Briggs & Stratton 210000 Intek Operator'S Manual Download Page 24

24

BRIGGSandSTRATTON.COM

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne

pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir.

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

Lors de l’utilisation de l’équipement

Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement au-delà d’un angle qui

provoquerait le renversement du carburant.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé (le cas échéant).

Vidange d’huile

Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être

vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une

explosion.

En cas de basculement de l’unité pour l’entretien

S’il est nécessaire de basculer l’unité au cours de l’entretien, le réservoir de

carburant doit être vide, sinon le carburant risque sinon de couler et de

provoquer un incendie ou une explosion.

Pour transporter l’équipement

Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en

position FERMÉE.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le

moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont

inflammables.

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre

main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne

pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou

des foulures.

AVERTISSEMENT

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une

résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les composants directement couplés à l’équipement, tels que lames, turbines,

poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront être

fermement arrimés.

RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur

contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en

quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût.

Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si

elle ne sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de

nausées, étourdissements ou faiblesses en cours d’utilisation, arrêter

le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l’air frais. Consulter un médecin.

Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone.

AVERTISSEMENT

Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l’écart des fenêtres, portes et

ventilations afin de réduire le risque que le monoxyde de carbone ne

s’accumule et ne pénètre dans les espaces occupés.

Installer des alarmes de monoxyde de carbone fonctionnant sur piles ou sur

secteur avec pile de secours conformément aux instructions du fabricant. Les

détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de carbone.

NE PAS faire fonctionner ce produit à l’intérieur des maisons, garages, caves,

vides sanitaires, cabanes ou autres lieux partiellement fermés même si des

ventilateurs sont utilisés ou si portes et fenêtres sont ouvertes pour créer une

ventilation. Le monoxyde de carbone peut rapidement s’accumuler dans ces

espaces et y stagner pendant des heures, même après extinction de ce produit.

Placer SYSTÉMATIQUEMENT ce produit dans la direction du vent et diriger les

gaz d’échappement du moteur à l’écart des espaces occupés.

Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,

les cheveux, les vêtements ou les accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

AVERTISSEMENT

Ne faire fonctionner l’équipement qu’avec les protections en place.

Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement.

Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.

Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout

vêtement pouvant être saisi.

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources

publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans

des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système

d’échappement est équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la Section

4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales

peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le

fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour

le système d’échappement installé sur ce moteur.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées

dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de

ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des

blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 210000 Intek

Page 1: ...TRI Revision L Model 330000 Intekt Extended Life Series Professional Seriest Model 310000 Extended Life Series Professional Seriest Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 E N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an...

Page 5: ...instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening d...

Page 6: ...asoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil...

Page 7: ...on Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Tu...

Page 8: ...lities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and keep it away from the spark plug Figure 7 2 Remove the dipstick D Standard Oil Drain Plug 1 Remove the oil drain...

Page 9: ...deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine servic...

Page 10: ...anguard installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid co...

Page 11: ...d in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required...

Page 12: ...Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to...

Page 13: ...la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricaci n y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal m s alta Seguridad del Operario Explos...

Page 14: ...tos Usted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todav a puede estar expuesto al mon xido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado...

Page 15: ...nimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuaci n El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCI N No use gasolina que no haya sido aprobada tal...

Page 16: ...UU NOTIFICACI N Para prolongar la duraci n del arrancador utilice ciclos de arranque cortos m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque Sistema de estrangulador Figura 4 1 Compr...

Page 17: ...gase en contacto con el fabricante minorista o distribuidor del equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Remueva los desechos acumulados...

Page 18: ...ble con las abrazaderas seg n lo indicado C mo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire Figura 13 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se c...

Page 19: ...003 0 005 in 0 08 0 13 mm Tolerancia de la V lvula de Escape 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La potencia del motor disminuir 3 5 por cada 1 000 pies 300 metros sobre el nivel del mar y un 1 por cada 10 F...

Page 20: ...rreras comerciales o de alquiler J Vanguard instalado en generadores standby 2 a os de uso por el consumidor la garant a solo aplica para generadores en uso privado Vanguard instalado en veh culos de...

Page 21: ...s las piezas cubiertas por la garant a que no se deban sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a du...

Page 22: ...mo parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a durante el per odo de la garant a especificado anteriormente Si algun...

Page 23: ...les conditions ambiantes d utilisation temp rature humidit altitude et les variations d un moteur l autre Pour des raisons de fabrication et de capacit limit es Briggs Stratton est susceptible de remp...

Page 24: ...si elle ne sent pas de gaz d chappement D s les premiers signes de naus es tourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arr ter le produit et sortir IMM DIATEMENT l air frais Consulter un m de...

Page 25: ...ci apr s L essence contenant jusqu 10 d thanol bio thanol est acceptable ATTENTION ne pas utiliser d essence non approuv e comme la E15 et la E85 Ne pas m langer d huile l essence ni modifier le moteu...

Page 26: ...s Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que pendant des cycles courts cinq secondes maximum Attendre une minute avant de recommencer Syst me de starter Figure 4 1 V rifier le niv...

Page 27: ...rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install...

Page 28: ...mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre d...

Page 29: ...eu de soupape d admission 0 003 0 005 in 0 08 0 13 mm Jeu de soupape d chappement 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La puissance du moteur d cro t de 3 5 par 300 m tres d altitude au dessus du niveau de la...

Page 30: ...guard install s sur les groupes lectrog nes stationnaires 2ans de garantie en usage priv pas de garantie en usage professionnel Vanguard install s sur des v hicules utilitaires 2ans de garantie en usa...

Page 31: ...t dans la demande de certification du fabricant La p riode de garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respecti...

Page 32: ...garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est sup rieure deux ans La g...

Reviews: