meg a csomagteret s a padl t 2 t vol tsa el az oldals paneleket a csomagtart b l 3 t vol tsa el az 1 br n megadott r szeket 4 H zza ki a PDc vezet keit 5 t vol tsa el az tk z t L sd a...

Page 13: ...arabokat A sz tszerel s s a j rm alkatr szek sszeilleszt se rdek ben l sd a munkahelyi k zik nyvet Az sszeilleszt si utas t s s a csatlakoz si elj r s rdek ben l sd a rajzot Az elt vol that g mbrendsz...

Page 14: ...483470MN 16 05 2007 16...

Page 15: ...1 2 3 483470MN 16 05 2007 13 Fig 1...

Page 16: ...ie pijl Location Position Arrow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l...

Page 17: ...483470MN 16 05 2007 17 80 40 15 15 Middle bumper Cut out Fig 3...

Page 18: ...su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declas sare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiabile Max dell...

Page 19: ...Cut out Middle bumper Template 4834...

Reviews: