background image

22

Sección 1: Reglas de Seguridad

• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad

de mando.

• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión

superior a su clasificación de presión.

Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.

PRECAUCIÓN

• NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla

MAX (punta de alfiler).

• NUNCA apunte la pistola a plantas.

El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.

PRECAUCIÓN

• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).

• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en

funcionamiento.

• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para

gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.

• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios

estén conectados correctamente.

El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.

PRECAUCIÓN

• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.

• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o

ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.

• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.

• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima

frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.

• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.

Utilice la manija que viene con la unidad.

• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de

deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.

• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE

con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza
este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas,
el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
dañarlo y acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados

en el arranque o en otras partes rotatorias.

• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

ADVERTENCIA

• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o

cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.

El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.

ADVERTENCIA

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta

temperatura.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

• El lavadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm

(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

• Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del

lavadora a presión, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del
lavadora a presión.

• El calor que refleja el escape podría dañar el depósito de combustible

y provocar un incendio.

• El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y

Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección
4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros
estados puede haber leyes similares en vigor.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150

º

F (65

º

C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se
pueden inflamar.

ADVERTENCIA

www.mymowerparts.com

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983

Summary of Contents for 20228

Page 1: ...T Web www briggsandstratton com Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions CAUTION Antes de utilizar el producto lea este manual y siga todas las...

Page 2: ...ty messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to haza...

Page 3: ...way from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke WHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill D...

Page 4: ...tective housing or covers DO NOT by pass any safety device on this machine Before starting pressure washer in cold weather check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there NEVER mo...

Page 5: ...e end to water pump and the other end to spray gun High Pressure Outlet Connection for high pressure hose Nozzle Extension with Quick Connect Allows you to switch between four different nozzles Oil Fi...

Page 6: ...er or if parts are missing or damaged call the pressure washer helpline at 1 800 743 4115 If calling for assistance please have the model revision and serial number from the data tag available To prep...

Page 7: ...n a level surface Refer to engine user s manual and follow oil and fuel recommendations and instructions NOTE Check oil often during engine break in Refer to engine user s manual for recommendations F...

Page 8: ...f the following 1 Make sure handle is in place and secure 2 Check that oil has been added to proper level in the engine crankcase 3 Add proper gasoline to fuel tank 4 Check for properly tightened hose...

Page 9: ...washer end of garden hose 2 Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump See Preparing Pressure Washer for Use for illustrations 3 Make sure unit is in a level position 4...

Page 10: ...essure every time you stop engine Engage trigger lock on spray gun The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues leading to serious injury a...

Page 11: ...Pro nozzles 1 Engage trigger lock on spray gun 2 Pull back collar on quick connect and pull current ProjectPro nozzles off Store ProjectPro nozzles in holder provided on the accessory tray 3 Select de...

Page 12: ...les in holder provided on the accessory tray 2 Pull back on collar insert turbo nozzle and release collar Figure 18 Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place 3 For most effective cleani...

Page 13: ...at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube you must flush it with clean...

Page 14: ...k in line filter for damage Check high pressure hose for leaks Check chemical injection hose and filter for damage Check spray gun and nozzle extension for leaks Rinse out garden hose to flush out deb...

Page 15: ...nozzle extension 4 Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle Figure 20 5 Using a garden hose remove additional debris by back flushing water through nozzle ex...

Page 16: ...ty premeasured pump oil bottle into same opening a small funnel may be helpful 5 Install black pump oil cap and tighten firmly 6 Set pressure washer in upright position Add fuel and engine oil ENGINE...

Page 17: ...ory It is not included with the pressure washer Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver To use PumpSaver make sure the pressure washer is turned off and disconnected from s...

Page 18: ...lear blocks in outlet hose 8 Replace gun 9 Clean nozzle 10 Contact authorized service facility Detergent fails to mix with spray 1 Detergent siphoning tube is not submerged 2 Chemical filter is clogge...

Page 19: ...urposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE D...

Page 20: ...el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f sica Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu s de este s mbolo para evitar le...

Page 21: ...con el tanque de combustible vac o o con la v lvula para apagar el combustible apagada posici n OFF CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Almacene alejado de calderas estufas...

Page 22: ...resi n puede da arlo y acortar su vida productiva PRECAUCI N NO use ropa suelta joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias Ate para arriba el pelo largo...

Page 23: ...a la manguera de jard n Extensi n para Boquillas con Conexi n R pida Le permite usar cuatro boquillas diferentes Filtro de Aire El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo q...

Page 24: ...ran da adas llame a la l nea directa del lavador a alta presi n al 1 800 743 4115 Si llamar para la ayuda tiene por favor el modelo la revisi n y el n mero de serie de la etiqueta de datos disponible...

Page 25: ...superficie nivelada Consulte el manual del usuario del motor para a adir al motor el aceite y el combustible recomendado NOTA Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando ste se esfuerce d...

Page 26: ...procedimientos 1 Cerci rese el manecilla es seguro 2 Revise que haya sido depositado aceite y est al nivel correcto en la caja del cig e al del motor 3 Deposite la gasolina adecuada en el tanque del c...

Page 27: ...la manga del jard n 2 Revise que la manguera de alta presi n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba Vea Preparando El Lavador A Alta Presi n Para Su Uso 3 Aseg rese que...

Page 28: ...roc o La corriente de agua de alta presi n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos ocasionando lesiones serias y posible amputaci n El fusil del roc o retiene la presi...

Page 29: ...a en la Figura 35 Para cambiar las boquillas ProjectPro siga estas instrucciones 1 Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado 2 Desplace hacia atr s el anillo del conector r pido y tire...

Page 30: ...ccesorios 2 Desplace hacia atr s el anillo inserte la nueva boquilla a chorro y suelte el anillo Figura 40 Tire de la boquilla a chorro para comprobar que est bien montada 3 El rociado de alta presi n...

Page 31: ...Si no encuentra da os puede continuar con el trabajo de limpieza 6 Comience en la parte superior del rea que va a enjuagar dirigi ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz p...

Page 32: ...era manga de jard n para limpiar fuera escombros MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jard n L mpielo si...

Page 33: ...6 Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en l nea en la extensi n 7 Conecte de nuevo la extensi n de la boquilla a la pistola rociadora 8 Conecte de nuevo el suministro de agua prenda el agua y...

Page 34: ...la unidad en un lugar limpio y seco Proteger la Bomba A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el da o y lubrica mbolos y sellos NOTA El PumpSaver est n disponible s lo como un acces...

Page 35: ...nes de la manguera de salida 8 Remplace la pistola 9 Limpie la boquilla 10 P ngase en contacto con el servicio t cnico autorizado El detergente no se mezcla con el rociado 1 El tubo de succi n de dete...

Page 36: ...E COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT A ACERCA DE LA EQUIPO GARANT A Esperamos que disfrut...

Reviews: