Briggs & Stratton 140000 Professional 1000 Series Operator'S Manual Download Page 18

7.

Arranque por rebobinado, si está equipado:

 Sostenga firmemente el mango

del cable de arranque (E, Figura 7, 8). Tire lentamente del mango del cordón del

arrancador hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire de él rápidamente.

ADVERTENCIA 

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) impulsará su mano

y su brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla. Esto podría ocasionar roturas

de huesos, fracturas, hematomas o torceduras. Para evitar el retroceso al arrancar

el motor, hale del cordón del arrancador lentamente hasta sentir resistencia y luego

suéltelo rápidamente.

8.

Arranque eléctrico, si está equipado:

 Mueva el interruptor de arranque eléctrico

a la posición ENCENDIDO/ARRANQUE.

AVISO 

Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco

segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

9. Cuando se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (F, Figura 7) a la

posición ABIERTO/MARCHA.

NOTA: 

Si el motor no arranca, póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a

BRIGGSandSTRATTON.COM

 o llame al 

1-800-233-3723

 (en EE. UU.).

Detenga el motor

Consulte la Figura: 7, 8, 9

ADVERTENCIA 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

• No cebe el carburador (si tiene) para detener el motor.

1.

Palanca de detención del motor, si tiene:

 Suelte la palanca de detención del

motor (E, Figura 9).

Interruptor de parada, si está equipado:

 Mueva el interruptor de parada (D,

Figura 7, 8) a la posición APAGADO.

Control del acelerador, si tiene:

 Mueva el control del acelerador (B, Figura 7, 8)

a la posición DETENCIÓN.

Llave de Arranque eléctrico, si tiene:

 Gire la llave de arranque eléctrico a la

posición APAGADO/DETENCIÓN. Retire la llave y manténgala en un área segura

fuera del alcance de los niños.

2. Después de que se haya detenido el motor, mueva la válvula de cierre de

combustible (A, Figura 7), si tiene, a la posición CERRADO.

Mantenimiento

Información de mantenimiento

ADVERTENCIA 

Durante el mantenimiento, si es necesario inclinar la unidad, asegúrese de que el

tanque de combustible, si está montado en el motor, esté vacío y que el extremo del

motor donde está la bujía esté elevado. Si el tanque de combustible no está vacío,

puede producirse un derrame de combustible y podría ocasionarse un incendio o una

explosión. Si el motor está inclinado en una dirección diferente, no arrancará fácilmente

debido a la contaminación del filtro de aire o de la bujía por aceite o combustible.
Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor de servicio autorizado de Briggs

& Stratton para todo mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor.

AVISO 

Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar

para un funcionamiento apropiado.

ADVERTENCIA 

 

 

La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un

incendio y podría provocar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.

Antes de que realice ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte el cable de la batería del terminal negativo de la batería (solo motores

con arranque eléctrico)

• Use solamente las herramientas correctas.

Cuando verifique si hay chispa:

• Use un probador de bujías aprobado.
• No revise si hay chispa con la bujía extraída.

Mantenimiento del control de emisiones

Para el mantenimiento, la sustitución o la reparación de los dispositivos y

sistemas de control de emisiones, póngase en contacto con un establecimiento

de reparación de motores todo terreno calificado o con un técnico de servicio.

 Sin

embargo, para obtener un servicio de control de emisiones “sin costo”, el trabajo debe

ser realizado por un distribuidor autorizado de la fábrica. Consulte las Declaraciones de

Control de Emisiones.

Plan de mantenimiento

Primeras 5 horas

• Cambie el aceite

 

Cada 8 horas

• Compruebe el nivel de aceite del motor
• Limpie el área alrededor del silenciador y los controles
• Rejilla de toma de aire limpio

 

Cada 50 horas o anualmente

• Limpie el filtro de aire

1

• Limpie el prefiltro (si tiene)

1

• Cambie el aceite del motor
• Reemplace el filtro de aceite (si tiene)
• Realice el mantenimiento del sistema de escape

 

Cada 200 horas

 

• Reemplace el filtro de aire

1

• Reemplace el prefiltro

1

 

 Anualmente

• Reemplace la(s) bujía(s)
• Mantenimiento del sistema de combustible
• Mantenimiento del sistema de enfriamiento

1

• Verificación de espacio libre de la válvula 

2

 

1

 Limpie con mayor frecuencia en condiciones polvorientas o cuando haya residuos

transportados por aire.

2

 No es necesario a menos que se noten problemas de rendimiento del motor.

Carburador y velocidad del motor

No haga ajustes en el carburador o en la velocidad del motor. El carburador fue

ajustado en la fábrica para operar satisfactoriamente en la mayoría de las condiciones.

No cambie el resorte del gobernador, los enlaces u otras partes para ajustar la

velocidad del motor. Si se requiere algún ajuste, comuníquese con un distribuidor de

servicio autorizado de Briggs & Stratton para solicitar el servicio.

AVISO 

El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor tal y como está

instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de la velocidad

máxima del equipo o de la velocidad del motor predeterminada de fábrica, póngase en

contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton para obtener

ayuda. Para una operación segura y correcta del equipo, la velocidad del motor solo

debe ajustarse por un técnico de servicio calificado.

Mantenimiento del escape del motor

ADVERTENCIA 

 

Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.

Los materiales combustibles, como hojas, césped y hierbas se pueden inflamar.

• Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2) minutos.

Asegúrese de que el motor y el silenciador se puedan tocar con seguridad.

• Quite los residuos del silenciador y del motor.

Es una infracción del Código de Recursos Públicos de California (California Public

Resource Code), Sección 4442, utilizar u operar el motor en cualquier terreno forestal o

cubierto por árboles o césped, a menos que el sistema de escape esté equipado con un

supresor de chispas, en virtud de la Sección 4442, el cual se debe mantener en buenas

condiciones de operación. Es posible que otros estados o jurisdicciones federales

cuenten con leyes similares; consulte la Regulación Federal 36 CFR Sección 261.52.

Póngase en contacto con el vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original

para obtener un extintor de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en

este motor.

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 140000 Professional 1000 Series

Page 1: ...Models 140000 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton LLC All rights reserved 80090052 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or ve...

Page 5: ...ngine loads Make sure that direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys and sprockets are correctly attached WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make ...

Page 6: ...ge section All fuel is not the same If start or performance problems occur change fuel providers or brands This engine is certified to operate on gasoline The emissions control system for carbureted engines is EM Engine Modifications The emissions control systems for engines with electronic fuel injection are ECM Engine Control Module MPI Multi Port Injection and if equipped an O2S Oxygen Sensor H...

Page 7: ...TRATTON COM or call 1 800 233 3723 in USA Choke System Refer to Figure 7 8 9 1 Check the engine oil Refer to the Check Oil Level section 2 Make sure the equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if equipped to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 8 if equipped to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Move the c...

Page 8: ...re 10 Check the gap A Figure 10 with a wire gauge B If necessary set the gap Install and tighten the spark plug to the recommended torque For gap or torque refer to the Specifications section NOTE In some areas it is mandatory by local law that you use a resistor spark plug to decrease ignition signals If a resistor spark plug was installed by the equipment manufacturer use the same type for repla...

Page 9: ... tank is not drained fuel can leak out and cause a fire or explosion 2 Use pliers to squeeze tabs B Figure 17 on the clamps C then move the clamps away from the fuel filter A Twist and pull the fuel lines D off of the fuel filter 3 Check the fuel lines D Figure 17 for cracks or leaks Replace if necessary 4 Replace the fuel filter A Figure 17 with an original equipment replacement filter 5 Attach t...

Page 10: ...hs consumer use no warranty commercial use Commercial Series with manufacturing date before July 2017 24 months consumer use 24 months commercial use 4 In Australia Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are a...

Page 11: ...such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above Any such part repai...

Page 12: ...The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be r...

Page 13: ...han 80 cc displacement and less than 225 cc displacement Category C 125 hours Category B 250 hours Category A 500 hours For engines of 225 cc or more displacement Category C 250 hours Category B 500 hours Category A 1000 hours 80099153 Revision A 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 14: ...e vapores tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este...

Page 15: ... respaldo según lo que especifiquen las instrucciones del fabricante Los detectores de humo no detectan el gas de monóxido de carbono NO opere este producto en viviendas garajes sótanos espacios reducidos cobertizos u otros espacios cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono pue...

Page 16: ...i el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 5 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el correcto 2 Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 5 Sistema de protección de bajo nivel de aceite si tiene En algu...

Page 17: ...ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados AVISO Este motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Los fabric...

Page 18: ...n probador de bujías aprobado No revise si hay chispa con la bujía extraída Mantenimiento del control de emisiones Para el mantenimiento la sustitución o la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones póngase en contacto con un establecimiento de reparación de motores todo terreno calificado o con un técnico de servicio Sin embargo para obtener un servicio de control de emisi...

Page 19: ...rranque y opere el motor Cuando el motor esté caliente revise si hay fugas de aceite 7 Detenga el motor Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 12 de la varilla de nivel de aceite Agregar aceite Consulte la Figura 11 12 Asegúrese de que el motor esté nivelado Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite Consulte la sección Especifica...

Page 20: ...antenga el nivel del motor posición de operación normal Llene el tanque de combustible A Figura 19 con combustible Por la expansión del combustible no llene en exceso el tanque por encima del cuello del tanque de combustible B El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante más de 30 días Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue S...

Page 21: ...de rutina la puesta a punto los ajustes o el desgaste normal no están cubiertos bajo esta garantía Asimismo la garantía queda anulada si el motor ha sido alterado o modificado o si el número de serie del motor ha sido desfigurado o eliminado Esta garantía no cubre daños al motor o problemas de desempeño causados por 1 El uso de piezas que no son piezas originales Briggs Stratton 2 El funcionamient...

Page 22: ... modificada que no esté exenta será causa suficiente para rechazar un reclamo en garantía El fabricante no será responsable de extender la garantía por fallas de piezas cubiertas por la garantía que se deban al uso de piezas adicionales o modificadas que no estén exentas 3 Cobertura consecuencial La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquiera componentes del motor causados por la falla de c...

Page 23: ...bligatorio detallado en el Manual del operador entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período especificado anteriormente Si tal pieza falla durante el período de cobertura de la garantía la pieza será reparada o reemplazada por B S sin costo alguno para el propietario Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante el perío...

Page 24: ...nto de 80 cc o menos Categoría C 50 horas categoría B 125 horas categoría A 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc Categoría C 125 horas categoría B 250 horas categoría A 500 horas Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior Categoría C 250 horas categoría B 500 horas categoría A 1000 horas 80099153 Revisión A 24 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r ...

Page 25: ...ulaire Risque d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Calif...

Page 26: ...es et fenêtres sont laissées ouvertes pour de la ventilation Après l utilisation de ce produit le monoxyde de carbone peut rapidement s accumuler dans ces espaces et y rester pendant des heures TOUJOURS mettre ce produit dans le sens du vent et diriger l échappement du moteur à l opposé des espaces occupés AVERTISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de t...

Page 27: ...5 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 2 Replacer et serrer le bouchon jauge A Figure 5 Système de protection pour le bas niveau d huile le cas échéant Un détecteur de niveau bas d huile est installé sur certains moteurs Si le niveau d huile est bas le capteur affichera un voyant d a...

Page 28: ...r et à l écart des fenêtres portes et évents Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentés par câble avec batterie de secours conformément aux directives du fabricant Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de carbone NE PAS utiliser ce produit dans les maisons garages sous sol vides sanitaires ou autres espaces partiellement clos même si d...

Page 29: ...Information sur l entretien AVERTISSEMENT Durant l entretien s il est nécessaire d incliner l appareil s assurer que le réservoir de carburant si monté sur le moteur est vide et que le côté bougie se trouve en haut Si le réservoir de carburant n est pas vide une fuite peut se produire et provoquer un incendie ou une explosion Si le moteur est incliné dans une différente direction il ne se mettra p...

Page 30: ... Pendant que le moteur est arrêté mais chaud débrancher le s fil s de bougie s D Figure 11 et le tenir à l écart de la bougie E 2 Retirer la jauge A Figure 12 3 Retirer le bouchon de vidange d huile F Figure 13 Vidanger l huile dans un récipient approuvé REMARQUE L un des bouchons de vidange d huile G Figure 13 pourrait être installé sur le moteur 4 Une fois que l huile est vidangée installer et s...

Page 31: ...teur sous eau L eau pourrait contaminer le système de carburant Servez vous d une brosse ou d un chiffon sec Ce moteur est refroidi à l air La saleté ou les débris peuvent empêcher la circulation d air et causer la surchauffe du moteur entraînant un rendement insatisfaisant et une fin de vie précoce du moteur 1 Se servir d une brosse ou d un chiffon sec pour dégager les débris de la grille d entré...

Page 32: ...s pour une utilisation commerciale 4 En Australie Nos produits sont offerts avec une garantie sans exclusion selon la loi pour les consommateurs australiens Australian Consumer Law Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible Vous avez également droit à la réparation ou au rempla...

Page 33: ...u il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui pourraient causer la défaillance d une pièce sous garantie et qu il est identique à tous égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie débute à la date à laquelle le moteur ou l équipement a été remis à l acheteur final La garantie sur les pièces d émissions est la suivante Toute pièce couver...

Page 34: ...t sont spécifiques à la couverture de garantie du contrôle des émissions Elles sont un ajout à la garantie de moteur B S pour les moteurs non régulés figurant dans le manuel d utilisation 1 Pièces d émissions garanties La couverture de cette garantie n englobe que les pièces énumérées ci dessous pièces du dispositif antipollution dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B S a S...

Page 35: ... plus de 80 cc de cylindrée peuvent fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Prolongé Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 300 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Les moteurs de plus de 80 cc de cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Par exem...

Page 36: ...36 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: