BREWFERM Pump'in 018.600.15 User Manual Download Page 20

20

21

Beskrivelse

Kontroller pumpens spesifikasjoner, begrensninger og 

potensielle farer før bruk.  

1.  Utpakking og inspeksjon

 

Kontroller informasjonen på typeskiltet på motoren for å 

se om det leverte produktet er det som ble bestilt. 

Kontroller for transportskade, deformering og løse 

skruer.

2. Funksjonsprinsipp 

Pump’in er en magnetisk drivpumpe. Motorens mag-

netkraft driver impellermagneten, og roterer impelleren 

i pumpekammeret, der en væske overføres fra inntaket 

til utløpet.

Merk: Ytelsesdata er basert på pumping av klart vann ved 

omgivelsestemperatur.

Installasjon

Før installasjon: Les gjennom denne bruksanvisningen før 

bruk. Installasjonsarbeidet må utføres med kunnskap om 

og forståelse av arbeidet som gjøres.
Hvis pumpen faller ned eller utsettes for kraftige støt, kan 

det føre til feil. Håndter pumpen forsiktig.
Pumpen er ikke selvfyllende. Pumpen må alltid fylles før 

bruk.
Motoren er ikke støv- eller vanntett. Motoren må ikke bli våt. 

Det kan føre til feil.
Pumpen har ingen PÅ/AV-bryter. Den begynner å gå umid-

delbart når strømkabelen kobles til.

Forbudte oppløsninger

•  Halogenerte hydrokarboner som trikloroetylen og 

karbontetraklorid

•  Eter og estere med lav klassifisering

•  Velling: Bruk aldri velling, det sliter ut pumpelagrene

Pumpen inneholder en sterk magnet. Bruk ikke pumpen 

med væske som inneholder metaller som jern eller nikkel.
Unngå å trekke ut strømkabelen, lage knute på den eller 

plassere tunge gjenstander på den. Skade på strømkabe-

len kan føre til brann eller elektrisk støt.
Bruk ikke en skadet pumpe. Hvis en skadet pumpe brukes, 

kan det føre til elektrisk støt.
Installer pumpen i nærheten av en forsyningstank. Hold 

alltid væskenivået i tanken høyere enn pumpen.
Elektrisk feil på pumpen kan ha negativ innvirkning på 

andre enheter. Kjøp og installer en separat jordfeilbryter.

Installasjonssted 

Velg et praktisk sted for vedlikehold og inspeksjon. Følg 

det tillatte romtemperaturområdet på 0-40 °C og det 

maksimale tillatte fuktighetsnivået i omgivelsene på 90 % 

relativ fuktighet.

Monteringsstilling

Denne pumpen er ikke selvfyllende. Den er ideell for bruk 

med væskefylt innsuging. Pumpen må installeres 30 cm 

lavere enn nivået på væsken som suges inn, ellers vil lageret 

raskt bli slitt ut ved inntak av luft.

Utløpsretning

Utløpet må alltid rettes oppover, slik at luft kan slippes ut.
Pumpen må ikke monteres loddrett.

Feste pumpen

Fest pumpen ved å montere foten på et fast og stabilt 

underlag (merk: bruk rustfrie festeskruer).

Røropplegg

Installer en kuleventil på en utløpslinje for justering av 

strømningsmengde, og så nær pumpen som mulig på 

innsugingslinjen for praktisk vedlikehold.
Unngå sløyfer i røropplegget, som kan danne dampfeller.

Vedlikehold

Håndtering, vedlikehold og inspeksjon av pumpen skal 

utføres som beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke 

håndter pumpen på andre måter enn det som er beskrevet i 

denne bruksanvisningen.
Vi er ikke ansvarlige for eventuell personskade eller skade 

på eiendom som følge av at denne advarselen ikke er 

etterfulgt.
Pumpehodets festeskruer kan løsne etter lang tids bruk 

eller oppbevaring. Stram festeskruene ved behov. Unngå 

å stramme for mye, for å unngå at pumpehodet i plast blir 

deformert.
Kontroller alltid for unormal vibrasjon, støy, strømverdi og 

utløpskapasitet. Stopp bruken hvis nor unormalt oppstår.
Ved langvarig bruk av pumpen må slitedeler som impeller 

og O-ring skiftes regelmessig.
Pumpen har ingen avtappingsåpning. Se fremgangsmåten 

nedenfor ved avtapping:
1.  Slå av strømmen. Pass på at ingen slår på strømmen 

mens det utføres arbeid på pumpen.

2.  Lukk ventilene på utløps- og innsugingssiden helt. Åpne 

en tappeventil for å tømme pumpen.

3.  Sett en beholder under pumpen. Fjern slanger fra innta-

ket og utløpet. Arbeid forsiktig for å unngå kjemikalie-

søl.

4.  Løsne pumpen, frigjør og fjern den.

5.  Rett utløpet nedover for å tømme væske i beholderen.

Begrenset garanti

Brewferm

®

 Pump’in-pumper er garantert kun mot feil i 

utførelse eller materialer i 3 år fra opprinnelig kjøpsdato fra 

en autorisert forhandler.

Dette apparater er merket i henhold til EU-direk-

tivet om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE).
Dette apparatet må ikke kastes i hushold-

ningsavfallet. Det er brukerens ansvar å levere 

produkter som ikke lenger skal brukes, til et 

innsamlingspunkt for elektrisk og elektronisk 

utstyr, for å sikre at det kasseres på en måte 

som ikke skader miljøet. 

Utløp

Drivmagnet

Impeller

Spindel

Inntak

Drevet magnet

018.600.X_MAN__Pump'in.indd   20

26/03/2015   8:03:56

Summary of Contents for Pump'in 018.600.15

Page 1: ...FR Manuel EN User guide DE Gebrauchsanleitung IT Istruzioni d uso ES Gu a de usuario PT Guia do utilizador PL Instrukcja obs ugi NO Bruksanvisning DK Brugervejledning www brewferm com 018 600 15 018...

Page 2: ...018 600 X_MAN__Pump in indd 2 26 03 2015 8 03 38...

Page 3: ...egel tegen uitstromen Neem beschermende maatregelen tegen accidenteel uitstromen als gevolg van een defecte pomp of een breuk in de leiding Beschadigde pompen Gebruik nooit beschadigde toestellen Een...

Page 4: ...tof worden ge nstalleerd om te vermijden dat de lager snel verslijt door meegevoerde lucht Richting van de uitlaat Richt de uitlaat altijd naar boven anders kan de meegevoer de lucht niet uitgestoten...

Page 5: ...sement de liquide Ventilation La manipulation d un liquide toxique ou odorant peut provoquer un empoisonnement A rez correctement la zone de travail Mesures contre les gaz d chappement Prenez des mesu...

Page 6: ...t risque d tre vite us par l air entra n Direction de sortie Dirigez toujours la sortie vers le haut sinon l air entra n ne pourra pas tre expuls Ne montez pas la pompe verticalement Fixation de la po...

Page 7: ...te work area properly Countermeasure against efflux Take protective measures against the accidental efflux caused by pump or pipe breakage Damaged pumps Do not operate damaged equipment Using a damage...

Page 8: ...e suction liquid level or the bearing may be worn soon by entrained air Outlet direction Always direct the outlet upward or entrained air cannot be expelled Do not mount the pump vertically Pump fixat...

Page 9: ...hende Bel ftung des Arbeitsbereichs Gegenma nahmen gegen Fl ssigkeitsaustritt Ergreifen Sie Schutzma nahmen gegen unbeabsichtigten Fl ssigkeitsaustritt durch Bruch der Pumpe oder Rohrbruch Besch digte...

Page 10: ...sigkeitsspiegels auf der Saugseite ins talliert werden Andernfalls kann das Lager durch mitgef hrte Luft schnell verschlei en Richtung der Druckseite Richten Sie die Druckseite immer nach oben andernf...

Page 11: ...ente operativo in modo adeguato Misure contro fuoriuscite Adottare misure protettive contro la fuoriuscita accidentale causata dalla rottura della pompa o di tubi Pompe danneggiate Non utilizzare un a...

Page 12: ...tti Direzione dell uscita Dirigere sempre l uscita verso l alto altrimenti le infiltrazioni di aria non possono essere espulse Non montare la pompa verticalmente Fissaggio della pompa Fissare la pompa...

Page 13: ...es puede provocar una intoxicaci n por lo que es importante ventilar adecuadamente la zona de trabajo Tome medidas contra la efluxi n Tome medidas de protecci n contra la efluxi n accidental provocada...

Page 14: ...quido de succi n de lo contrario el cojinete sufrir a un desgaste prematuro como consecuencia del aire ocluido Direcci n de salida Dirija siempre la salida hacia arriba para que se pueda expul sar el...

Page 15: ...os pode resultar em envenenamento A rea de trabalho deve ser ventilada adequadamente Medidas de prote o contra efluxo Tome medidas de prote o contra o efluxo acidental resul tante de avarias na bomba...

Page 16: ...damente desgastado pelo ar arrastado Dire o da sa da Oriente sempre a sa da para cima caso contr rio o ar arrasta do n o poder sair N o monte a bomba na vertical Fixa o da bomba Fixe a bomba com a bas...

Page 17: ...e wyciekom Nale y przedsi wzi rodki bezpiecze stwa w celu zapobie e nia przypadkowemu wyciekowi spowodowanemu uszkodze niem pompy lub rury Uszkodzone pompy Nie wolno u ytkowa uszkodzonego urz dzenia K...

Page 18: ...j ni poziom zasysanej cieczy w przeciwnym razie o ysko mo e ulec szybkiemu zu yciu z powodu powietrza porywanego przy zasysaniu Kierunek wylotu Wylot powinien by zawsze skierowany w g r w przeciwnym r...

Page 19: ...n H ndtering av giftig eller illeluktende v ske kan f re til forgiftning S rg for at det er tilstrekkelig ventilasjon p arbeidsstedet Tiltak mot utstr mning S rg for forebyggende tiltak mot utilsiktet...

Page 20: ...m installeres 30 cm lavere enn niv et p v sken som suges inn ellers vil lageret raskt bli slitt ut ved inntak av luft Utl psretning Utl pet m alltid rettes oppover slik at luft kan slippes ut Pumpen m...

Page 21: ...forgiftning Udluft arbejdsomr det omhyggeligt Forholdsregler i forhold til udstr mning Tag forholdsregler imod utilsigtet udstr mning der for r sages af brud p pumpen eller r rene Beskadigede pumper...

Page 22: ...rtigt slides ned af indesluttet luft Udgangens retning Udgangen skal altid f res opad da indesluttet luft ellers ikke kan presses ud Pumpen m ikke monteres vertikalt Fastg relse af pumpen Fastg r pump...

Page 23: ...23 23 018 600 X_MAN__Pump in indd 23 26 03 2015 8 03 59...

Page 24: ...by Brouwland Korspelsesteenweg 86 B 3581 Beverlo Belgium Phone 32 11 40 14 08 Fax 32 11 34 73 59 info brouwland com www brouwland com 018 600 X_MAN__Pump in indd 24 26 03 2015 8 03 59...

Reviews: