background image

4 Briggsandstratton.coM

4 Briggsandstratton.coM

Благодарим Вас

 за покупку этого высококачественного генератора Briggs & Stratton®. Компания выражает признательность за доверие, оказанное торговой марке Briggs & Stratton. Для повышения надежности 

генератора Briggs & Stratton и продления срока его службы необходимо в процессе эксплуатации и при выполнении технического обслуживания соблюдать указания настоящего руководства.

В настоящем руководстве содержится

 информация по безопасности, дающая представление об опасностях и рисках, связанных с генераторами, и о том, как их избежать. Этот генератор разработан и предназначен 

только для подачи электроэнергии для работы совместимого электрического освещения, бытовых приборов, инструментов и электродвигателей и не предназначен для других целей. Важно внимательно ознакомиться 
и разобраться с приведенными указаниями перед запуском или эксплуатацией этого оборудования. 

Сохраните эти оригинальные указания для будущего использования.

Перед использованием этого генератора необходимо произвести его окончательную сборку.

 Инструкции по окончательной сборке приводятся в разделе 

Сборка

 настоящего руководства. Необходимо 

неукоснительно следовать этим инструкциям.

Как нас найти

Сервисные центры компании Briggs & Stratton, в которых можно выполнить техническое обслуживание и ремонт генератора, имеются в каждом достаточно крупном городе. В мире есть тысячи официальных сервисных 
дилеров компании Briggs & Stratton, обеспечивающих качественный сервис. Ближайшего официального сервисного дилера можно найти по нашей карте дилеров на веб-сайте BRIGGSandSTRATTON.COM.

Содержание

Техника безопасности при эксплуатации  .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 5

Описание оборудования . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .5
Важная информация по безопасности . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .5

Сборка .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 7

Распаковка генератора  . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7
Добавление моторного масла.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7
Добавление топлива. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7
Подсоединение отрицательного провода аккумулятора. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7

Особенности и элементы управления  .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 7

Зарядное устройство. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7

Эксплуатация . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 8

Зажим заземления  . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .8
Расположение генератора  . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .8
Запуск двигателя  .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .8
Подключение электрических нагрузок   . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .8
Остановка двигателя. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .9
Отключение из-за низкого уровня масла .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .9
Работа в холодную погоду     . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .9
Не перегружайте генератор. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .9

Техническое обслуживание  . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .10

Расписание технического обслуживания. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..10
Техническое обслуживание двигателя . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..10
Техническое обслуживание аккумулятора . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..10
Очистите топливный фильтр следующим образом  . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..10
Очистка топливного фильтра  .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..10
Хранение. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..11

Поиск и устранение неисправностей . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .12

Технические характеристики  .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .12

Технические характеристики изделия  . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..12
Запасные части для общего обслуживания . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..12

Гарантии. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .13

Гарантия владельца генератора . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..13

© 2011, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC,
Милуоки, штат Висконсин, США. Все права защищены.
BRIGGS & STRATTON POweR PROduCTS является зарегистрированной 
торговой маркой компании Briggs & Stratton,
Милуоки, штат Висконсин, США.

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

Генератор

 

Номер модели 

 Версия 

 

Серийный номер 

Дата покупки 

Двигатель

 

Номер модели 

 

Номер типа 

 

Номер кода 

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 3750A

Page 1: ...ower Products group LLC Milwaukee Wisconsin U S A Manual No 315734GS Revision 7500EA 8500EA Portable Generator Operator s Manual This generator is rated in accordance with ISO 8528 G1 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM H J L B K M N D C G 3 R P A 5 B C 2 D A E F FUEL TANK A 1 B C A 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 3 9 A B 6 C 7 A D B A C 8 11 A 10 B A C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...r your generator There are thousands of Briggs Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service You can also find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map on the Internet at BRIGGSandSTRATTON COM Table of Contents Operator Safety 5 Equipment Description 5 Important Safety Information 5 Assembly 7 Unpack Generator 7 Add Engine Oil 7 Add Fuel 7 Attach ...

Page 5: ...ch if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE address practices not related to personal injury Fire Explosion Toxic Fumes Hot Surface Moving Parts Electrical Shock Kickback Flying Objects Operator s Manual WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odourless colourless poison gas Breathing carbon monoxide could result in death serious injury headache fatigue dizziness ...

Page 6: ...ure DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position WHEN TRANSPORTING Moving OR REPAIRING EQUIPMENT Transport move repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Disconnect spark plug wire WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Sto...

Page 7: ...ghten 5 Verify that connections to battery and generator are tight and secure NOTICE If your battery is discharged charge prior to use following the instructions in the section Battery Charger Features and Controls Figure 3 Read this Operator s Manual and safety rules before operating your generator Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various...

Page 8: ...Check that all extension cables are suitably rated and are not damaged Keep extension cables as short as possible to minimize voltage drop 1 Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting 2 Plug in and turn on the desired 230 Volt AC single phase 50 Hz electrical loads NOTICE DO NOT connect 3 phase loads to the generator DO NOT connect 60 Hz loads to the generator DO NOT OVERLOA...

Page 9: ...nd direction 2 DO NOT enclose generator any more than shown Shelter should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem NOTICE If a wheel kit is installed on the generator enlarge shelter accordingly 3 Cut appropriate slots to access receptacles of unit 4 Face exposed end away from wind and elements 5 Locate generator as described in the section Generator Location Keep exhaus...

Page 10: ...nd turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capac...

Page 11: ...erator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean accumulated debris from inside and outside the generator Keep the linkage spring and other engine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect c...

Page 12: ...ION CENTERS Change the oil while the engine is still warm from running as follows 1 Make sure unit is on a level surface 2 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug 3 Clean area around oil drain plug 3 H The oil drain plug is located at base of engine opposite carburetor 4 Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable ...

Page 13: ... engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Change Engine Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Other Storage Tips 1 Do Not store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Re...

Page 14: ...eplace fuel filter Engine hunts or falters 1 Carburetor is running too rich or too lean 2 Clogged or dirty fuel filter 1 Contact authorized service facility 2 Clean or replace fuel filter Product Specifications Model 7500EA Starting Wattage 7 500 Watts Wattage 6 000 Watts Load Current at 230 Volts AC 26 0 Amps Rated Frequency 50 Hertz Phase Single Phase Displacement 420 cc 25 62 cu in Spark Plug G...

Page 15: ... Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similarly the warranty is void if the manufacturing date or the seria...

Page 16: ...сть тысячи официальных сервисных дилеров компании Briggs Stratton обеспечивающих качественный сервис Ближайшего официального сервисного дилера можно найти по нашей карте дилеров на веб сайте BRIGGSandSTRATTON COM Содержание Техника безопасности при эксплуатации 5 Описание оборудования 5 Важная информация по безопасности 5 Сборка 7 Распаковка генератора 7 Добавление моторного масла 7 Добавление топ...

Page 17: ...нные с опасностью получения травм Воспламенение Взрыв Ядовитые газы Горячая поверхность Движущиеся детали Электрический удар Отдача Выброс предметов Руководство по эксплуатации ОСТОРОЖНО Работающий двигатель выделяет угарный газ не имеющий запаха бесцветный ядовитый газ Вдыханиеугарногогазаможетпривестиксмерти серьезнойтравме головнойболи усталости головокружению рвоте спутанностисознания судорога...

Page 18: ...и в закрытом пространстве НЕ наклоняйте двигатель или оборудование так чтобы могло пролиться топливо НЕ останавливайте двигатель путем перемещения управления воздушной заслонкой в положение Воздушная заслонка ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ИЛИ РЕМОНТЕ ОБОРУДОВАНИЯ Транспортируйте перемещайте ремонтируйте с ПУСТЫМ топливным баком или ЗАКРЫТЫМ краном подачи топлива НЕ наклоняйте двигатель или обору...

Page 19: ...рошо затянуты и надежны ПРИМЕЧАНИЕ Если аккумулятор разряжен зарядите его перед использованием следуя инструкциям в разделе Зарядное устройство Особенности и элементы управления Рис 3 Перед началом работы с генератором ознакомьтесь с данным руководством оператора и правилами техники безопасности Сравните иллюстрации с генератором чтобы ознакомиться с местами расположения различных элементов управл...

Page 20: ...а Осматривайте кабели удлинители перед каждым использованием Убедитесь что все кабели удлинители имеют соответствующие номинальные параметры и не повреждены Используйте как можно более короткие кабели удлинители чтобы минимизировать падение напряжения 1 После запуска дайте двигателю стабилизироваться и прогреться в течение нескольких минут 2 Подключите и включите необходимые электрические нагрузки...

Page 21: ...огораживайте генератор больше чем показано на рисунке Укрытие должно удерживать достаточно тепла создаваемого генератором для предотвращения проблемы обледенения ПРИМЕЧАНИЕ Если на генераторе установлен комплект колес укрытие необходимо соответственно увеличить 3 Вырежьте соответствующие отверстия для доступа к штепсельным разъемам генератора 4 Открытый конец генератора должен быть со стороны обра...

Page 22: ...ой мощности генератора двигатель работает ровно и подключенное устройство функционирует нормально 4 Подключите и включите следующую нагрузку 5 Снова дождитесь стабилизации генератора 6 Повторите операции 4 и 5 для каждого дополнительной нагрузки НИКОГДА не добавляйте нагрузку если это приведет к превышению расчетной мощности генератора Обязательно учитывайте в расчетной мощности генератора мощност...

Page 23: ...их местах обслуживание аккумулятора не требуется Держите аккумулятор и клеммы чистыми и сухими ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор следует заряжать в сухом месте например внутри гаража Техническое обслуживание топливного клапана Рис 6 Топливный клапан оснащен чашкой для отстоя топлива экраном и уплотнительным кольцом круглого сечения которые необходимо очищать 1 Переместите топливный клапан в выключенное полож...

Page 24: ...ческие характеристики 5 Вкрутите свечу зажигания и туго затяните Проверка глушителя и искроуловителя Рис 10 Осмотрите глушитель на наличие трещин коррозии или других повреждений Снимите искроуловитель если он установлен и осмотрите на наличие повреждений или скопившегося нагара Если требуется замена частей убедитесь что используются только оригинальные запасные части оборудования Очистите и осмотр...

Page 25: ... 1 Не храните топливо от одного сезона до другого если оно не обработано как описано в разделе Инструкции по длительному хранению 2 Замените емкость для топлива если она начинает ржаветь Ржавчина и или грязь в топливе может вызвать проблемы если оно используется с этим генератором 3 Накройте генератор подходящим защитным чехлом который не удерживает влагу 4 Магазин генератор в сухом чистом месте О...

Page 26: ... уровня или установите генератор на горизонтальной поверхности 4 Очистите или замените воздушный фильтр 5 Заполнение топливный бак 6 Слейте топливный бак и карбюратор заполните свежим топливом 7 Подсоедините провод к свече зажигания 8 Замена свечи зажигания 9 Слейте топливный бак и карбюратор заполните свежим топливом 10 Подождите 5 минут и повторно запустите двигатель 11 Обратитесь к уполномоченн...

Page 27: ... обслуживание не являются оправданными Например гарантия не распространяется на те случаи когда дефекты изделия возникли в результате его неправильного использования отсутствия надлежащего обслуживания или когда повреждения произошли в процессе транспортировки погрузочно разгрузочных работ складирования или из за неправильной установки Кроме того гарантия аннулируется если дата изготовления или се...

Page 28: ...Briggs Stratton Power Products group LLC Milwaukee Wisconsin U S A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: