background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation

Derechos y obligaciones de la garantía

Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o ”G”

(Modelo--Tipo--Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)

Enero 2014

El Consejo de Recursos del Aire de California, la EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton

(B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su

motor o equipo modelo 2014 y 2015. En California, los motores pequeños todo terreno y

los motores grandes encendidos por chispa de 1 litro o menos deben estar diseñados,

construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas anticontaminación del

estado. B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor o equipo

por los períodos de tiempo que se indican a continuación, siempre que no haya habido

abuso, descuido o mantenimiento inapropiado en su motor o equipo.

El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o el sistema

de inyección de combustible, el sistema de arranque y el convertidor catalítico. También

puede incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos relacionados

con las emisiones. Su sistema de control de emisiones evaporatorias puede incluir

piezas como: carburadores, tanques de combustible, mangueras de combustible, tapas

de combustible, válvulas, recipientes, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas,

conectores y otros componentes asociados. Si se cumplen las condiciones de la

garantía, B&S reparará el motor o equipo sin costo alguno, lo que incluye el diagnóstico,

las piezas y la mano de obra.

Cobertura de la garantía del fabricante:

Los motores pequeños todo terreno los motores grandes de encendido por chispa de 1

litro o menos y cualquier componente de emisiones relacionado del equipo están bajo

garantía por dos años.* Si alguna pieza del motor o equipo B&S relacionada con las

emisiones estuviera defectuosa, B&S la reparará o sustituirá.
* Dos años o por el período indicado en la cláusula de garantía del motor o producto

respectivo, el que sea superior.

Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía:

Como propietario del motor o equipo, usted es responsable de llevar a cabo todas

las operaciones de mantenimiento que se enumeran en el manual del operario. B&S

recomienda conservar todos los recibos relativos al mantenimiento del motor o

equipo, pero B&S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta

de recibos o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta

realización de todas las operaciones de mantenimiento.

Como propietario del motor o equipo, debe ser consciente de que B&S puede

denegar la cobertura de la garantía si el motor o equipo o parte de él falla debido a

un uso indebido, descuido, un mantenimiento inadecuado o modificaciones no

autorizadas.

Usted es responsable de presentar su motor o equipo a un centro de distribución de

B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según

corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas

por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable no superior a 30 días. En

caso de tener preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la

garantía, comuníquese con B&S al 1--800--444--7774 (en EE. UU.) o en

BRIGGSandSTRATTON.COM.

Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton

A continuación se detallan las disposiciones específicas relacionadas con la Cobertura

de la garantía de control de emisiones. Se añaden a la garantía de motores de B&S para

motores no regulados, que figura en el Manual del operario.

1.

Piezas relacionadas con emisiones bajo garantía
La presente garantía cubre únicamente las piezas que se indican a continuación

(piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran

presentes en el motor de B&S o en el sistema de combustible que suministra B&S.
a.

Sistema de medición de combustible

Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador

electrónico)

Carburador y piezas internas

Bomba de combustible

b.

Sistema de inducción de aire

Depurador de aire

Colector de admisión

c.

Sistema de encendido

Bujías de encendido

Sistema de ignición magnético

d.

Sistema catalizador

Convertidor catalítico

Colector de escape

Sistema de inyección de aire o válvula de impulso

e.

Elementos varios usados en los sistemas anteriores

Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del

tiempo

Conectores y conjuntos

2.

Duración de la cobertura
Durante un período de dos años desde la fecha de compra original*, B&S garantiza

al propietario original y a todo propietario posterior que el motor está diseñado,

fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air

Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que

provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es idéntico en todos los

aspectos materiales al motor descrito en la aplicación de certificación del

fabricante. El período de garantía comienza en la fecha de adquisición original del

motor.

*

Dos años o por el período indicado en la cláusula de garantía del motor o

producto respectivo, el que sea superior.

La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:

Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte

del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario

entregado, quedarán cubiertas por la garantía durante el período de la garantía

especificado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla durante el período

de cobertura de la garantía, B&S deberá repararla o sustituirla sin cargo alguno

para el propietario. Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud de la

garantía estarán cubiertas por la garantía durante el período de garantía

restante.

Todas las piezas cubiertas por la garantía que solo se deban inspeccionar

periódicamente según el manual del propietario entregado, quedarán cubiertas

por la garantía durante el período de la garantía especificado anteriormente.

Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán

cubiertas por la garantía durante el período de garantía restante.

Las piezas cubiertas por la garantía que se deban sustituir como parte del plan

de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado,

quedarán cubiertas por la garantía hasta el momento en que se indique que es

necesario hacer la primera sustitución. Si la pieza falla antes de la fecha de la

primera sustitución, B&S la reparará o sustituirá sin cargo alguno para el

propietario. Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía

estarán cubiertas por la garantía durante el período de garantía hasta llegar a

la fecha de la primera sustitución.

No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas no exentas por el

Consejo de Recursos del Aire. Si el propietario usa piezas complementarias o

modificadas no exentas, dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía.

El fabricante no será responsable de las fallas de piezas cubiertas por la garantía

que se deban al uso de una pieza complementaria o modificada no exenta.

3.

Cobertura indirecta
La cobertura se extenderá hasta la falla de cualquiera de los componentes del

motor ocasionada por la falla de piezas relacionadas con emisión que se

encuentren bajo garantía.

4.

Reclamos y exclusiones de la cobertura
Las reclamaciones de garantía se presentarán de conformidad con las

disposiciones de la política de garantía del motor de B&S. La cobertura no aplica a

las fallas de piezas relacionadas con el sistema de emisiones cubiertas por la

garantía que no sean originales de B&S ni a las fallas debidas a uso indebido,

descuido o mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la política

de garantía de motores B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la

garantía de fallas de piezas relacionadas con el sistema de emisiones cubiertas por

la garantía provocadas por el uso de componentes complementarios o

modificados.

Busque la información pertinente del período de durabilidad de emisiones y el índice de aire

en la etiqueta de emisiones del motor pequeño todo terreno

Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de

motores pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB)

deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice

de aire. Briggs & Stratton ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de

emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la información de certificación.

El

período de durabilidad de las emisiones

indica la cantidad de horas durante las

cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que

se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el manual del

operario. Se utilizan las siguientes categorías:

Moderado:

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc o tienen certificación de conformidad

de emisiones por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con un

desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por

125 horas del tiempo real de funcionamiento.

Intermedio:

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de

emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con

un desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones

por 250 horas del tiempo real de funcionamiento.

Extendido:

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de

emisiones por 300 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con

desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por

500 horas del tiempo real de funcionamiento del motor.

Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al

año. Por lo tanto, el

período de durabilidad de las emisiones

de un motor con

clasificación

intermedia

equivaldría entre 10 y 12 años.

Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2

o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente

de los Estados Unidos (USEPA). El período de cumplimiento de la normativa sobre

emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de

horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los

requisitos federales sobre emisiones.

Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc:

Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas

Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc:

Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas

Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc:

Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 210000 Intek

Page 1: ...TRI Revision L Model 330000 Intekt Extended Life Series Professional Seriest Model 310000 Extended Life Series Professional Seriest Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 E N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an...

Page 5: ...instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening d...

Page 6: ...asoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil...

Page 7: ...on Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Tu...

Page 8: ...lities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and keep it away from the spark plug Figure 7 2 Remove the dipstick D Standard Oil Drain Plug 1 Remove the oil drain...

Page 9: ...deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine servic...

Page 10: ...anguard installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid co...

Page 11: ...d in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required...

Page 12: ...Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to...

Page 13: ...la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricaci n y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal m s alta Seguridad del Operario Explos...

Page 14: ...tos Usted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todav a puede estar expuesto al mon xido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado...

Page 15: ...nimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuaci n El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCI N No use gasolina que no haya sido aprobada tal...

Page 16: ...UU NOTIFICACI N Para prolongar la duraci n del arrancador utilice ciclos de arranque cortos m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque Sistema de estrangulador Figura 4 1 Compr...

Page 17: ...gase en contacto con el fabricante minorista o distribuidor del equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Remueva los desechos acumulados...

Page 18: ...ble con las abrazaderas seg n lo indicado C mo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire Figura 13 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se c...

Page 19: ...003 0 005 in 0 08 0 13 mm Tolerancia de la V lvula de Escape 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La potencia del motor disminuir 3 5 por cada 1 000 pies 300 metros sobre el nivel del mar y un 1 por cada 10 F...

Page 20: ...rreras comerciales o de alquiler J Vanguard instalado en generadores standby 2 a os de uso por el consumidor la garant a solo aplica para generadores en uso privado Vanguard instalado en veh culos de...

Page 21: ...s las piezas cubiertas por la garant a que no se deban sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a du...

Page 22: ...mo parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a durante el per odo de la garant a especificado anteriormente Si algun...

Page 23: ...les conditions ambiantes d utilisation temp rature humidit altitude et les variations d un moteur l autre Pour des raisons de fabrication et de capacit limit es Briggs Stratton est susceptible de remp...

Page 24: ...si elle ne sent pas de gaz d chappement D s les premiers signes de naus es tourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arr ter le produit et sortir IMM DIATEMENT l air frais Consulter un m de...

Page 25: ...ci apr s L essence contenant jusqu 10 d thanol bio thanol est acceptable ATTENTION ne pas utiliser d essence non approuv e comme la E15 et la E85 Ne pas m langer d huile l essence ni modifier le moteu...

Page 26: ...s Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que pendant des cycles courts cinq secondes maximum Attendre une minute avant de recommencer Syst me de starter Figure 4 1 V rifier le niv...

Page 27: ...rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install...

Page 28: ...mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre d...

Page 29: ...eu de soupape d admission 0 003 0 005 in 0 08 0 13 mm Jeu de soupape d chappement 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La puissance du moteur d cro t de 3 5 par 300 m tres d altitude au dessus du niveau de la...

Page 30: ...guard install s sur les groupes lectrog nes stationnaires 2ans de garantie en usage priv pas de garantie en usage professionnel Vanguard install s sur des v hicules utilitaires 2ans de garantie en usa...

Page 31: ...t dans la demande de certification du fabricant La p riode de garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respecti...

Page 32: ...garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est sup rieure deux ans La g...

Reviews: