background image

– 7 –

Parts List and Drawing  •  Lista de partes y dibujo

 

Liste de pièces et dessin  •  Teileliste und Montagezeichnung • 

Lista de peças e desenhos • 

Список деталей и чертеж

No.

 

No.

 

Qty.

 

Cant.

 

Qté

Description

Descripción

Description

1

(4)

Screw, M4

Tornillo, M4

Vis, M4 

2

(1)

Front/left frame half 

Mitad del armazón frontal/

izquierda 

Demi-cadre avant/gauche 

3

(1)

Back/right frame half 

Mitad del armazón 

posterior/derecha

Demi-cadre arrière/droit  

4

(1)

Fabric seat 

Asiento de tela 

Siège tissu 

5

(1)

Clamp, Webbing, and 

Height Adjustment 

Assembly

Armado de la abrazadera, 

el entramado y ajuste de 

altura

Montage de la pince et du filet 

et réglage de la hauteur

6

(1)

Pillow

Almohada

Oreiller

7

(1)

Mirror

Espejo

miroir

8

(1)

Leaf  Teether with C-Link

Mordedera en forma de hoja 

con eslabón en C

Feuille à mordiller avec attache 

en forme de C

9

(1)

Giraffe Plush with C-Link

Jirafa de peluche con 

eslabón en C

Girafe en peluche avec attache 

en forme de C

10

(1)

Zebra Plush with C-Link

Cebra de peluche con 

eslabón en C

Zèbre en peluche avec attache 

en forme de C

Nr.

 

N.°

 

H

OM-

EP

Anz.

 

Qtd.

 

Ko

л

-

в

o

Beschreibung

Descrição

Описание

1

(4)

Schraube, M4

Parafuso, M 4

Шуруп, M4

2

(1)

Vordere/linke 

Rahmenhälfte 

Metade da estrutura frontal/

esquerda 

Передняя/левая половина 

коробки

3

(1)

Hintere/rechte 

Rahmenhälfte 

Metade da estrutura 

posterior/direita 

Задняя/правая половина 

коробки

4

(1)

Stoffsitz 

Assento em tecido 

Сиденье из ткани

5

(1)

Klemme, Gurtband 

und Vorrichtung für 

Höhenverstellung

Montagem com ajuste de 

altura, grampo e cinto

Зажим, тесьма и регулятор 

высоты в сборе

6

(1)

Kissen

Almofada

Подушка

7

(1)

Spiegel

Espelho

Зеркальце

8

(1)

Blatt-Beißring mit C-Clip

Mordedor folha com encaixe 

de plástico em forma de C

Прорезыватель для зубов в 

виде листочка с С-образным 

кольцом-креплением

(1)

Plüschgiraffe mit 
C-Clip

Girafa de pelúcia com 

encaixe de plástico em forma 

de C

Плюшевая игрушка 

«Жираф» с С-образным 

кольцом-креплением

10

(1)

Plüschzebra mit C-Clip

Zebra de pelúcia com encaixe 

de plástico em forma de C

Плюшевая игрушка «Зебра» 

с С-образным кольцом-

креплением

Summary of Contents for Spring 'n Bounce Deluxe

Page 1: ...tador de porta прыгунки для дверного IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA ВАЖНО СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...

Page 2: ...productorattachstringstotoys CAUTION Thisproductcontainssmallparts Adult assembly required IMPORTANT Pleasereadallinstructionsbeforeassemblyanduseofthedoorjumper Careshouldbetakeninunpackingandassembly Examineproductfrequentlyfordamaged missing orlooseparts Donotuseproductifdamagedorbroken Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts INSTRUCCIONES IMPORTA...

Page 3: ...ion Utiliseruniquementsil épaisseurdumurestcompriseentre10 2 12 7cm etsil épaisseur dulinteauestd aumoins13mm Nepasattacheraulinteaudelaporte Nejamaislaisservotreenfantsanssurveillance Nejamaisquitterl enfantdesyeuxlorsqu il estdansleyoupala S assurerquel enfantestplacécorrectementetdemanièresûredansleyoupala Nelaisserl enfantutiliserleyoupalaquependantdespériodesdecourtedurée 20minutes Nepasutili...

Page 4: ...amProduktan SchnürekönnenzuStrangulationführen LegenSieKEINEGegenständemiteinerSchnur wiez B MützenmitSchnuroderSchnullermitBand umdenHalsdesKindes HängenSie KEINESchnüreüberdasProduktundbefestigenSiekeineSchnüreanSpielzeugen VORSICHT DiesesProduktenthältkleineTeile Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden WICHTIG BittelesenSievorZusammenbauundBenutzungalleAnleitungenfürdenTür...

Page 5: ...ЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ Используйте прыгунки для дверного проема только в том случае если ваш ребенок соответствует ВСЕМ следующим критериям Ваш ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи возраст примерно 6 месяцев Ваш ребенок весит менее 12 кг 26 фунтов Используйте изделие только в рекомендуемой дверной раме Перед каждым использованием убедитесь что изделие закреплено надле...

Page 6: ...трукции ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ продукта Проявляйте осторожность при распаковке и сборке Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных деталей а также на их отсутствие Не используйте продукт если он поврежден или неисправен По мере необходимости обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей или за инструкциями Никогда не пытайтесь заменить детали другими дет...

Page 7: ...n forme de C 10 1 Zebra Plush with C Link Cebra de peluche con eslabón en C Zèbre en peluche avec attache en forme de C Nr N HOM EP Anz Qtd Koл вo Beschreibung Descrição Описание 1 4 Schraube M4 Parafuso M 4 Шуруп M4 2 1 Vordere linke Rahmenhälfte Metade da estrutura frontal esquerda Передняя левая половина коробки 3 1 Hintere rechte Rahmenhälfte Metade da estrutura posterior direita Задняя правая...

Page 8: ... 8 1 1 1 4x 6 7 8 9 10 notincluded noincluidas nonincluses nichtimLieferumfangenthalten nãoinclusas не включены в комплект 2 4 3 5 ...

Page 9: ... 9 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1 ...

Page 10: ... 10 3 4 4 2 x2 ...

Page 11: ... 11 6 x4 5 x3 ...

Page 12: ... 12 8 7 x3 ...

Page 13: ... 13 6 7 8 9 10 9 x2 8 7 6 9 10 ...

Page 14: ...oi Bedienungsanleitung Instruções de funcionamento Инструкции по эксплуатации Mounting the Doorway Jumper Montaje del Saltador para marco de puertas Montage du youpala Montage des Türhopsers Montagem do saltador no batente da porta Монтаж прыгунков для дверного проема 2 1 ...

Page 15: ... 15 4 3 ...

Page 16: ... 16 5 ...

Page 17: ... 17 2 3 1 Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège Einstellen der Sitzhöhe Ajuste da altura do assento Регулировка высоты сиденья ...

Page 18: ...e Essuyer à l aide d un chiffon imbibé d eau et d un détergent doux Séchage à l air libre Ne pas plonger dans l eau Stoffsitz Zuerst muss der Stoffsitz abgenommen werden Zum Waschen des Stoffsitzes Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen Schonwaschgang einstellen kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Kunststoffteile und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch und ...

Page 19: ... 19 ...

Page 20: ...92 8488 UK 44 0 1582 816 080 Japan 03 5322 6081 2013 Kids II Inc Printed in China 60138_6WW_IS_100112_PE Kids II Canada Co Toronto Ontario M2J 5C2 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Ave Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa de Morelos México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3...

Reviews: