background image

INSTRUKCJA MONTAŻU:

1. Zdemontować zderzak. Patrz rysunek 1

-1a

.

2. Zdemontować poprzecznicę z pojazdu.

3. Zdemontować wsporniki zderzaka po lewej i prawej stronie. Te elementy

nie będą ponownie używane.

4. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu. (sza-

blon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).

5. Zdemontować ostatni tłumik rury wydechowej i płytę termiczną.

6. Umieścić  wsporniki  A  i  umocować  je  w  punktach  B  wraz  z  prze-

ciwnakrętki C, lekko przymocować całość.

7. Belkę poprzeczną D zamontować w punktach E.

8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.

9.Belkę poprzeczną zamontować w punktach F.

10.Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.

11.Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.

12.Przewiercić wgłębienia w płytę termiczną do około 22 mm.

13.Zamontować ostatnie tłumiki rury wydechowej ipłyty żaroodporne.

14.Zamontować zderzak.

Co  do  montażu  i  montowania  części  pojazdu  zapoznać  się  z

podręcznikiem warsztatowym.

Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.

Co  do  montażu  i  demontażu  zdejmowanej  kuli  zapoznać  się  z

załączoną instrukcją montażu .

ASENNUSOHJEET:

1. Irrota puskuri. Ks. kuva 1-1a.

2. Irrota poikittaispalkki ajoneuvosta.

3. Irrota puskurin kannattimet puskurin sisäosan vasemmalta ja oikealta

puolelta. Näitä ei enää tarvita.

4. Sahaa merkitty osa puskurista sablonin avulla. (aseta sabloni puskurin

ulko)

5. Irrota takimmainen pakoputken äänenvaimennin ja lämpösuojus.

6. Aseta kannattimet A ja kiinnitä ne kohtiin B sekä taustalevy C, kiinnitä ne

kaikki löyhästi. 

7. Kiinnitä poikittaispalkki D ne kohtiin E.

8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti.

9. Kiinnitä poikittaispalkki ne kohtiin F.

10.Kiinnitä kuulakotelo sekä pistorasialevy.

© 466570MN/19-03-2010/8

Wskazówki:

- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.

- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie

znajdują  się  przewody  instalacji  elektrycznej,  przewody  hydrau-

liczne lub przewody paliwowe.

- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.

- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych

nakrętek.

- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.

- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-

niu.

- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. 

Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-

zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres

jego użytkowania.

* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio

lub  bezpośrednio  na  skutek  niewłaściwego  montażu,  w  tym  użycia

niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,

oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.

SF

punto.

* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del vei-

colo dopo l'installazione del gancio.

* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-

mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò

anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio

diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti

istruzioni di montaggio.

PL

Summary of Contents for 4665

Page 1: ...ing Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k...

Page 2: ...466570MN 19 03 2010 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 6619 94 20 EC Couplingsclass A50 X 2000 85 D Value 10 1 kN 0km 1000km 8 8 10 9 8 10...

Page 3: ...4665 10 4665 9 4665 11 9555203 Excisting Excisting M12x45 10 9 110Nm M12x75 75Nm M8x40 25Nm M12x65 75Nm M12x50 75Nm M6x20 11Nm M12x65 75Nm M12x50 75Nm M6x20 11Nm A B C D E F A B C E F M8x40 25Nm M12x...

Page 4: ...ng backpla tes C then fit the whole thing without fully tightening 7 Fit the cross beam D at points E 8 Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table 9 Fit the cross member at points...

Page 5: ...ent s of the vehicle Remove the insulating material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle Do not...

Page 6: ...asr rets bakersta d mpare och v rmesk lden 6 Placera st den A och f st dem vid punkterna B inklusive motbrickan C f st sedan det hela utan att dra t ordentligt 7 Montera b rbalken D vid punkterna E 8...

Page 7: ...clusive la contratuerca C montar el conjunto sin apretar mucho 7 Montar el travesa o D en la altura de los puntos E 8 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la 466570MN 19...

Page 8: ...con una punta da 22 mm 13 Montare i silenziatori esterni e gli scudi termici 14 Montare il paraurti Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con sultare il manuale tecnico dell of...

Page 9: ...htiin B sek taustalevy C kiinnit ne kaikki l yh sti 7 Kiinnit poikittaispalkki D ne kohtiin E 8 Kirist kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti 9 Kiinnit poikittaispalkki ne kohtiin F 10 Kiinnit...

Page 10: ...tk z t L sd az br t 1 1a 466570MN 19 03 2010 9 D LE IT Pokud je pot eba prov st na voze pravy obra te se na sv ho pro dejce Pokud je m sto mont e opat eno asfaltov m n t rem nebo vrstvou n t ru sni uj...

Page 11: ...l s s a j rm alkatr szek sszeilleszt se rdek ben l sd a munkahelyi k zik nyvet Az sszeilleszt si utas t s s a csatlakoz si elj r s rdek ben l sd a rajzot Az elt vol that g mbrendszer sszeszerel se rde...

Page 12: ...466570MN 19 03 2010 11 Brink...

Page 13: ...1 2 3 4 5 6 2 Outback 466570MN 19 03 2010 12 Fig 1...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 2 Legacy Wagon LHS RHS 466570MN 19 03 2010 13 Fig 1a...

Page 15: ...Template 4665 Legacy Wagon Place on outside bumper Cut out Middle bumper Underside bumper 70 165 210 25 125 110...

Page 16: ...Template 4665 Outback Place on outside bumper Cut out Middle bumper Underside bumper 70 170 210 25 120...

Reviews: