– 11 –
3
Cleaning Instructions • Instrucciones para la limpieza • Instructions de
nettoyage • Pflegehinweise • Instruções de limpeza • Инструкции по чистке
Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
Limpie con un paño húmedo y jabón suave antes de usar. Deje secar al aire. No sumergir en
agua.
Nettoyer avant usage à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Laisser sécher à l’air
libre. Ne pas tremper dans l’eau.
Vor der Benutzung mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen. An der Luft trocknen
lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Antes de usar, limpe o produto com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não
mergulhe o produto em água.
Перед использованием очистить с помощью влажной ткани и мягкого мыла. Сушить на
воздухе. Не погружать в воду.
Troubleshooting • Resolución de problemas • Blocage technique •
Fehlerbehebung • Solução de problemas • Устранение неисправностей
If a ball gets lodged in the ball popper mechanism, turn the power switch to the off position, and
remove the tall tube and slide, and then press the ball back down, thus resolving the ball jam.
Re-assemble tall tube and slide.
Si una bola queda atascada en el mecanismo lanzador de bolas, gire el interruptor de activación
a la posición apagada y quite el tubo alto y tobogán, luego presione la bola hacia abajo, para
resolver así el atascamiento. Vuelva a armar el tubo alto y tobogán.
Si une balle se coince dans le mécanisme du propulseur de balles, mettre l’interrupteur en
position arrêt (OFF), retirer le grand tube et le toboggan, puis appuyer sur la balle pour la
décoincer. Remonter le grand tube et le toboggan.
Falls die Kugel im Druckmechanismus der Kugel stecken bleibt, verschieben Sie den Ein-/Aus-
Schalter in die ausgeschaltete Position und nehmen Sie das lange Rohr und die Bahnschiene ab.
Drücken Sie den Ball anschließend wieder nach unten. Dadurch sollte der Stau in der Kugelbahn
behoben sein. Setzen Sie das lange Rohr und die Schiene wieder ein.
Se uma bola ficar enroscada no mecanismo do lançador de bolas, desligue a energia e remova o
tubo alto e o escorregador; depois, pressione a bola para baixo, solucionando o problema. Monte
novamente o tubo alto e o escorregador.
Если шарик застревает в механизме запуска, поверните выключатель питания в положение
«выкл.» и снимите длинную трубку и горку, а затем протолкните шарик вниз, тем самым
устранив затор. Соберите длинную трубку и горку заново.
EN
EN
ES
ES
FR
FR
DE
DE
PT
PT
RU
RU
Summary of Contents for Having a Ball Spin 'n Slide Popper 9176 6WS
Page 4: ...4 1 3 4 7 2 5 6 9 8...
Page 5: ...5 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 6 6...
Page 6: ...6 6 7 7 8...
Page 10: ...10 1 Spin n Slide Ball Popper 4 C LR14 1 5 RU 2 4x C LR14 1 5V 1...