background image

PL

28

•  Po upływie połowy czasu możesz 

potrząsnąć potrawą, aby zapewnić 
bardziej równomierne przyrządzanie. 
W celu potrząśnięcia chwyć pojemnik 
frytkownicy za uchwyt, wyciągnij go 
z produktu, potrząśnij i ponownie umieść 
pojemnik w produkcie. Podczas 
potrząsania nie naciskaj na przycisk 
blokady kosza frytkownicy. 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 

1.  Usuń całe opakowanie.
2.  Usuń z produktu całe opakowanie oraz 

ewentualne naklejki itp.

3.  Umyj pojemnik oraz kosz frytkownicy 

ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń. 

4.  Wyczyść produkt od wewnątrz i z zewnątrz 

zwilżoną szmatką.

5.  Umieść produkt na płaskim, stabilnym 

podłożu odpornym na działanie wysokiej 
temperatury. Nie umieszczaj ani nie 
używaj produktu w pobliżu źródeł ciepła 
lub łatwopalnych materiałów. Zostaw 
wystarczająco dużo wolnej przestrzeni 
wokół produktu w celu zapewnienia 
właściwej cyrkulacji powietrza.

6.  Włóż kosz frytkownicy do pojemnika. 

Po prawidłowym umieszczeniu koszu 
emitowany jest sygnał dźwiękowy. 

7.  Umieść pojemnik frytkownicy w produkcie. 

CZAS PRZYGOTOWANIA

Poniższy czas przygotowania jest podany 
w przybliżeniu i dotyczy przyrządzania 
produktów wypełniających kosz w całości. 
Dokładny czas przyrządzania jest uzależniony 
od wagi artykułów spożywczych, ich ilości 
oraz wielkości kawałków. Do sprawdzenia 
temperatury wewnątrz można użyć 
termometru do mięsa. Poniższa tabela 
przedstawia siedem wstępnie ustawionych 
programów przyrządzania.

Produkt 

spożywczy

Czas przy­

gotowania 

(minuty)

Temperatura

Ustawienie 
standardowe

15

180°C

Frytki

20

200°C

Żeberka

15

180°C

Krewetki

20

160°C

Ciasto

40

160°C

Udka kurczaka

25

180°C

Mięso

20

160°C

Ryba

20

180°C

KONSERWACJA

CZYSZCZENIE

•  Czyść frytkownicę po każdym użyciu.
•  Wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego 

i odczekaj, aż frytkownica całkowicie ostygnie.

•   Wyczyść szufladę i kosz ciepłą wodą, 

płynem do mycia naczyń i gąbką. Nie 
używaj twardej szczotki, gdyż może to 
uszkodzić powierzchnię.

•  Urządzenie wycieraj z zewnątrz wilgotną 

szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym. 

     OSTRZEŻENIE!   

•  Nigdy nie zanurzaj frytkownicy, 

przewodu ani wtyku w wodzie ani innej 
cieczy. W przypadku dostania się wody 
do frytkownicy może dojść do porażenia 
prądem i/lub pożaru.

•  Nie używaj mocnych środków czyszczących, 

mogą one uszkodzić frytkownicę. 

PRZECHOWYWANIE

Jeśli frytkownica nie będzie używana przez 
dłuższy czas, wyczyść ją, umieść w oryginalnym 
opakowaniu i przechowuj w suchym i dobrze 
wentylowanym miejscu.

Summary of Contents for 018309

Page 1: ...uksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user in...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...1...

Page 4: ...itaget ligt underlag f re anv ndning Anv nd inte f rl ngningssladd S KERHETSANVISNINGAR Uts tt inte frit sen sladden eller stickproppen f r vatten eller annan v tska Risk f r elolycksfall Se till att...

Page 5: ...v ndning av elektriska apparater f r att minska risken f r brand elolycksfall och eller personskada Anv nd inte frit sen utomhus stickproppsadapter eller liknande Frit sen r inte avsedd att styras med...

Page 6: ...tillagningstemperatur 80 till 200 C 3 Tryck p knappen f r l ngre tid eller knappen f r kortare tid f r att st lla in 5 till 10 minuter f rv rmning N r f rv rmningen r slutf rd r produkten klar f r anv...

Page 7: ...risk f r br nnskada Fatta alltid friteringskorgen i handtaget Placera inte matolja eller fett i friteringsk rlet Produkten anv nder hetluft Placera aldrig f rem l ovanp produkten det st r luftfl det o...

Page 8: ...e anv ndning Dra ut stickproppen ur n tuttaget och l t frit sen svalna f re reng ring Reng r friteringsl dan och friteringskorgen med varmt vatten diskmedel och svamp Anv nd inte h rd borste det kan s...

Page 9: ...tillaga p nytt Maten r oj mnt tillagad Vissa typer av livsmedel m ste v ndas skakas om under tillagningen Under tillagningen drar du ut l dan och skakar om maten och st nger sedan l dan f r att forts...

Page 10: ...e bruk skj teledninger adaptere eller lignende Frityrkokeren er ikke beregnet for bli styrt med eksternt SIKKERHETSANVISNINGER Ikke utsett frityrkokeren ledningen eller st pselet for vann eller annen...

Page 11: ...eller personskade Ikke bruk frityrkokeren utend rs Frityrkokeren skal bare brukes til det den er beregnet for tidsur eller separat fjernkontroll Ikke sett frityrkokeren i n rheten av lettantennelige e...

Page 12: ...inn nsket tilberedningstemperatur 80 til 200 C 3 Trykk p knappen for lengre tid eller knappen for kortere tid for stille inn 5 til 10 minutters forvarming N r forvarmingen er fullf rt er produktet kl...

Page 13: ...beholderen er sv rt varm under og etter tilberedningen fare for brannskade Hold alltid frityrkurven etter h ndtaket Ikke plasser matolje eller fett i frityrbeholderen Produktet benytter varmluft Ikke...

Page 14: ...NG Rengj r frityrkokeren hver gangs bruk Trekk st pselet ut fra stikkontakten og vent til frityrkokeren har kj lnet helt f r du rengj r den Rengj r frityrskuffen og frityrkurven med varmt vann oppvask...

Page 15: ...stid Velg riktig tilberedningstid og tilbered p nytt Maten er ujevnt tilberedt Noen typer matvarer m vendes ristes under tilberedningen Under tilberedningen trekker du skuffen ut og rister maten s luk...

Page 16: ...ace the deep fryer on a level stable heat resistant and durable surface before use SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose the deep fryer power cord or plug to water or any other liquid risk of electric sho...

Page 17: ...ys take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Do not use an extension cord or plug adapter or the equivalent The de...

Page 18: ...Button for mode selection 14 Air outlet 15 Power cord FIG 1 Do not use the deep fryer outdoors The deep fryer must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions I...

Page 19: ...ximum weight Do not turn the pan upside down to pour out the food any residual fat in the bottom of the pan will run out Never use the pan without the basket The pan is very hot during and after use r...

Page 20: ...Always clean the deep fryer after use Pull out the plug from the power point and allow the deep fryer to cool before cleaning Clean the deep fryer pan and basket with hot water washing up liquid and...

Page 21: ...ect the right cooking time and cook again The food is not uniformly cooked Some types of food need turning shaking during the cooking Pull out the pan during the cooking shake the food and then close...

Page 22: ...frytkownicy wtyku ani przewodu mokrymi r koma ani innymi cz ciami cia a Przed rozpocz ciem u ytkowania umie frytkownic na p askim ZASADY BEZPIECZE STWA Nie nara aj frytkownicy przewodu ani wtyku na dz...

Page 23: ...d przyst pieniem do czyszczenia odczekaj do ca kowitego ostygni cia frytkownicy Korzystaj wy cznie z akcesori w zalecanych przez producenta stabilnym termoodpornym i wytrzyma ym pod o u Nie u ywaj prz...

Page 24: ...ona 4 Przycisk blokady 5 Uchwyt 6 Wlot powietrza 7 Panel sterowania Frytkownica jest przeznaczona do u ytku domowego lub w pomieszczeniach socjalnych biurach i innych podobnych miejscach Podczas pracy...

Page 25: ...ustawionego czasu przyrz dzania rozlega si sygna d wi kowy Wyjmij pojemnik frytkownicy z produktu i postaw na aroodpornym pod o u 9 Je li ywno nie jest gotowa w z powrotem pojemnik frytkownicy do pro...

Page 26: ...dzania produkt w wype niaj cych kosz w ca o ci Dok adny czas przyrz dzania jest uzale niony od wagi artyku w spo ywczych ich ilo ci oraz wielko ci kawa k w Do sprawdzenia temperatury wewn trz mo na u...

Page 27: ...ywno na nowo ywno jest przyrz dzona nier wnomiernie Niekt re produkty spo ywcze nale y obraca lub potrz sa nimi podczas przyrz dzania Podczas przyrz dzania wyci gnij szuflad i potrz nij sk adnikami a...

Page 28: ...Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand des Tisches oder der Bank h ngen SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie die Fritteuse das Kabel oder das Netzteil nicht Wasser...

Page 29: ...lade Brandgefahr Schalten Sie die Fritteuse nach dem Gebrauch mit dem Netzschalter aus und ziehen Ber hren Sie die Fritteuse das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen H nden oder K rperteilen Stelle...

Page 30: ...en geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuf hren Warnung Hei e Oberfl chen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Der Stecker darf nicht am Kabel aus der Steckdose gezogen werden Warten Sie vor dem R...

Page 31: ...sches Signal ert nt wenn der Frittierkorb ordnungsgem in den Frittierbeh lter eingesetzt wurde 6 Dr cken Sie die Moduswahltaste um das gew nschte voreingestellte Garprogramm auszuw hlen oder stellen S...

Page 32: ...gesamte Verpackungsmaterial 2 Entfernen Sie alle Aufkleber usw vom Produkt 3 Reinigen Sie Frittierbeh lter und Frittierkorb mit warmem Wasser und Sp lmittel 4 Reinigen Sie das Ger t innen und au en m...

Page 33: ...n Sie die Fritteuse au en mit einem Tuch ab das mit einer milden Reinigungsl sung befeuchtet ist WARNUNG Die Fritteuse das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Wass...

Page 34: ...isen werden nicht gleichm ig gegart Bestimmte Lebensmittel m ssen w hrend des Garens gedreht gesch ttelt werden Ziehen Sie w hrend des Garvorgangs die Schublade heraus sch tteln Sie die Speisen und sc...

Page 35: ...htoon tai pistotulppaan m rin k sin Aseta friteerauskeitin tasaiselle vakaalle l mm nkest v lle ja kulutusta kest v lle alustalle ennen k ytt TURVALLISUUSOHJEET l altista friteerauskeitint johtoa tai...

Page 36: ...rauskeitin on tarkoitettu k ytett v ksi kotitalouksissa tai esimerkiksi henkil st tiloissa l k yt jatkojohtoja pistokesovittimia tai vastaavia laitteita Friteerauskeitint ei ole tarkoitettu ohjattavak...

Page 37: ...skupainike 11 Ajan lis yspainike 12 Ajan v hennyspainike 13 Tilan valintapainike hotellihuoneissa ja vastaavissa ymp rist iss Ryhdy aina s hk laitteita k ytt ess si perusvarotoimiin tulipalon s hk tap...

Page 38: ...niketta ja nosta friteerauskori ulos friteerausastiasta 11 Siirr elintarvikkeet korista asianmukaiseen astiaan VAROITUS l ylit enimm ismerkint tai suurinta sallittua painoa l k nn friteerausastiaa yl...

Page 39: ...mp tila Vakioasetus 15 180 C Ranskalaiset 20 200 C Ribsit 15 180 C Katkaravut 20 160 C Pehme kakku 40 160 C Broilerin koipireidet 25 180 C Liha 20 160 C Kala 20 180 C HUOLTO PUHDISTUS Puhdista fritee...

Page 40: ...ika ja kypsenn uudelleen Ruoka kypsyy ep tasaisesti Joitakin elintarvikkeita on k nnett v ravistettava kypsennyksen aikana Ved laatikko ulos kypsennyksen aikana ravista aineksia ja sulje laatikko jatk...

Page 41: ...d une table ou d un plan de travail Ne pas toucher la friteuse la fiche secteur ou le cordon d alimentation avec les CONSIGNES DE S CURIT Ne pas exposer la friteuse le cordon ou la fiche secteur l eau...

Page 42: ...z que la friteuse ait compl tement refroidi avant le nettoyage Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant mains ou d autres parties du corps mouill es Avant l utilisation placez...

Page 43: ...mp rature La friteuse est destin e un usage domestique ou par exemple dans des salles de personnel des bureaux ou des environnements analogues Suivez toujours les consignes de s curit de base l utilis...

Page 44: ...et placez le sur une surface r sistante la chaleur 9 Si les aliments ne sont pas assez cuits remettez le bac friture dans le produit et r glez quelques minutes de cuisson suppl mentaires 10 Si les al...

Page 45: ...de la taille des morceaux Un thermom tre c ur peut tre utilis pour v rifier la temp rature l int rieur des aliments Le tableau ci dessous d taille sept programmes de cuisson pr d finis Aliment Temps...

Page 46: ...es aliments sont cuits de fa on irr guli re Certains types d aliments doivent tre retourn s ou secou s pendant la cuisson Pendant la cuisson sortez la cuve et secouez les aliments puis remettez la cuv...

Page 47: ...het snoer ervan buiten het bereik van kinderen onder de acht jaar Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stel de friteuse het snoer of de stekker...

Page 48: ...euse na gebruik uit met de aan uit schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Raak de friteuse de stekker of het snoer niet...

Page 49: ...W Inhoud 3 2 L Temperatuurbereik 80 200 C Afmetingen B29 x H33 x D34 cm Snoerlengte 1 m Gewicht 4 2 kg Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u die gaat schoonmaken Gebruik alleen accesso...

Page 50: ...ngestelde bereidingsprogramma of stel de gewenste temperatuur en bereidingstijd in 7 Als u het bereidingsprogramma hebt geselecteerd of de tijd en temperatuur hebt ingesteld drukt u op de aan uit scha...

Page 51: ...t product niet in de buurt van warmtebronnen of ontvlambare materialen Laat aan alle kanten van het product voldoende ruimte vrij om een goede luchtcirculatie te garanderen 6 Plaats de frituurmand in...

Page 52: ...innendringt kan leiden tot elektrische schokken en of brand Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen omdat de friteuse hierdoor beschadigd kan raken OPSLAG Als de friteuse langere tijd niet wordt gebrui...

Page 53: ...ijd en bereid opnieuw Het voedsel is ongelijkmatig bereid Bepaalde soorten voedsel moeten tijdens bereiding worden omgedraaid geschud Trek tijdens het bereiden de lade eruit en schud het voedsel Sluit...

Reviews: