Briggs & Stratton 490000  Vanguard Gaseous Operator'S Manual Download Page 11

11

es

Información General

Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los

peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene

instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton

Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará este motor, es importante

que usted lea y entienda estas instrucciones y las instrucciones del equipo.

Guarde

estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y

código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra

localizados en su motor (consulte la página de

Características y Controles

).

Fecha de compra:

Modelo del motor:

MES/DIA/AÑO

Modelo:

Código:

Tipo:

Clasificación de Potencia

La clasificación de potencia total para los modelos individuales de motores a gas se

etiqueta de acuerdo con el código J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices)

(Procedimiento de Clasificación de Potencia & Torque del Motor Pequeño) y la

clasificación de desempeño se ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAE

J1995 (Revisión 2002-05).Los valores de Torque se derivan a 3060 RPM; los valores de

potencia se derivan a 3600 RPM. Los valores netos de potencia se toman con escape y

filtro de aire instalado mientras que los valores de potencia total se recogen sin estos

accesorios. La potencia total real del motor puede ser mayor que la potencia neta del

motor y estar afectada por, entre otras cosas, condiciones ambientales de operación y

variabilidad de motor a motor. Dado el amplio conjunto de productos en los cuales son

puestos los motores, el motor a gas podría no desarrollar la potencia total nominal

cuando sea usado en una parte dada del equipo acoplado. Esta diferencia se debe a

una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, l avierdad de componentes del

motor (filtro de aire, sistema de escape, sistema de carga, sistema de enfriamiento,

carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones

ambientales de operación (temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a

motor. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs & Stratton puede

sustituir un motor de potencia nominal más alta por esta Serie de motor.

Seguridad del Operario

Explosión

Gases Tóxicos

Partes en Movimiento

Descarga Eléctrica

Superficie

Caliente

Contragolpe

Fuego

Válvula de Paso

de Combustible

Lea el

Manual

Estrangulador

Aceite

Combustible

On Off

Protección

Para los Ojos

Slow

Fast

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y CONTROL

Químico

Peligroso

Congelado

Parar

El símbolo de aviso de seguridad

se utiliza para identificar la información de

seguridad relacionada con los peligros que pueden ocasionar lesiones personales. Se

señaliza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) con el símbolo de

aviso para indicar la probabilidad de una lesión y su gravedad potencial. Además, un

símbolo de peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro.

PELIGRO

indica un peligro que si no es evitado,

ocasionará la muerte o

heridas graves.

ADVERTENCIA

indica un peligro que si no es evitado,

podría ocasionar

la muerte o heridas graves.

PRECAUCIÓN

indica un peligro que, si no es evitado,

podría ocasionar

lesiones menores o moderadas.

NOTIFICACIÓN

indica una situación que

podría ocasionar daños al

producto.

ADVERTENCIA

Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen

químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos

congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de

manejarlos.

ADVERTENCIA

La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene químicos

conocidos para el Estado de California que pueden ocasionar cáncer, defectos de

nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción.

ADVERTENCIA

Briggs & Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos Todo

Terreno de 3-ruedas (ATVs), bicicletas motorizadas, karts para diversión/recreo,

productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos. El uso de

estos motores en tales aplicaciones podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones

graves (incluyendo parálisis), o incluso la muerte.

NOTIFICACIÓN:

Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de

darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones

de este manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal

punto que no podrá ser reparado y no será cubierto por la garantía.

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Aprovisione con Combustible

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.

Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es

necesario

Cuando le de Arranque al motor

Asegúrese que la bujía, el mofle y el filtro de aire (si está equipado) estén en su

lugar y firmemente asegurados.

No haga girar el motor si removió la bujía.

Cuando Opere El Equipo

Nunca arranque u opere el motor si removió el conjunto del filtro de aire (si está

equipado) o el filtro de aire (si está equipado).

Cuando Transporte el Equipo

Transporte los motores que operen con Gas Natural/Gas Propano (LP) con el

cilindro de combustible vacío o con la válvula cerrada, o con el tanque

desconectado.

Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque

Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros

aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos

pueden encender los vapores combustibles.

Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos.
Podría ocurrir una explosión o un incendio.

ADVERTENCIA

Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque

al motor.

No use líquidos de arranque presurizado ya que los vapores son inflamables.

Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que

carece de olor y de color.
Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos

o la muerte.

ADVERTENCIA

Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.

No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las

puertas o las ventanas se encuentren abiertas.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 490000 Vanguard Gaseous

Page 1: ...fr Manuel de l op rateur Form No 279144TRI Revision A E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G B C A D B C 1 H F J J E I 2 A B C A A A B 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 4 A F D B J H I D E C 5 A B 6 C A B 7 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...rd DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haz...

Page 5: ...retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in...

Page 6: ...rate If the oil level is between the ADD and FULL marks do not start the engine Contact an Authorized Briggs Stratton Dealer to have the oil pressure problem corrected Fuel Recommendations WARNING Mis...

Page 7: ...s grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Pu...

Page 8: ...is can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard rotating screen A Keep l...

Page 9: ...rvice may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all...

Page 10: ...period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in...

Page 11: ...ro que si no es evitado podr a ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCI N indica un peligro que si no es evitado podr a ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACI N indica una situaci n qu...

Page 12: ...idor del equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga el ctrica Una puesta...

Page 13: ...ontinuar la operaci n Si el nivel de aceite est entre las marcas ADD y FULL no de arranque al motor Contacte un Distribuidor Autorizado Briggs Stratton para corregir el problema de presi n de aceite R...

Page 14: ...l cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del cilindro Constituye una violaci n del C digo de Recursos P blicos de...

Page 15: ...edades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempe o pobre y una vida del motor reducida Utilice un cepillo o un trapo seco para re...

Page 16: ...t de acuerdo con la decisi n del Distribuidor de Servicio se realizar una investigaci n para determinar la aplicabilidad de la garant a Pida a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n...

Page 17: ...s il n est pas limin pourrait entra ner la mort ou des blessures tr s graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une...

Page 18: ...milaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Une tincelle accident...

Page 19: ...ULL ne pas d marrer le moteur Contacter un R parateur Agr Briggs Stratton pour corriger le probl me de pression de l huile Recommandations concernant le carburant AVERTISSEMENT Un d tendeur enlev ou n...

Page 20: ...nent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le...

Page 21: ...a poussi re ou des d bris peuvent affecter le d bit d air et faire chauffer le moteur ce qui r duit ses performances et sa dur e de vie Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les d bris du...

Page 22: ...tie sont effectu es sans discussion mais il peut arriver que la demande de r paration en garantie soit injustifi e Si le client n est pas d accord avec la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera...

Page 23: ...pt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de cer...

Page 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: